Леди-цыганка - [12]

Шрифт
Интервал

Сын вызывающе молчал, у него стало холодное, каменное лицо. Почти в отчаянии Гай воскликнул:

– Видит Бог, это твой долг – жениться и родить мне внуков! Это совсем нетрудно. Ты бросишь свои развлечения и женишься на милой молодой женщине из хорошей семьи!

С гримасой отвращения Джейсон саркастически ;просил:

– Вы желаете, чтобы ваш брак был примером того, что меня ожидает?

Гаю хватило чутья не перегибать палку.

– Я признаю, мой брак был ошибкой, но это вовсе не значит, что и вы ошибетесь. Мне была нужна милая и тихая англичанка, а что сделал я? Женился на сумасшедшей креольской фурии!

Джейсон, ваше путешествие сейчас – это Божий подарок. Найдите себе английскую мисс из хорошей семьи и сделайте ее своей женой. Хотя бы ради меня подумайте об этом. Мне доставит бесконечное удовольствие, если вы привезете английскую невесту.

Джейсон одним глотком допил ром и рявкнул:

– Очень хорошо, посмотрим. Если найдется такая, которая богата, красива и готова смотреть сквозь пальцы на мои, как вы изволили выразиться, развлечения, тогда кто знает?..

– Я прошу, отнеситесь к этому серьезно. И знаете, Джейсон, не исключено, что вы можете влюбиться, – спокойно заметил Гай.

– Как вы? – дерзко спросил сын.

Гай заколебался, мысли его мгновенно унеслись на давно запрещенные и забытые тропы памяти. Смеющееся лицо Рэй возникло перед его глазами, и на секунду боль разлуки вновь пронзила его, а с ней и знание того, что любимая женщина должна была родить ему ребенка, а он даже не смог дать ему свое имя. Правда, он сделал, что мог: если нельзя носить имя Сэвиджей, ничто не мешает ребенку получить имя его матери – Сен-Клер.

Погрузившись в мрачные мысли, он тихо признался:

– Была когда-то женщина, которую я очень любил и отдал бы ради нее все – но, видно, не судьба.

– Боже мой, – сказал бесчувственный Джейсон. – Увольте меня! Я сказал, что посмотрю. Обещать большего не могу. – С этими словами Джейсон выскочил из комнаты и, чтобы унять раздражение, направился к конюшням. В этом состоянии он предпочитал общество немых животных.

Покусывая соломинку и любуясь лошадьми, Джейсон размышлял о том, что видеть отца раз в несколько лет – не так уж плохо. Если бы это было чаще, тонкая нить сыновней привязанности могла бы и лопнуть.

Господи Иисусе! Последнее, что он хотел бы от Лондона, – получить треклятую жеманную мисс в качестве своей невесты!

Глава 2

Пережив ярость зимних штормов, катившихся через Атлантику, Джейсон Сэвидж, его лакей Пьер и старший грум Жак с благодарностью ступили на лондонский берег через шесть недель после описанных событий. Путешествие было холодным, неудобным, и Джейсон мрачно поклялся, что отныне не станет пересекать океан зимой. Ничто не стоило лишений и неудобств, которые ему пришлось вынести.

Он прибыл в резиденцию своего дяди на Беркли-сквер – герцог с нетерпением ждал его появления.

Герцог Роксбери (его полное имя звучало как Гаррет Эйнсли Сэвидж, лорд Саттерли, виконт Норвуд, герцог Роксбери) вдовел уже двадцать лет, имел взрослых сыновей, когда его племянник, лохматый школяр, прибыл в Англию, чтобы закончить школьный курс в Харроу. В свои шестьдесят пять лет герцог был высоким стройным человеком и выглядел столь же внушительно, как его титулы. В молодости он обладал такой же буйной черной гривой, как и племянник, и, хотя годы посеребрили волосы, его манеры и осанка до сих пор приводили дам в трепет. Воспринимая мир с усталым цинизмом, он редко поддавался эмоциям, которые двигали другими людьми, редко загорались его сонные серые глаза, скрытые густыми черными бровями. Тем не менее он привязался к племяннику и очень гордился им, что многим казалось просто загадочным.

Джейсон и сам не мог объяснить существовавшую между ними близость, хотя и понимал, что для герцога Англия и ее владычество стояли выше интересов простых смертных. Если бы возникла необходимость пожертвовать человеком, чтобы поддержать это владычество, Роксбери пошел бы на жертву, не слишком затрудняя свою совесть. Те же чувства испытывал Джейсон относительно Луизианской территории Соединенных Штатов, в силу чего, несмотря на давнюю их близость, они сохраняли естественную осмотрительность, встречаясь друг с другом.

Но ради первого вечера в Англии после пятилетней разлуки они забыли о политике и говорили главным образом о прошлом, о Гае, о планах Джейсона. И только когда настало время разойтись по спальням, герцог отметил нечто, стоящее за пределами семейного круга.

В серых его глазах искрилась легкая ирония. Остановившись у подножия лестницы, он сказал Джейсону:

– Я полагаю, вы знаете, что эти отбросы общества, ваши друзья Бэрримор и Харрис, осаждают меня в поисках новостей о вашем прибытии. Они начали спрашивать об этом еще в начале декабря, и с тех пор я не знал покоя даже за городом. Когда в последний раз с несвойственным мне терпением я говорил с Бэрримором, то объяснил, что жду вас не позже Нового года и не раньше пятнадцатого декабря. Я благодарен вам, что не стал лжецом и что вы так любезно прибыли именно в указанный момент. Будьте уверены, эта парочка окажется у дверей так рано, как только позволяют приличия. Желаю радостной встречи.


Еще от автора Ширли Басби
Скандал ей к лицу

Такого громкого скандала в Лондоне не было уже давно...Граф Джулиан Уиндем застигнут в уединенной хижине с Нелл Энслоу, богатой наследницей, бежавшей из дома!В столь пикантной ситуации настоящий джентльмен должен немедленно жениться на скомпрометированной девушке. И здесь неуместно даже упоминание о том, что они раньше никогда не встречались, а всего лишь пережидали грозу...Джулиан от венчания не отказывается.Однако строптивая Нелл не желает скоропалительного брака, в то время как «случайный жених» не на шутку влюбляется в свою «невесту».


Пурпурная лилия

Действие романа происходит в конце XVIII — начале XIX века в Испанском Техасе, тогдашней заморской провинции Испании.Главная героиня романа — испанка Сабрина знакомится с семнадцатилетним Бреттом Данджермондом, когда ей исполнилось всего… семь лет.Следующая встреча героев произошла, когда Сабрине было уже восемнадцать. Казалось бы, ничто не мешает двум любящим сердцам соединиться. Тем более что дон Алехандро, отец Сабрины, богатый плантатор, просто мечтает об этом браке.Но.. Все силы зла, кажется, объединились, чтобы помешать счастью молодых людей…


Вечные влюбленные

Прекрасная Тесc, юная наследница знатного рода, бежит во тьму и неизвестность от мучителя-кузена. Однако судьба приносит ей не только опасности и невзгоды, но и случайную встречу с великолепным Николасом, графом Шербурном. В ярости от отказа Тесc стать его любовницей граф похищает красавицу. В уединенном маленьком домике начинается история пылкой страсти и распутывается клубок зловещих семейных тайн…


Шепчи мне о любви

Юная Моргана, выросшая в грязных трущобах Лондона, слишком хорошо знала, какая судьба ожидает красавицу нищенку, а потому предпочла стать воровкой. Девушка с детства поклялась, что никогда не станет ничьей любовницей, и держала клятву — пока не встретила неотразимого, мужественного американца Ройса Манчестера. Напрасно пыталась Моргана противостоять охватившему ее пожару страсти, напрасно боролась с собой — любовь к Ройсу была сильнее доводов рассудка…


Наконец-то!

Чем может помочь юному беспутному брату старшая сестра, заменившая ему мать? Только — оплатить его карточные «долги чести». Любой ценой. Даже ценой возвращения к бывшему жениху, который когда-то жестоко обманул ее доверчивую, чистую первую любовь...Однако теперь красавица Арабелла Монтгомери не намерена доверять ни сладким словам, ни жарким объятиям отчаянного, легкомысленного Тони Даггета. Что же предпримет Тони, желая доказать бывшей невесте искренность своей любви?..


Сердце обмануть нельзя

Странная, экзотическая прелесть креолки Леони поражала воображение, но сердце ее еще спало. И потому брак с богатым Морганом Слейдом, на котором так настаивал властный дед, казался гордой девушке кошмарным сном наяву. Сразу после свадьбы Леони покинула мужа — однако шесть лет спустя судьба подарила супругам новую встречу, и тогда они словно впервые увидели друг друга...


Рекомендуем почитать
Дева Солнца. Джесс. Месть Майвы

В двенадцатый том собрания сочинений вошли два независимых романа и повесть, относящаяся к циклу «Аллан Квотермейн».


Восстание вампиров

Это является продолжением моей первой книги «Драконы синего неба». Все пошло не по плану, и главная героиня очутилась в настоящем логове вампиров, да причем еще и с амнезией. Сможет ли она что то вспомнить и вернуться к своему суженому? Что же сможет помешать планам Женевьевы…


Ангел во тьме

Вильхельм Мельбург привык ходить по лезвию ножа, каждый день рисковать собственной жизнью ради дела,которому служит уже много лет. Но чувство, вспыхнувшее помимо воли, вопреки всему, в холодных застенках СС заставляет забыть о благоразумии и осторожности. .


Любящее сердце

"Мужчины всегда хотят быть первой любовью женщины — женщины мечтают быть последним романом мужчины".


Анна. Тайна Дома Романовых

Так начинались едва ли не все самые драматические, самые безум-ные истории о любви. Российский самодержец Павел I на балу обратил внимание на дочь московского сенатора Анну Лопухину… И весь мир для него вдруг мгновенно преобразился. Куда делись императорская невозмутимость, сдержанность и самообладание? Непозволительные чувства хлынули, как цунами, смыв в туманную даль бесконечные заботы и тревоги о судьбе России. Вмиг охладел некогда пылкий интерес к фаворитке Нелидовой. В сердце государя теперь была только она, юное, божественное создание, и она оставалась там до жуткой кончины Павла I. По сей день с полотен художников, писавших портреты Лопухиной, смотрит на нас очаровательная молодая женщина с большими темными глазами, которые как бы говорят: «Я была рождена для тихой семейной жизни, но, увы, вышло совсем по-другому…».


Последняя ошибка императора

Может ли любовь погубить империю? Какой беспристрастный свидетель поможет точнее понять минувшую эпоху, лучше, чем свидетельства современников и исторические документы? Российские императоры, их жены, фавориты и фаворитки – загадочные истории и необычные повороты сюжета. Борьба за власть и придворные интриги. О женской любви, которую не смогла сломить даже пытка, и как оценил ее первый русский император Петр I. Правители и самозванцы, гении и безумцы, аристократы духа и проходимцы.


Хозяйка поместья

Узнав, что похищенную им в Англии из табора красавицу цыганку Тамару в действительности зовут леди Кэтрин, Джейсон Сэвидж решает жениться на ней и уезжает в Америку. Однако противостояние этих двух незаурядных характеров продолжается — в неистовом кипении страстей, в бурном водовороте событий. Они выстрадали и заслужили счастье. Но достигнут ли они его?


Полуночный маскарад

Сюжет романа известной американской писательницы Ширли Басби построен на захватывающей интриге и читается с неослабевающим интересом. Чувства его главных героев. Мелиссы Сеймур и Доминика Слэйда, сведенных вместе в результате трагикомического недоразумения, проходят становление и крепнут в результате выпавших на их долю нелегких испытаний. Любовь и ненависть, великодушие и коварство, благородство и предательство — едва ли не весь спектр человеческих достоинств и пороков проходит перед читателем, до последних страниц произведения с нетерпением ожидающим развязки цепи взаимосвязанных событий.


Всегда, когда любишь

Отца Саванны О'Раук убили, когда она была совсем ребенком, и девушка имеет все основания полагать, что убийца — богатый плантатор из Луизианы Джейсон Сэвидж. Поводом для расправы послужил таинственный золотой браслет, хранящий секрет баснословных индейских сокровищ. Саванна клянется жестоко отомстить Джейсону… Но по ошибке прекрасная мстительница принимает за Сэвиджа его незаконнорожденного брата — Адама Сент-Клэра. И не узы ненависти и кровной вражды навечно связывают Адама и Саванну, а узы любви, вспыхнувшей с первого взгляда…


Знатная плутовка

Как и другие произведения Ш. Басби, «Знатная плутовка» не просто роман о любви, это роман о большой любви и всепоглощающей страсти. И при этом – с увлекательным сюжетом, следуя за которым, читатель попадает вместе с очаровательной героиней из английского поместья в Новый Орлеан, затем снова в Англию, потом опять на юг США.В этой книге с интересом следишь не только за приключениями, но и за развитием чувств героев, отношения которых складываются отнюдь не просто.