Леди Искусительница - [12]

Шрифт
Интервал

Она так сосредоточилась на созерцании крошечного огонька, что не услышала, как в замке повернулся ключ. Внезапно она поняла, что вокруг посветлело.

— Я не монстр, — произнес Гарри от дверей.

Кейт не понимала, каких слов он ждет от нее. Она вообще не знала, в состоянии ли говорить. Пот скопился у нее под мышками и между грудями, отчего кожа зудела еще больше.

Он вошел в комнату, его сапоги громко стучали по полу.

— В какую игру вы играете, Кейт?

— Это вы, Гарри, играете в какую-то игру. Почему бы вам не сказать мне в какую?

Она понимала, что лучше его не дразнить, но не могла удержаться. Когда-то давно они, словно дуэлянты, сражались, обмениваясь словесными ударами при обсуждении всего на свете, от астрологии до архитектуры, и смеялись, наслаждаясь игрой ума. С тех пор вот уже долгое время колкости, которыми они обменивались, не содержали ничего, кроме яда.

— Пожалуйста, Кейт, — сказал он, как ей показалось, почти искренне, — у меня нет выбора.

Гарри подошел так близко, что она ощутила исходивший от него запах свежего воздуха и кожи. Она чуть не закрыла глаза от наслаждения — это были запахи свободы, лета и надежды. Оторвавшись от свечи, она вгляделась в его лицо.

И впервые осознала, что он выглядит ужасно: суровые линии прорезали утомленное, озабоченное лицо, словно его что-то тяготило.

— Каждый делает свой выбор, Гарри, — напомнила она ему. — Вы могли бы поверить мне, а не гнусному убийце.

— А вы могли бы помочь нам узнать, почему он выдвинул такое обвинение.

— Я была бы счастлива, если бы вам требовалось именно это. На самом деле вам хочется видеть меня униженной, а я не в настроении доставлять вам такое удовольствие.

— Хирург признался перед смертью, — обвинял Гарри. — Он сказал, что стихи у вас. Что вы замешаны в этом. Диккан передал это мне.

Кейт пожала плечами и перевела глаза на свечу.

— Хирург солгал.

Гарри не двинулся с места. Он молчал. Но Кейт могла бы поклясться, что ощущает его недоверие.

Прекрасно. Пусть думает что хочет. Он всегда был таким.

— Раз вам так нравится эта комната, — произнес Гарри, — вы останетесь в ней, пока не захотите помочь нам.

Кейт надеялась, что он не заметил, как по ней пробежала дрожь.

— Чем дольше вы продержите меня здесь, тем больше вероятность, что я захочу рассказать про это всему Лондону.

— Вы окажетесь в центре скандала.

Кейт засмеялась, радуясь, что смех вышел холодным и резким.

— Полноте, Гарри! Я и есть скандал. Я — та женщина, на которую мамаши показывают пальцами, когда хотят дать знать своим цыпляткам, как не надо себя вести.

— Не пытайтесь уверить меня, что с вами обошлись несправедливо. Вы сами решили жить так, как вы живете.

— Разумеется. Только к вашей жизни моя больше не имеет никакого отношения.

Теперь засмеялся Гарри.

— Как будто я хотел бы иного. Я намереваюсь продать патент и уехать домой. Я десять лет ждал этого. Десять лет я жил с одной лишь мыслью — продержаться достаточно долго, чтобы выбраться из всего этого, взять лишь то, что уместится в походном мешке, и отправиться странствовать по свету. Одному. Чтобы не было ни командиров, ни врагов, ни лживых и властных женщин, которые стали бы препятствовать моему желанию делать то, что я хочу, — для разнообразия. Вы заставляете меня ждать, Кейт. Это не очень умно.

И снова, как если бы он ничего не мог поделать с собой, Гарри приблизился к ней, подошел так близко, что она почувствовала исходившее от него тепло; его дыхание едва не обжигало ей кожу. Он стоял так долго, не касаясь ее, не двигаясь, не говоря ни слова. И ее захлестнули ощущения, воспоминания, напрасные надежды юности.

На миг, долгий, блаженный миг, она забыла о свече и мраке и долгих часах до наступления рассвета. О враждебности Гарри и невыполнимой задаче, которую он поставил перед ней. Только на миг она оживила в памяти совершеннейшее наслаждение, которое способно давать тело. Наслаждение, которое она знала тем далеким летом, пока ей не пришлось поумнеть.

Потом Гарри отступил назад, и связь оборвалась. Кейт остро ощутила это. В промозглой комнате вдруг стало еще холоднее и темнее, чем было раньше. Вся ее прошлая жизнь обрушилась на нее, и она вспомнила, кто она. Какая она. И какой никогда не была.

— Ваша свеча догорела, — вымолвил Гарри. — Хотите другую?

Она гордилась собой. Даже движением век она не выдала своего отчаяния.

— Вы хотите сказать, если я помогу вам, вы поможете мне?

Она не могла ошибиться — он скрипнул зубами.

— Я даю вам время до полудня, — сказал он, и она услышала смущение в его голосе. — Если вы не будете сотрудничать, боюсь, я перестану церемониться.

Словно запнувшись, огонек свечи метнулся от движений Гарри, скакнул и потух.

«Не оставляйте меня в темноте», — почти молила Кейт. Но она не произнесла этого вслух. Она больше никого не будет умолять. Никогда. Она переживет темноту, как всегда.

Когда свеча угасла, Гарри чуть помедлил, потом пошел к двери и распахнул ее.

— Мадж! — рявкнул он, как если бы находился в военном лагере. — Свечи!

Его голос дрогнул, и Кейт знала, что он испытывал то же, что и она.

Немного. Но все же что-то.


— Как вы считаете, она скрылась? — спросил спокойный голос.


Еще от автора Эйлин Драйер
Искушение любовью

Алекс Найт и Фиона Фергусон полюбили друг друга с первого взгляда, но оба понимали, что у их любви нет будущего. Однако единственный поцелуй, которым обменялись влюбленные, запомнился им навсегда.И теперь, когда брат Фионы, один из отважнейших английских шпионов, сражающихся против Наполеона на тайной службе его величества, мертв, а самой девушке угрожает смертельная опасность, Алекс – единственный, кто может и должен ее защитить. Вынужденная близость заставляет страсть, казалось бы уже угасшую, вспыхнуть с новой силой, и противостоять искушению все сложнее…


В плену страсти

Друзья Йена Фергусона считают, что он мертв. Власти убеждены, что этот мужественный шотландский офицер предал родину и работал на агентов Наполеона. А по его следу идут наемные убийцы…Казалось бы, помощи ждать неоткуда. Однако в последний момент раненого Йена спасает Сара Кларк – отверженная обществом незаконная дочь аристократа. Более того, отважная девушка готова помочь шотландцу в разоблачении ужасного заговора, цель которого – обеспечить французам победу. Однако может ли Йен рискнуть жизнью той, чья красота и смелость с первого взгляда покорили его сердце?..


Как истинный джентльмен

Грейс Фэрчайлд уверена — она далеко не красавица, и тем более не светская львица. Но когда обаятельный повеса лондонского высшего общества случайно компрометирует ее и решает поступить «как джентльмен», предложив девушке руку и сердце, она отвечает согласием.Грейс не верит, что легкомысленный Диккан Хиллиард способен полюбить ее, — разве умеют любить циничные соблазнители? Однако в действительности Хиллиард, за которым охотится таинственный враг, терзается страстью и страхом невольно подвергнуть Грейс смертельной опасности…


Спасительная любовь

Оливия Грейс ненавидит и презирает Джека Уиндема, графа Грейсчерча, который женился на ней, а потом исчез. Истинная леди никогда не простит подобного мужчине. Но и не оставит его умирать на поле боя.Джек почти ничего не помнит — кроме того, что выхаживающая его красавица обвенчана с ним по закону. И что он все еще любит ее. Какие обстоятельства заставили его расстаться с Оливией? Какие тайны прошлого хранит его затуманенное сознание? Он должен это выяснить, иначе под угрозой окажется не только новообретенное счастье, но и жизнь любимой…


Рекомендуем почитать
Дева Солнца. Джесс. Месть Майвы

В двенадцатый том собрания сочинений вошли два независимых романа и повесть, относящаяся к циклу «Аллан Квотермейн».


Восстание вампиров

Это является продолжением моей первой книги «Драконы синего неба». Все пошло не по плану, и главная героиня очутилась в настоящем логове вампиров, да причем еще и с амнезией. Сможет ли она что то вспомнить и вернуться к своему суженому? Что же сможет помешать планам Женевьевы…


Ангел во тьме

Вильхельм Мельбург привык ходить по лезвию ножа, каждый день рисковать собственной жизнью ради дела,которому служит уже много лет. Но чувство, вспыхнувшее помимо воли, вопреки всему, в холодных застенках СС заставляет забыть о благоразумии и осторожности. .


Любящее сердце

"Мужчины всегда хотят быть первой любовью женщины — женщины мечтают быть последним романом мужчины".


Анна. Тайна Дома Романовых

Так начинались едва ли не все самые драматические, самые безум-ные истории о любви. Российский самодержец Павел I на балу обратил внимание на дочь московского сенатора Анну Лопухину… И весь мир для него вдруг мгновенно преобразился. Куда делись императорская невозмутимость, сдержанность и самообладание? Непозволительные чувства хлынули, как цунами, смыв в туманную даль бесконечные заботы и тревоги о судьбе России. Вмиг охладел некогда пылкий интерес к фаворитке Нелидовой. В сердце государя теперь была только она, юное, божественное создание, и она оставалась там до жуткой кончины Павла I. По сей день с полотен художников, писавших портреты Лопухиной, смотрит на нас очаровательная молодая женщина с большими темными глазами, которые как бы говорят: «Я была рождена для тихой семейной жизни, но, увы, вышло совсем по-другому…».


Последняя ошибка императора

Может ли любовь погубить империю? Какой беспристрастный свидетель поможет точнее понять минувшую эпоху, лучше, чем свидетельства современников и исторические документы? Российские императоры, их жены, фавориты и фаворитки – загадочные истории и необычные повороты сюжета. Борьба за власть и придворные интриги. О женской любви, которую не смогла сломить даже пытка, и как оценил ее первый русский император Петр I. Правители и самозванцы, гении и безумцы, аристократы духа и проходимцы.