Леди-обманщица - [25]

Шрифт
Интервал

— Я всегда готов повеселиться, — ответил Карсон. — Я и сейчас веселюсь здесь.

На каждом колене у него сидела девица, и это доставляло ему огромное удовольствие.

— Я предлагаю тебе повеселиться по-настоящему, — уставился на приятеля пьяными глазами Салли.

— Что же именно ты предлагаешь? — вяло поинтересовался Карсон, которому совсем не хотелось расставаться с девицами.

— Давай вернемся к этой проповеднице, нанесем ей визит в палатку прямо на лошадях, — осклабился Салли. — И посмотрим на выражение ее лица.

— Почему бы тебе не позабавиться с одной из женщин салуна? — вяло возразил Карсон. — Они готовы доставить тебе удовольствие. Смотри, сколько их тут!

— Я не спрашиваю твоих дурацких советов! — разозлился Салли. — Я спрашиваю только, не хочешь ли ты повеселиться?

Карсон знал, что с пьяным Салли лучше не связываться, поскольку тому ничего не стоит затеять драку, а драться с ним Карсон не собирался. Знал он также и то, что Салли не успокоится до тех пор, пока не выместит на проповеднице свою обиду и злобу. Поэтому Карсон счел благоразумным согласиться с Салли, поехать с ним и быстрее закончить это дело.

— Хорошо, — согласился Карсон. — Девочки, вы подождите меня, я скоро вернусь.

С этими словами Карсон ссадил красавиц с колен и слегка похлопал их по аппетитным местам.

— Ну, конечно же, Карсон, мы сохраним для тебя нашу верность и это местечко тепленьким, — засмеялись девицы, и каждая из них одарила Карсона горячим поцелуем.

Салли и Карсон направились к выходу.

Люк в это время играл в покер с переменным успехом. Одним глазом он все время следил за Салли, и от его взгляда не ускользнуло, когда тот с приятелем направился из салуна. Ясно, они что-то задумали, но что именно?

— Куда это отправились Салли и Карсон? — спросил Люк у бармена.

— Салли все никак не может простить этой сестре Мэри, что она наступила ему на мозоль самолюбия, — ответил тот. — Этот сукин сын очень мстительный.

— У вас есть в городе шериф? — поинтересовался Люк.

— Да, но от него мало толку, — махнул рукой бармен. — Думаю, что проповеднице придется очень трудно.

Люк выругался про себя и поспешил из салуна. Выходя, он видел, как пьяная пара вскочила на своих лошадей и с гиканьем понеслась в сторону палатки.

После окончания проповеди в палатке задержались несколько человек, которым хотелось поговорить с сестрой Мэри о духовной жизни. В их числе оказалась и Джина. Они задавали проповеднице различные вопросы, она старалась ответить на них, как могла.

Когда до палатки осталось несколько десятков метров, Салли ударил лошадь каблуками, выхватил револьвер и, стреляя в воздух, с дикими выкриками помчался прямо на палатку. Карсон следовал за ним. Привязанные поблизости лошади заржали от страха, люди с воплями разбегались в стороны.

Увидев через открытую дверь несущихся к палатке всадников, которые вели дикую стрельбу, Коди испугалась.

— Это Салли! — в ужасе пролепетала Джина, хватая проповедницу за руку.

— Где у вас шериф? — спросила сестра Мэри.

— Когда эти люди появляются в городе, шериф прячется, — ответила Джина. — Тебе, наверное, известно, что это банда Дьявола. Они наводят на всех ужас, и многие жители не выходят из дома.

— Уходи отсюда скорее! — потребовала сестра Мэри.

— А ты уверена, что с тобой не случится ничего плохого? — спросила Джина. — Тебе лучше спрятаться в твоем фургоне и переждать, когда они уберутся.

Сестра Мэри с благодарностью пожала руку Джины.

— Спасибо тебе за заботу обо мне и за твой храбрый поступок! А теперь, Джина, уходи! Спасайся сама.

Импульсивно обняв проповедницу, Джина быстро свернула за угол палатки и поспешила подальше от этого опасного теперь места.

Коди подошла к фургону и остановилась рядом с Гордым Призраком. Крепко прижав к себе Библию, она стала наблюдать за приближающимся Салли, который все крушил на своем пути. Ворвавшись в палатку, он далеко в сторону отшвыривал ногой стулья и скамейки, по пятам за ним следовал Карсон.

Гордый Призрак потянулся в фургон за ружьем, но Коди отрицательно покачала головой. Ей не хотелось, чтобы здесь началась перестрелка. Не первый раз девушке приходилось иметь дело с пьяными, и она знала, что они довольно быстро забывали свои обиды. Здесь же получилось наоборот: чем больше Салли пьянел, тем острее он переживал нанесенную ему обиду, тем сильнее жаждал мести. Коди совсем не собиралась наживать здесь себе врага, поскольку она приехала сюда за Мейджорсом. Но Салли вынудил ее вступить в борьбу с ним, и она поняла, что ей доставит большое удовольствие увидеть этого бандита за решеткой. А уж помочь ему попасть туда — это ее забота.

— Сестра Мэри, я хочу, чтобы ты спасла меня! — пьяным голосом орал Салли. — Иди скорее спасать меня! Или я слишком плох для тебя?

— Мне лучше пойти и поговорить с ним, — тихо сказала она Гордому Призраку. — Этот тип все равно не уедет, пока я не выйду к нему.

— Не надо! — предостерег ее Гордый Призрак.

— Но бежать нам некуда, — возразила она. — Не думаю, чтобы он набросился на меня, однако, на всякий случай, возьми его на мушку.

Гордый Призрак кивнул.

— Возьми с собой Библию, — посоветовал он.

Интуиция подсказывала Коди, что в сложившейся ситуации Библия может спасти ей жизнь, поэтому она крепко прижала книгу к груди и дерзко пошла навстречу дебоширу.


Еще от автора Бобби Смит
Свадебный подарок

Юная Дестини Стерлинг бежала, из родного Сент-Луиса, опасаясь, что ее вот-вот схватят за убийство ненавистного жениха, навязанного отчимом. Единственный выход для нее теперь — взять чужое имя и выдать себя за одну из «невест по переписке», тысячами отправлявшихся на Дикий Запад,Однако там, в бескрайних прериях, ее ждут рискованные приключения. Ведь ее жених, владелец преуспевающего ранчо красавец Лейн Мэдисон, в действительности оказался лихим техасским рейнджером. Поначалу Дестини должна была стать лишь пешкой в его игре.


Обещание пирата

Лихой пиратский капитан Адам Трент выиграл в карточной игре плантацию своего заклятого врага.Однако даже у циничного джентльмена удачи не хватило мужества выгнать из родного дома девочку-подростка Лианну Дюшарм.Адам предложил Лианне оставаться в имении на положении гостьи, пока она не подрастет и не выйдет замуж.И вот неловкий «гадкий утенок» превратился в прелестную юную девушку, словно созданную для того, чтобы покорять мужские сердца. Но Лианна мечтает только об одном – покорить сердце самого капитана Трента.


Неукротимая гордячка

Черноволосая Аманда Тейлор, скрывавшая под маской настоящей леди неукротимый и гордый нрав, была уверена, что никогда не покорится мужчине, никому не отдаст свое сердце. Но яростное сопротивление красавицы лишь раззадорило бывшего техасского рейнджера Джека Логана, сопровождавшего девушку на пути из восточных штатов домой. Охваченный охотничьим азартом, Джек решил «приручить» гордячку любой ценой и не заметил, как сам оказался в огненном водовороте безумной страсти…


В погоне за блаженством

Поклонники буквально преследовали черноволосую Рени Фортейн, самую обворожительную красавицу сент-луисского высшего света. Но сердце девушки было отдано мужественному Маршаллу Уэстлейку, считавшемуся, увы, не просто безнадежным холостяком, но и отъявленным женоненавистником. Он, переживший глубокую личную драму, поклялся никогда более не поддаваться женским чарам. Однако страстно влюбленная Рени знала — рано или поздно она завладеет единственным мужчиной, без которого не в силах жить. Рано или поздно Маршалл будет принадлежать ей…


Нежные узы

Никому бы и в голову не пришло, что скромная монахиня, едущая из калифорнийской обители, на самом деле – прекрасная креолка Рейна Альварес, бежавшая от ужасного брака, к которому ее принудили.Рейне удалось ввести в заблуждение всех! И даже Клэя Корделла – лихого стрелка, которому было поручено отыскать беглянку.Однако постепенно у Клэя возникают странные подозрения... но увы, слишком поздно – он уже до безумия влюблен в Рейну и отлично понимает, что страсть его взаимна.Отныне Клэй готов скорее погибнуть, чем отдать возлюбленную другому!..


Всего дороже

Слейд Брэкстон, бесстрашный слуга закона, прекрасно понимал, что, внедряясь в банду головорезов, рискует жизнью, но никак не ожидал, что станет рисковать собственным сердцем, которое с первого взгляда покорила серьезная, сдержанная Алиса Мейсон, считавшаяся в городе старой девой. Однако под маской синего чулка Алиса скрывала нежную душу, полную страстных желаний и надежд на счастье — и только мужественный Слейд мог воплотить эти надежды и желания в явь.


Рекомендуем почитать
Деньги - это самое... самое... (Софья Блюфштейн, Россия)

Жажда богатства – одна из самых сильных человеческих страстей. И одна из самых опасных. Потому что чаще всего приводит того, кто встал на путь наживы, к преступлению... Да, имена многих – к примеру, конкистадора Эрнандо Кортеса, обворожительной маркизы-отравительницы Мари-Мадлен де Бренвилье, пирата Генри Моргана, любимца Петра Великого Александра Даниловича Меншикова – записаны на скрижалях истории. Но эти люди шли к своему богатству по трупам, а потому их страдания не вызывают сострадания. Что, наверное, закономерно.


Люби меня всю ночь

Благополучная семья, деньги, надежда на будущее – Гражданская война отняла у молодой южанки Хелен Берк Кортни все. Остались только небольшая ферма на берегу залива, гордость – и ненависть к «проклятым янки».Но… ферма нуждается в сильных мужских руках, а единственный мужчина, предлагающий Хелен помощь, капитан «проклятых янки» Курт Нортвей!Хелен вынуждена впустить в свой дом врага – и пока не знает, что распахнула двери для любви, неистовой страсти и нового счастья…


Сладкое желание

Когда золотоволосая Каролина Брендон отправилась в Техас на ранчо своего дяди, ее проводником оказался Сойер Дэй, лихой разведчик. Их путешествие оказалось нелегким, но все испытания и опасности лишь помогли еще сильнее разгореться пламени неистовой и страстной любви между прекрасной женщиной и отважным мужчиной…


«Ты все же мой!» (Каролина Павлова)

Главное предназначение женщины – заботиться о муже и детях, вести домашнее хозяйство. А если этого мало? Если в сердце горит огонь творчества, если любовное чувство выражается в виде поэтических строк? Для таких дам один путь – заняться литературой. Но на этом пути встречается столько терний и невзгод, что судьбам поэтесс позавидовать трудно. И все же – они прекрасны! О том, как жили и творили Зинаида Гиппиус, Каролина Павлова, Марина Цветаева и другие, прославившие себя в веках поэтессы, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Лживая инокиня (Марья Нагая - инокиня Марфа)

Кто они, прекрасные авантюристки, прославившие себя в нашем Отечестве? Что двигало этими женщинами, заставляя их искать приключений и пытаться изменить предначертанное судьбой? Почему, невзирая на трудности и опасности, шли они не по той тропе, которая ждала их от рождения, а по выбранной ими самими, отчего яростно спорили с волей небес, поражая и восхищая тем самым своих современников? Об ослепительном блеске и печальном закате звезды княжны Таракановой, о страстных авантюрах фаворитки Петра I Анны Монс читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой...


И пришла любовь...

Уединенный дом прелестной Новеллы Вентмор становится убежищем для молодого лорда Вейла, обладателя тайны, за которой охотятся могущественные недруги. В руках Вейла — письмо, способное спасти или погубить Англию, однако его судьба — в руках хрупкой девушки. Девушки, рискнувшей отдать свое юное сердце человеку, чья жизнь — в опасности. Человеку, которого может спасти только сила любви…