Леди-пират - [56]
– Это что же, нам понадобится одна тысяча девяносто пять попыток, чтобы получить наследника?• – изумленно спросила Валори.
– Похоже на то, – спокойно ответил Дэниел и снова начал считать: – У нас осталось семь месяцев, причем-как минимум в течение двух из них еще не будет ясно, беременна ты или нет. Это значит, в нашем распоряжении только пять месяцев… Итак, по самым приблизительным подсчетам, нам нужно заниматься этим девять раз в день. – Он сурово посмотрел на нее. – Сколько раз мы занимались любовью сегодня?
– Муж! – Да?
– Замолчи и поцелуй меня, – Валори обняла его и притянула к себе. Нет, она не была столь наивна, чтобы поверить столь сложным математическим расчетам, но ей понравился ход его мыслей. Их губы соединились. Дэниел прижал се к одному из деревьев, скрывавших их под своей сенью последние два дня, и начал снимать с нее платье, потом поднял ее юбку взгляд Валори снова остановился на приближающемся «Валоре».
– Черт, – прошептала она.
– Что такое? – Он обернулся в направлении ее взгляд немного поколебался, а затем решительно засунул руку между ее ног.
– Нет, – застонала она. – Мои люди.
– Не обращай на них внимания. Они отвернутся. Свободной рукой он поймал ее кисть и прижал к своей восставшей плоти.
– Дэниел, – прошептала она.
– Им понадобится немало времени, чтобы добраться сюда. Мы успеем. – Дэниел приподнял одну ее ногу и положил себе на бедро, а она обняла его за плечи и немного приподнялась, чтобы облегчить ему движения. Тогда он начал быстрые и сильные движения внутри ее, пока они оба не затихли после сильнейшего оргазма.
Валори открыла глаза и увидела, что корабль на полпути к острову.
– Слава Богу, они пока далеко, – улыбнулась она. – Мы успеем еще раз, милорд.
Дэниел засмеялся, но этот смех был больше похож на стон; и тогда Валори встала на цыпочки, приблизила губы к его уху и прошептала:
– По моим подсчетам, сегодня нам нужно заняться этим еще четыре раза.
– Да. – Он улыбнулся в ответ. – И начинать, не откладывая.
Валори поцеловала его в нос. Ей казалось, что она попала в рай. Видимо, замужество не такая уж неприятная вещь, в конце концов.
Однако замужество оказалось настоящим адом.
Прошло уже два месяца после двух счастливых дней, проведенных на острове в Карибском море, которые теперь превратились в приятное воспоминание. Дэниел обращался с ней так, словно она была ребенком, и началось это не сразу, а постепенно. Сперва они вернулись на корабль с Одноглазым и Башкой, потом «Валор» прибыл в Порт-Рояль, чтобы запастись провизией и другими необходимыми вещами. На это ушло две недели, которые Валори использовала, чтобы, .дать своим людям небольшой отпуск перед долгим плаванием. Мэг навещала своих друзей на острове, поэтому Валори и Дэниел провели эти две недели исключительно о объятиях друг друга, иногда покидая корабль, чтобы погулять по пляжу или съездить на пикник. Но всегда все заканчивалось одинаково – в постели. Это было почти как на острове, только теперь их уединение иногда нарушал Генри или кто-то еще – именно тогда Валори начала замечать разницу. Сначала, когда Генри приходил к ней с вопросом, он колебался, переводил взгляд с нее на Дэниела и обратно, не зная, к кому обратиться. В конце концов он придумал интересный ход: начал задавать вопрос в пространство, не адресуя его никому конкретно. Валори это не слишком нравилось, но она всегда отвечала и, по своему обыкновению, отдавала приказы. Когда корабль отплыл в Лондон, Валори старалась выходить на палубу и отдавать распоряжения, только когда Дэниел спал – все остальное время они проводили в ее каюте, работая изо всех сил над тем, чтобы зачать наследника, как того требовали оба завещания. Разрываясь между ласками Дэниела, необходимостью следить за своими людьми и управлять кораблем, Валори почти не спала первую неделю плавания, пока ее не свалила простуда. Возможно, она заболела именно из-за недостатка сна и переутомления. Дэниел принялся хлопотать над ней, укрывать ее одеялами и поить теплым ромом с пряностями. Когда наконец она вышла на палубу, то обнаружила, что муж уже прочно занял ее место. Конечно, команда еще называла ее капитаном, но именно к Дэниелу они теперь обращались с вопросами, а когда она отдавала какой-нибудь приказ, всегда сначала смотрели на него и только потом на нее. Сначала Валори ужасно сердилась – она хотела вернуть то уважение, которым должен пользоваться капитан, но потом ей пришлось смириться. Ее команда действовала согласно традициям, а по ним главным всегда оставался мужчина. Когда-то она смогла стать капитаном, потому что ее не воспринимали как женщину, однако теперь, выйдя замуж, обязана была подчиняться мужу, являвшемуся ее, а, следовательно, и их хозяином. В конце концов, Валори приготовилась ждать столько, сколько потребуется. Дэниел был очень умным человеком и имел навыки настоящего лидера, но он не провел в море тринадцать лет среди этих людей. Однажды он совершит ошибку, и тогда она докажет ему и всей команде, что, даже будучи хозяином над ней, лорд Терборн не стал капитаном. Теперь под предлогом, что ей нужно отдохнуть, она уединилась в своей каюте, где нетерпеливо расхаживала взад-вперед, то есть занималась тем, чего прежде никогда не делала. Вздохнув, Валори уселась в кресло с книгой старинных баллад в руках. Чтение стало единственным занятием, которому она посвящала все свое время с тех пор, как две недели назад Дэниел привез ее в свой замок Терборн. Она читала баллады и романы, в которых рассказывалось о благородных разбойниках, морских приключениях и тому подобном. Эти книги принес ей Одноглазый. Там были еще и любовные романы, но они не казались ей интересными; в последнее время у нее и так было достаточно любви, чтобы еще и читать про нее, однако вскоре она почувствовала, что начинает уставать от праздности, которая тянула ее на дно, словно многопудовый якорь. Ей все еще нравились ласки Дэниела, но и они заметно утратили свою остроту. Громкий шум внизу заставил ее вздохнуть – это опять ссорились Питер и Элени, кухарка Дэниела. Между ними каждый день шел бой за право командовать на кухне. Элени проработала в доме кухаркой несколько лет и не намеревалась сдавать свои позиции, а Питер, являвшийся коком самого капитана, тоже не желал уступать. В результате они регулярно били горшки и орали друг на друга. Вместо того чтобы пришвартоваться в Лондоне, Дэниел решил направить «Валор» к своему имению, находившемуся на самом побережье. Валори подозревала, что он просто стеснялся показаться с ней в обществе, и это подтверждалось тем, что он сразу же нанял ей учителей для обучения «всему необходимому». Она не стала осуждать его за это, тем более что два ее выхода в свет закончились неудачно.
Лэрд Дункан Данбар по праву снискал себе славу самого бесстрашного из шотландских горцев… и горько пожалел об этом в тот день, когда король попросил его о великой жертве — жениться на леди Элайне Уайлдвуд.Эту юную своенравную красавицу, которая умеет по-королевски держаться в седле и отнюдь не похожа на беспомощных, изнеженных аристократок, не смог покорить ни один мужчина.Удастся ли «дикарю-горцу» добиться благосклонности Элайны, завладеть ее душой и телом?..
Близорукая неумеха, танцевать с которой попросту опасно для жизни... Ей, явно неспособной найти себе мужа, уготована судьба старой девы... Вот лишь немногое из того, что говорили в Лондоне о Клариссе Крамбри после смешной и скандальной оплошности, случившейся с ней на балу. И за этой особой ухаживает неотразимый граф Моубри? Неужели знаменитый светский лев сам оказался в сетях любви?
Каллен, лэрд Доннехэда, прозванный Дьяволом, слывет жестоким и беспощадным даже в Шотландском нагорье. Ни одна женщина не согласится связать с ним жизнь добровольно.И все же он находит невесту, которая рада пойти с ним к алтарю.Эвелинда принадлежит к знатному английскому роду. Она прекрасна и невинна. Что же толкает ее на этот рискованный шаг? Много ли она знает о человеке, которого судьба предназначила ей в супруги?Невеста Дьявола уверена в одном: даже самый суровый воин способен подарить свое сердце женщине, если полюбит ее со всей силой страсти.
Чего хочет суровый рыцарь, вернувшийся из крестовых походов?Жениться на пышнотелой, веселой девушке, которая стала бы ему верной подругой и принесла радость супружеской любви.Но леди Эвелин Стротон кажется ему слишком бледной и болезненной. И постоянно норовит упасть в обморок! Не супруга, а ночной кошмар наяву.Так думает сэр Пэн де Джервилл, пока не распутывает многочисленные шнуровки, утягивающие невесту.Только после этого он понимает: ему досталась настоящая жемчужина…
Юная шотландка Мерри Стюарт мечтала о браке с английским аристократом Александром д'Омсбери как о единственной возможности вырваться из глуши Нагорья, где ей приходилось следить за порядком в полуразрушенном фамильном замке и заботиться о толпе грубых воинов.Однако встреча с нареченным расстроила ее до слез. Жених оказался таким же суровым и неучтивым, как и все остальные мужчины.Так стоит ли вообще выходить замуж?Девушку одолевают сомнения. Зато сэр Александр, влюбившийся в Мерри с первого взгляда, готов на все, чтобы заполучить ее в жены…
Чего хочет женщина?Особенно – такая женщина, как гордая и капризная леди Уилла, без большой охоты согласившаяся на брак с грубоватым рыцарем Хью Дюлонже, а теперь изобретательно превращающая жизнь жениха в ад кромешный. Со всех сторон Хью слышит советы, как угодить невесте. Стоит ли им следовать? Или лучше довериться лишь собственному безошибочному инстинкту мужчины, впервые познавшего огонь и сладкую муку настоящей страсти? Хью, конечно, рискует. Но что, если это и вправду то, чего она хочет?
Сюжет романа Дюма «Консьянс блаженный» — трогательная юная любовь, которую чуть было не погубили кровавые события заката империи Наполеона; действие его происходит с января 1810 г. по июль 1815 г. в основном в окрестностях Виллер-Котре, родного города писателя. Отсюда особая, лирическая тональность этого произведения, исполненного человеколюбия, утверждения неизбежности победы добра над злом и верой в высшую справедливость.Иллюстрации Е. Ганешиной.
Он мастер перевоплощения — но даже он не может замаскировать настоящую любовь…Новое задание для главы шпионской сети Харри Хармона — следить за врагами страны на вечеринке в загородном доме. Для этого ему нужна куртизанка — образованная, красивая, и говорящая только правду…Нищая, здравомыслящая и сообразительная Симона Райленд пришла в публичный дом в поисках работы. Но вместо этого встретила Харри, который нуждается в ее специальных «навыках».
Ванда Садбери и Роберт Каннингем были друзьями с детства. Они так хорошо знают друг друга, что не желают даже слушать намеки окружающих на перспективу брака. Путешествие по Европе, предложенное отцом Ванды, помогает им увидеть свои отношения в совершенно новом свете. Оказывается, что Греция, страна богов и храмов любви, способна дарить своим гостям невероятные сюрпризы...
Легендарная леди Гамильтон… В круговороте грандиозных исторических событий она пережила множество взлетов и падений. Какую тайну знала эта женщина, сумевшая из гувернантки превратиться в блистательную леди, спутницу аристократов своего времени, возлюбленную талантливого и бесстрашного полководца Горацио Нельсона?Иллюстрации Е. Ганешиной.
Прелестная Иола ничуть не надеялась на взаимное чувство со стороны сэра Вульфа Рендона, избалованного вниманием женщин. Но, ощутив на губах вкус его страстного поцелуя, Иола поняла, что смелый шаг, на который она отважилась, сбежав из родительского дома, помог ей найти настоящую любовь.
Юную Алину вынуждают выйти замуж на восточного принца с ужасной репутацией. Ее спасает лорд Доррингтон, прозванный опасным Денди. Он помогает ей бежать, переживает вместе с ней много приключений, спасаясь от мести принца.
Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…