Леди и сокольничий - [2]
Слезы застилали Солейс глаза. Она не понимала, что происходит, однако не сомневалась: Анне мучительно больно. Зажав ладонями уши, чтобы не слышать воплей несчастной женщины, Солейс зарылась лицом в солому.
И вдруг все стихло. Поднявшись, Рэндал снова провел ладонью по исцарапанному лицу и направился к двери.
Глаза девочки покраснели от слез, и она, вся дрожа, закусила губу, чтобы не выдать себя. Ведь тогда этот ужасный человек услышит и вернется. При мысли о том, что он может с ней сделать, сердце ее ушло в пятки.
Внезапно Анна застонала. Солейс пискнула от страха, увидев, что лорд Рэндал шагнул к распростертой на земле женщине. Вдруг он сделал какое-то быстрое движение, и в воздухе сверкнула серебряная молния. Тут же все стихло. Девочка взмолилась, чтобы все наконец кончилось и эти ужасные люди ушли. Тогда она сможет убежать отсюда. До нее донеслись слова Рэндала:
— Никогда не поднимай руку на своего господина!
И вновь стало так тихо, что стук собственного сердца барабанным грохотом отдавался в ушах Солейс. Девочка всхлипнула, боясь поверить, что Рэндал не заметил ее. «Господи, сделай так, чтобы он не нашел меня!»
Однако к ней приближались тяжелые шаги. Под сапогами зашуршала солома. Солейс зажмурилась от ужаса и вся сжалась, подтянув колени к груди и обхватив их руками.
Потом шаги стихли, и Солейс услышала, как ее окликнули и велели немедленно открыть глаза. Девочка подняла голову. Сердце ее трепыхалось, как у затравленного зайца. Она оцепенела, вновь увидев это дьявольское лицо. Темные, холодные, словно льдинки, глаза смотрели на нее немигающим взглядом.
Что-то сверкнуло в лучах утреннего солнца, и Солейс заметила, что лорд Рэндал все еще сжимает в руке окровавленный меч.
Дрожащая девочка не могла оторвать от него глаз, но внезапно лезвие опустилось, а Рэндал направился к двери, которая вскоре с грохотом захлопнулась. Солейс словно приросла к месту, уверенная в том, что ей грозит неминуемая гибель, если она покинет свое убежище. Подумав же о том, что увидит, если выберется отсюда, девочка ощутила дурноту. А вдруг эти ужасные люди еще не ушли? Что, если они поджидают снаружи, намереваясь разделаться с ней?
Но вокруг по-прежнему было тихо, поэтому Солейс осторожно выбралась и осмотрелась. Конюшня была пуста.
Анна неподвижно лежала на полу. Понимая, что должна подойти и посмотреть, что с ней, Солейс не могла заставить себя сделать это. Страх парализовал ее. «Надо помочь ей», — убеждала она себя. Нерешительно направившись к Анне, Солейс с ужасом подумала: «Неужели она мертва?» Глаза женщины были закрыты. Тоненькая струйка крови бежала из угла рта к подбородку.
Слезы застилали глаза Солейс. Она вытерла их и нагнулась к Анне. Веки несчастной дрогнули.
— Солейс, — чуть слышно прохрипела она, и кровь тут же хлынула у нее изо рта.
Вид крови до смерти перепугал девочку, и она бросилась к двери. Убежать, поскорее убежать из этого страшного места, забыть все немедленно, иначе она сойдет с ума. Но, внезапно вспомнив о Хелен, Солейс остановилась. Хелен обязательно спросит, почему она не помогла ее матери! Вся дрожа, девочка пошла назад.
С трудом приподнявшись, Анна непослушными пальцами ухватилась за подол бархатного платьица Солейс.
— Скажи своему отцу, — мучительно закашлялась она, — пусть он… Рэндал должен заплатить за это! Моя смерть — на его совести. Отомстите… за меня!
Перепуганная насмерть, Солейс покачала головой.
— Прошу тебя, — взмолилась Анна. — И скажи Хелен, что я люблю ее!
Девочка онемела, увидев, как рука Анны бессильно упала на землю. Поняв, что та умерла, Солейс закричала и выбежала из конюшни.
Лорд Фариндейл развернул пергамент и прижал его ладонью. Этот высокий, импозантный мужчина со спутанной гривой каштановых волос и густой бородой задумчиво склонился над лежавшим перед ним свитком и долго рассматривал начерченный на нем план. Отодвинув свиток, он поднял зеленые глаза на мужчину, стоявшего по другую сторону стола.
— Пройдут годы, прежде чем нам удастся построить такой замок.
Его собеседник кивнул, и его голубые глаза выразили одобрение.
— Да, задача не из легких. Зато какой у вас будет дом, мой друг! Настоящая крепость! Думаю, во всей Англии не найти более мощного форта!
Улыбка тронула губы лорда Фариндейла.
— Черт возьми, Эриксон! Держу пари, у тебя на уме совсем не это! Прежде всего ты подумал о том, какая это будет защита для тебя!
Эриксон весело усмехнулся. Он был гораздо ниже ростом, чем лорд Фариндейл, не так широк в плечах и с изрядно поредевшей шевелюрой.
— К чему кривить душой? Такой великолепный замок, как этот, привлечет много славных рыцарей.
— Вдобавок к тем, кого давно манит мой доверху набитый деньгами сундук?
— Само собой. К тому же у меня камень упадет с души, если я буду уверен, что мой добрый друг, к тому же ближайший сосед, имеет у себя под началом столько вооруженных людей!
Захохотав, Фариндейл поднялся и дружески хлопнул своего собеседника по спине.
— До чего же я рад видеть тебя, Эриксон! Ладно, шутки в сторону. Скажи откровенно, что ты думаешь об этом чертеже. Может, тут нужно что-то исправить?
Дверь комнаты вдруг с шумом распахнулась, и мужчины разом обернулись. К ним бежала Солейс. Увидев ее, Фариндейл раскрыл объятия, но тут же нахмурился. Даже в неверном свете свечей он заметил, что щеки девочки раскраснелись, а глаза распухли от слез.
«Любовь, созидающая дом» — третий роман современной американской писательницы Джанет Оак в ее серии из двенадцати книг, рассказывающей историю семьи Дэвис. Мисси с мужем отправляются на поиски места для постройки собственного дома. Увлекшись фантазиями о добротном и уютном доме, Мисси сталкивается с реальностью суровой жизни Запада: кособокая постройка из дерна ожидает молодую женщину и ее новорожденного младенца. Взаимная любовь к мужу с лихвой покрывает все неудобства первых лет жизни на Западе. Вместе они построят свою мечту.
«Вдова военного преступника» — третья книга в трилогии «Девушка из Берлина».Когда Аннализа, немецкий агент, работающий на американскую контрразведку, уже начинает думать, что все опасности позади благодаря защите её возлюбленного, шефа РСХА Эрнста Кальтенбруннера, ей приходится столкнуться с гораздо более трудным выбором. С обоими фронтами, быстро надвигающимися на Германию, ей придётся принять судьбоносное решение: бежать от преследования союзников с отцом её нерождённого ребёнка или же принять щедрое предложение ОСС — свободную жизнь под новым именем в США…Пэйринг и персонажи: Аннализа Фридманн/Эрнст Кальтенбруннер, Генрих Фридманн, Отто Скорцени, Вальтер Шелленберг, Генрих Гиммлер и другие, Вторая мировая войнаРейтинг: NC-17Метки: насилие, ОЖП, ангст, драма, повествование от первого лица, hurt/comfort, ER, исторические эпохи, беременность.Перевод на русский язык выполнен автором.
Англия, 1256 год. В жилах Генриха и его сестры Жюльетт течет кровь благородного Ричарда Львиное Сердце. Однако поразительное сходство с могущественным предком становится проклятьем. Чудом спасшись от мести принца Уэльского, Генрих получает от барона Шарля предложение взять в жены его прекрасную дочь Кэтрин. Тем временем Жюльетт попадает в сети дворцовых интриг. Принц Уэльский желает сделать Жюльетт своей фавориткой, даже против ее воли… Враги потомков королевской крови сильны и коварны. Но наследников замка Лейк-Касл ничто не остановит.
Истерзанный своей запретной тягой к мужчинам и болезненными воспоминаниями о друге детства, в которого когда-то он был влюблен, адвокат Дэвид Лористон пытается придерживаться целомудренного образа жизни, пока кует себе репутацию в привилегированном юридическом мире Эдинбурга. Как вдруг в его смиренную и упорядоченную жизнь врывается лорд Мёрдо Балфор. Циничный и абсолютно бесцеремонный гедонист Мёрдо — полная противоположность Дэвида. И как бы Дэвида ни ужасали упорство и эгоизм Мёрдо, он не в состоянии противостоять его влиянию.
Юная Изабелла, дочь обедневшего и погрязшего в долгах барона де Бриссака росла избалованной и своевольной. Она ни в чем не знала удержу, поскольку ей никогда не говорили «нет». Однако, ее отец припас для нее сюрприз, когда ей исполнилось шестнадцать. Он сообщил ей о своем намерении выдать ее замуж за богатого друга семьи, чтобы таким образом устроить ее будущее. Разумеется, своенравной девушке это не могло понравиться. Впрочем, это были еще не все сюрпризы, которые поджидали Изабеллу в результате этого замужества.
В сборник вошли известные романы Ольги Крючковой такие, как:«Дар Афродиты», «Фамильный крест», «Загадки судьбы» и «Яблоко Купидона» (ранее известный под названием «Счастливый выбор»).Действия романов происходят в России XIX века. Героини – очаровательные барышни, стремящиеся завоевать своё место под солнцем и обрести истинную любовь, несмотря на все препятствия и испытания, которые посылает им судьба.Романы написаны в лёгком развлекательном стиле, напоминающим водевиль.