Леди-пират - [53]
Скосив глаза, молодой человек увидел, что она целует его грудь, постепенно спускаясь все ниже и ниже.
– Что ты делаешь? – задыхаясь, спросил он.
– Иногда, – прошептала Валори, лаская плоть между его бедер, – когда моряки уходили на берег, они проявляли щедрость и присылали на корабль проституток для тех, кто остался на борту. – Ее рука крепче сжала напрягшийся член. – И я не раз видела, как действовали эти женщины. Пару раз я заставала их за тем, что они, стоя на коленях..?
– О Господи! – воскликнул Дэниел, когда ее горячее дыхание коснулось его пульсирующего фаллоса.
Она с любопытством посмотрела на него и удивленно заметила:
– Послушай, он стал еще больше. Я и не думала, что это возможно.
– Ох! – Дэниел шумно выдохнул воздух, когда Валори обхватила его губами и принялась сосать, как младенец сосет материнскую грудь.
Было совершенно очевидно, что она не ведала, что творила. Валори забавлялась с его телом, как с игрушкой. Она целовала, сосала, лизала, делая это с таким непосредственным видом, что Дэниел едва не лишился рассудка.
– Развяжи меня, – в отчаянии взмолился он. – Кажется, я скоро кончу…
Он не договорил, потому что она потянулась вперед, чтобы проверить, хорошо ли связаны его руки. Воспользовавшись моментом, он припал губами к ее соску, оказавшемуся напротив его лица. Валори на мгновение замерла, но не отстранилась. Теперь она тоже стонала, и ее тело сотрясала дрожь.
– Развяжи, ну же!
Валори нехотя выпрямилась и покачала головой.
– Ты нарочно соблазняешь меня, чтобы освободиться…
– Вовсе нет. Я…
Он не договорил, потому что она, встав над ним, поставила ноги по обе стороны его бедер. Зачарованный открывшимся ему видением, он молча следил, как она медленно опускается, неуклюже расставив ноги, и пытается сесть на него.
– Ты ничего не сможешь сделать, если мои ноги будут разведены в стороны. Развяжи меня, и тогда я… – Он со стоном закусил губу, когда она начала водить его членом у себя между ног. – У тебя не получится…
Вздох облегчения сорвался с его губ, когда она поднялась и потянулась за ножом. Через несколько мгновений его ноги были свободны. Дэниел согнул их в коленях, и она тут же снова опустилась на него.
Когда у нее это получилось, он невольно прошептал ее имя.
– Да, милорд? – Валори вопросительно посмотрела на него.
Дэниел едва не рассмеялся, услышав такое вежливое обращение.
– Мои руки, – простонал он.
– Их я не развяжу, – твердо сказала она.
– Но… я их не чувствую.
Она охнула, когда взглянула на перетянутые веревками запястья, и, тут же приподнявшись, освободила веревки. Этого было недостаточно, чтобы сбежать, но теперь кровь могла нормально циркулировать. Дэниел снова поднял голову, пытаясь коснуться языком ее тела, словно собака, жадно слизывающая крошки с тарелки хозяина. Он разочарованно вздохнул, когда Валори приподнялась над ним, но, как оказалось, она сделала это только для того, чтобы поцеловать его в губы так, как раньше он целовал ее: ее язык проникал в его рот, еще больше возбуждая своей настойчивостью. Он застонал, когда она начала покрывать поцелуями его лицо, шею, грудь. Ее внимание привлек его сосок, и она немного поиграла с ним языком, а затем села на корточки и принялась скользить над его бедрами, явно получая удовольствие от получаемых ощущений. Дэниел снова застонал, и она озадаченно спросила:
– Тебе больно?
– Господи, нет! Это так хорошо!
– Правда? – Она положила руки ему на грудь и потерлась влажной промежностью о его плоть. – Мне тоже нравится.
Дэниел закрыл глаза, а Валори продолжала манипулировать им, все ускоряя и ускоряя движения, пока наконец не почувствовала, как он проскользнул в нее. Тогда она остановилась, ее губы приоткрылись, а глаза заволокла пелена. Он хотел попросить ее освободить его, но тут она начала двигаться вверх-вниз, постепенно погружая его все глубже и глубже в себя. Когда он достиг ее девственной плевы, Валори настороженно замерла, не зная, что делать дальше. Дэниел согнул ноги в коленях и, приподняв бедра, проник в нее одним быстрым движением.
– Тебе не очень больно? – заботливо спросил он, видя, что она не двигается. Валори кивнула, но неуверенно.
– Не очень, – поморщилась она, – но достаточно, чтобы убить все удовольствие.
– Развяжи меня, и…
– Нет. Может быть, в следующий раз. Сначала мне нужно по-настоящему стать твоей женой.
– Как только девственная плева прорвана, ты ею стала.
Валори отрицательно покачала головой.
– Мне нужно твое семя на тот случай, если ты заявишь, что я была не девственницей и ничего не произошло.
Дэниел хотел возразить, но она снова начала двигаться на нем, приподнимаясь и опускаясь вниз. Дэниел чувствовал, что от этой медленной пытки у него кружится голова. Она покачивалась на нем, словно корабль на невысоких волнах. Он попытался схватить ее за ягодицы, вонзиться в нее, ему хотелось, чтобы все происходило быстрее и жестче.
. – Развяжи меня!
Валори остановилась и нахмурилась.
– Я делаю что-то не так?
– Нет, но я… я хочу научить, а для этого мне нужно дотронуться до тебя.
– До чего ты хочешь дотронуться? – с опаской спросила она.
– До твоих грудей. Я возьму их в свои ладони… – Он замолчал, потому что она тут же взяла свои груди в ладони и с любопытством посмотрела на него.
Лэрд Дункан Данбар по праву снискал себе славу самого бесстрашного из шотландских горцев… и горько пожалел об этом в тот день, когда король попросил его о великой жертве — жениться на леди Элайне Уайлдвуд.Эту юную своенравную красавицу, которая умеет по-королевски держаться в седле и отнюдь не похожа на беспомощных, изнеженных аристократок, не смог покорить ни один мужчина.Удастся ли «дикарю-горцу» добиться благосклонности Элайны, завладеть ее душой и телом?..
Близорукая неумеха, танцевать с которой попросту опасно для жизни... Ей, явно неспособной найти себе мужа, уготована судьба старой девы... Вот лишь немногое из того, что говорили в Лондоне о Клариссе Крамбри после смешной и скандальной оплошности, случившейся с ней на балу. И за этой особой ухаживает неотразимый граф Моубри? Неужели знаменитый светский лев сам оказался в сетях любви?
Каллен, лэрд Доннехэда, прозванный Дьяволом, слывет жестоким и беспощадным даже в Шотландском нагорье. Ни одна женщина не согласится связать с ним жизнь добровольно.И все же он находит невесту, которая рада пойти с ним к алтарю.Эвелинда принадлежит к знатному английскому роду. Она прекрасна и невинна. Что же толкает ее на этот рискованный шаг? Много ли она знает о человеке, которого судьба предназначила ей в супруги?Невеста Дьявола уверена в одном: даже самый суровый воин способен подарить свое сердце женщине, если полюбит ее со всей силой страсти.
Чего хочет суровый рыцарь, вернувшийся из крестовых походов?Жениться на пышнотелой, веселой девушке, которая стала бы ему верной подругой и принесла радость супружеской любви.Но леди Эвелин Стротон кажется ему слишком бледной и болезненной. И постоянно норовит упасть в обморок! Не супруга, а ночной кошмар наяву.Так думает сэр Пэн де Джервилл, пока не распутывает многочисленные шнуровки, утягивающие невесту.Только после этого он понимает: ему досталась настоящая жемчужина…
Юная шотландка Мерри Стюарт мечтала о браке с английским аристократом Александром д'Омсбери как о единственной возможности вырваться из глуши Нагорья, где ей приходилось следить за порядком в полуразрушенном фамильном замке и заботиться о толпе грубых воинов.Однако встреча с нареченным расстроила ее до слез. Жених оказался таким же суровым и неучтивым, как и все остальные мужчины.Так стоит ли вообще выходить замуж?Девушку одолевают сомнения. Зато сэр Александр, влюбившийся в Мерри с первого взгляда, готов на все, чтобы заполучить ее в жены…
Чего хочет женщина?Особенно – такая женщина, как гордая и капризная леди Уилла, без большой охоты согласившаяся на брак с грубоватым рыцарем Хью Дюлонже, а теперь изобретательно превращающая жизнь жениха в ад кромешный. Со всех сторон Хью слышит советы, как угодить невесте. Стоит ли им следовать? Или лучше довериться лишь собственному безошибочному инстинкту мужчины, впервые познавшего огонь и сладкую муку настоящей страсти? Хью, конечно, рискует. Но что, если это и вправду то, чего она хочет?
Венеция полна ночных мистических тайн, скрытых в глубоководной тьме каналов. Так же и Джульетта Бассано тщательно хранит свои секреты. Будучи великолепным парфюмером, она предпочитает скромно продавать собственные ароматические композиции элегантным леди, вместо того чтобы занять свое законное место в обществе. Появившийся в ее жизни морской волк Марк Антонио Веласкес покоряет ее своей мужественностью. Но в городе масок вокруг Марка и Джульетты закручиваются интриги, подвергая опасности их жизнь и растущую любовь.
Женщины с сильными характерами, способные во имя любви подняться над предрассудками общества; женщины, успешно справляющиеся с эгоизмом и самонадеянностью представителей «сильного» пола; женщины, доказывающие неоспоримое преимущество благородства души над благородством происхождения, — таковы героини романов современной немецкой писательницы Мари Кордоньер.На русском языке романы публикуются впервые.Юная фрейлина королевы Екатерины Медичи вступает в соперничество с могущественной фавориткой Дианой де Пуатье…
Молодой талантливый художник Роман Шварц пишет портрет девушки, в которую, как ему кажется, он давно и безнадежно влюблен. Но кто изображен на картине — единственная наследница отцовских миллионов Надин или ее бедная родственница Сашенька, живущая из милости в богатом московском семействе? Обе хороши собой, но одна, ветреная и бессердечная, занята поисками выгодной партии и совсем не обращает внимания на бедного художника. Другая, добрая и отзывчивая, любит его всей душой.Кто же раскроет тайну портрета?
Петербургская незамужняя барышня Софья Загорская, старшая дочь тщеславной светской дамы, становится предметом страсти князя Павла Пронского — мужа своей сестры. От отчаяния Софья решает покинуть родной дом. Счастливый случай сводит ее с молодой итальянкой Фабианой ди Тьеполо, живущей в России и собирающейся вернуться на родину. Обе девушки покидают Петербург и едут в Италию. Из Москвы, меж тем, на поиски сбежавшей супруги отправляется Александр Тургенев. Его путь тоже лежит в Италийские пределы. Судьба сводит вместе Александра и Софью.
Ванда Садбери и Роберт Каннингем были друзьями с детства. Они так хорошо знают друг друга, что не желают даже слушать намеки окружающих на перспективу брака. Путешествие по Европе, предложенное отцом Ванды, помогает им увидеть свои отношения в совершенно новом свете. Оказывается, что Греция, страна богов и храмов любви, способна дарить своим гостям невероятные сюрпризы...
Легендарная леди Гамильтон… В круговороте грандиозных исторических событий она пережила множество взлетов и падений. Какую тайну знала эта женщина, сумевшая из гувернантки превратиться в блистательную леди, спутницу аристократов своего времени, возлюбленную талантливого и бесстрашного полководца Горацио Нельсона?Иллюстрации Е. Ганешиной.
Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…