Лёд и пламень - [84]
— Хэдриан! — выкрикнула она в момент первого оргазма, и тут же другой захлестнул ее. Она уже не сознавала, что ее ногти впились ему в спину, а их тела бились и содрогались в порывах такой страсти, которую рождает только любовь.
Прошло немало времени, прежде чем они медленно разомкнули объятия и в изнеможении раскинулись на ковре.
— Я никогда не занималась любовью раньше, — сказала Мэрион и запнулась, решив, что он не поймет. — Я имею в виду…
— Я знаю, что ты имеешь в виду, — прошептал Хэдриан тихо и искренне. — Мне тоже кажется, что я никогда не делал этого прежде. Все было не так.
Какое-то время они лежали молча, ощущая блаженство столь совершенное, что оно было почти магическим. Потом Мэрион повернулась на бок и посмотрела на него, обводя его профиль своим маленьким пальцем.
— Никогда не бросай меня. Пожалуйста, — сказала она, и мгновенный приступ страха, что это может произойти, пронизал ее.
— Нет, — пообещал он. — Я не смог бы, даже если б и захотел.
— И не люби никого.
— Нет. Никогда.
Мэрион вздохнула. Она не знала, зачем говорит все это, если чувствовала уже глубоко в душе, что Хэдриан никогда не причинит ей зла. Но что-то в ней все еще тревожилось, может, от того непонятного, печального взгляда, который она иногда замечала у него.
А Хэдриан подумал о Брайони, одинокой и борющейся с Кристофером Джермейном, борющейся со своими собственными демонами в душе. Он думал о том, чем мог бы ей помочь, о том, как многим сам ей обязан. И это печалило его. Чтобы помочь Брайони, он должен использовать Мэрион… Он содрогнулся от этой мысли. Без слов он повернулся и прижал к себе ее хрупкое тело, ощутив, как доверчиво прильнула она к нему, как счастливо вздохнула.
Но если бы она подняла в этот миг глаза, то увидела бы на его лице все тот же непонятный, пугающий взгляд…
А на улице Бруно быстро делал пометки в своем блокноте. Он знал теперь, как зовут этого англичанина, знал, что он работает у Вентуры, знал все о квартире, которую тот недавно снял и только что отремонтировал. Перестав писать, Бруно посмотрел снизу вверх на здание, считая этажи до нужного окна. Швейцара в доме не было. И системы безопасности тоже. Скоро он должен сообщить все это Моргану.
В кабинете своего особняка Лесли Вентура просматривал толстую стопку документов, которые касались деятельности его дочери. Он уже видел, что документы эти не связаны с поглощением компании Джермейна или чем-то подобным. Это оказался план постройки нового отеля в дополнение к уже существующим в их компании. Лесли вздохнул. Работа компетентная и основательная. Расчеты сделаны обстоятельно, а идеи заслуживали внимания. Но это было не то, чего он просил от нее.
Отложив стопку, он опять тяжело вздохнул. Он должен был знать, что женщинам не место в руководстве «Вентура индастриз». Им не хватает смертельной хватки. Один обед с Кристофером Джермейном — и она уже скисла. А мужчина пошел бы дальше и взял бы за горло. Как делал он сам. Его агент сообщил, что ферма Коулдстрим — действительно стоящее предложение, и он послал телеграмму Брайони Роуз со своим согласием. Он намеревался разрекламировать это место как образец «подлинного Вермонта» и считал, что туристы валом повалят к нему. Лошадей на ранчо можно запрягать в сани, коровы дадут молоко, куры обеспечат свежими яйцами. Это будет воплощенной мечтой каждого горожанина. И хорошим добавлением к «Джермейн корпорейшн», когда он там все приберет к рукам.
Лесли снова вздохнул. Ему придется забрать у Мэрион этот проект. И дать ей работу попроще, полегче. Женщину нельзя подпускать к самым главным делам.
Кэрол окликнула его, зовя спать.
— Иду, — ответил он, быстро пробегая глазами отчет. — У меня тут еще одно дело, но я почти закончил.
ГЛАВА 25
Ланс нервно вздрогнул, услышав звонок, а открыв Моргану, быстро оглядел пустой коридор, когда тот проскользнул мимо него. Никто, слава Богу, не видел.
— Мне не нравится встречаться здесь, — пожаловался он раздраженно. — Не лучше ли делать это где-нибудь в многолюдном общественном месте?
— Ну да, и обсуждать там планы похищения. Благодарю покорно.
Ланс вспыхнул, но промолчал. А Морган поставил принесенный с собой потертый чемоданчик на низкий кофейный столик и огляделся.
— Кофе здесь имеется?
Ланс опять вздрогнул. Он чувствовал себя явно не в своей тарелке.
— Конечно. Колумбийский или костариканский?
Морган усмехнулся.
— Предоставляю все важные решения тебе, — сказал он шутливо, и Ланс снова покраснел. Тем не менее отправился на кухню и приготовил кофе. Что ему еще оставалось делать?
Безденежье все сильнее угнетало его, и Ланс пребывал в глубокой депрессии. Его прежние друзья уже начали отворачиваться от него, а это дурной признак. Морган его пугал, но единственный способ избавиться от него — сделать то, что тому нужно. Быть может, у этого типа в самом деле хватит ума, чтобы успешно провернуть дело с похищением. Идея сорвать хороший куш с Мэрион и семейства Вентуры после всех унижений, через которые они заставили его пройти, чрезвычайно ему нравилась.
Морган изучал планы офиса Вентуры, когда Ланс возвратился с кофе.
— Я слыхал, что твоя бывшая женушка подыскала себе нового парня, — бросил Морган как бы невзначай, но внимательно наблюдая за реакцией Ланса. — Какой-то англичанин или вроде того. Здоровый, красивый молодец по всем отзывам.
Молодая аристократка Кейра Уэсткомб выходит замуж за Лукаса Харвуда, человека, который годится ей в деды. На этот шаг она решается из сострадания к Лукасу, которого любит, как отца. Но не только из сострадания. По договоренности с Лукасом она получает от него часть земли, необходимую для созданного ею природного заповедника, значение которого трудно переоценить. Нечего и говорить, что отношения между супругами носят чисто платонический характер.На свадьбу приезжает сын Лукаса Фейн, восемь лет не видевшийся с отцом и имеющий свой процветающий бизнес.
С самой первой встречи Рамона и Дэмон испытывают неудержимую тягу друг к другу. Но между ними множество преград, которые на первый взгляд невозможно преодолеть. Злость, ненависть, алчность, страх, интриги — все это стоит на пути их взаимной любви. Положение отягощается тем, что Рамона подозревает Дэмона в совершении преступления — доведении ее жениха до самоубийства…Максин Барри и в этом романе верна себе. Она виртуозно сочетает любовную историю с остросюжетным детективом, что держит читателя в напряжении до последней страницы.
Как пелось в старинной университетской песенке, «о, эти ленивые, жаркие, безумные летние деньки!». Время, когда для обитателей студенческого кампуса НЕ СУЩЕСТВУЕТ ЗАПРЕТОВ…Летом – и только летом – юноша-аристократ может отчаянно влюбиться в сильную и независимую девушку из низов…Летом – и только летом – очаровательная королева вечеринок может укротить загадочною местного плейбоя, меняющего подружек как перчатки…Но – лето, увы, проходит. Уходят с ним вместе и легкость и смех. Остается – НАСТОЯЩАЯ СТРАСТНАЯ ЛЮБОВЬ…
Новый роман Максин Барри — эпическое повествование, где действует много персонажей, связанных друг с другом невидимыми нитями, необычные судьбы которых автор прослеживает на большом временном отрезке.Читатель найдет здесь все — и самоотверженную любовь, сметающую на своем пути все преграды, и жгучую ненависть, порой граничащую с безумием, и неуемную жажду власти и богатства, приводящую к преступлению, — словом, героев М. Барри обуревают сильные, поистине шекспировские, страсти.По праву принадлежа к лучшим образцам современной англо-американской женской прозы, роман отличается занимательностью сюжета и читается на одном дыхании.
Преуспевающий бизнесмен, как мальчишка, влюбляется в прелестную молодую конкурентку?.. Такое бывает!Блистательная дочь миллионера, не верящая в любовь, вновь и вновь бежит от человека, который мечтает сделать ее счастливой?.. Бывает и такое!Но судьбу не обманешь — годы спустя мужчина и женщина встречаются вновь. И никак не могут поверить в свое счастье…
Американка и англичанин…Красотка, привыкшая, что поклонники падают к ее ногам и выполняют самые нелепые капризы, – и отпетый холостяк-женоненавистник, воспринимающий хорошеньких женщин как прямую и явную угрозу собственной безопасности!Что из этого следует?Веселая, изящная и бесконечно обаятельная история на вечную ему – «УКРОЩЕНИЕ СТРОПТИВОГО»!
Мозг Джонатана Трефойла, 22-летнего жителя Нью-Йорка, настойчиво твердит ему, что юность закончилась и давно пора взрослеть. Проблема в том, что он не имеет ни малейшего понятия, как это сделать. Тем более, что все составляющие «нормальной взрослой жизни» одна за другой начинают давать трещины: работа, квартира, отношения с девушкой. А тут ещё брат просит присмотреть за двумя его собаками на время его отъезда. В отчаянных попытках начать, наконец, соответствовать ожиданиям окружающих, Джонатан решает броситься в омут с головой – жениться в прямом эфире перед многомиллионной аудиторией.
Они случайно встретились в самом центре Нью-Йорка – четыре абсолютно разные молодые девушки. Начинающий дизайнер обуви Клэр пытается найти общий язык с начальством, которое не ценит ее креативность. У независимой и деловой финансистки Морган с карьерой все хорошо, но вот личная жизнь не складывается. Акушерка Саша грезит о большой любви, а юная Эбби мечтает вырваться из подсобки театра и написать роман. Со временем, сталкиваясь с бытовыми неурядицами и житейскими проблемами, девушки превращаются из обычных соседок по съемной квартире в неразлучных подруг.
Сэди работает воспитателем в детском приюте. Помогать обездоленным крохам — ее призвание, ведь она и сама сирота. Вместе со своим женихом красавица мечтает, что однажды у них будет свой дом. Нужно только накопить немного денег, чтобы они с Блэйном могли пожениться. Но когда Блэйн сообщает, что наконец их мечта сбылась и можно готовиться к свадьбе, Сэди приходит в растерянность. Ведь ей предстоит оставить работу в приюте! Может ли она покинуть бедных малышей? Девушка должна сделать выбор между личным счастьем — и чужими детьми…
Вислава, которую все зовут просто Вишня, изо всех сил старается оправдать надежды своего отца. Она учится в университете на перспективном факультете, отмечает все праздники с родителями и никогда их не обманывает. Но в восемнадцать лет так трудно найти собственную дорогу в жизни, особенно когда все вокруг считают современную молодежь поколением монстров.
Юная француженка Валентина выходит замуж за наследника меховой империи не по любви; она ищет утешения в объятиях любовника, не осознавая, насколько дорог ей муж. Она поймет это только после его смерти. Гордая и независимая, Валентина, пережив войну, трагедии, происшедшие с близкими, поймет, что нельзя быть счастливой, не даря счастья родным людям.
В автокатастрофе погибают родители Ребекки Паттерсон, и она совершенно случайно узнает, что была им приемной дочерью. А кто же ее настоящие отец и мать? Чтобы разобраться во всем этом, Ребекка нанимает частного детектива Джейка Торнтона...Маленький американский городок Эджуотер, где предположительно живет родная мать Ребекки, встречает их очень неприветливо. Сначала девушка обнаруживает змею у себя в ванной, затем отказывают тормоза ее машины, ну а когда в нее стреляют, предварительно попытавшись утопить..
Неожиданный развод Вероники и Майкла, страстно любящих друг друга, — часть их тайного плана, который они последовательно и на первый взгляд успешно начали осуществлять. Но жизнь внесла коррективы в их замыслы, и все сложилось совсем не так, как они предполагали. Роман, отличающийся закрученной интригой, событийной насыщенностью, последовательным и динамичным развитием сюжета, держит читателя в напряжении с первой до последней страницы.
Мелани всего двадцать один год, но она уже известная актриса. Правда, ей до смерти надоело ее амплуа — в бесконечных мыльных операх она играет хорошеньких наивных девушек. Мелани разрывает контракт с телестудией, намереваясь уехать из Лондона. Неожиданно она встречает своего друга детства, с которым заключает пари, что сможет в течение месяца проработать уборщицей. Неузнаваемо изменив внешность, она попадает в дом к богатому бизнесмену, красавцу Джеку Вульфу, в которого, сама того не сознавая, влюбляется с первого взгляда.Безобидная мистификация становится прологом необыкновенных волнующих событий, коренным образом меняющих судьбу героев.
Приехавшего из США в Лондон профессора психиатрии и известного писателя Дэна Форреста на всех протокольных мероприятиях поручено сопровождать очаровательной сотруднице издательства Хелен Стюарт.Едва увидев Хелен, Форрест потерял покой. Она в свою очередь тоже не осталась равнодушной к молодому интересному американцу. Но Хелен отчаянно сопротивляется возникшему чувству, ибо считает себя недостойной Форреста. Хелен постоянно терзают страхи, связанные с ее прошлым, но открыть Форресту разрывающую ей сердце тайну она категорически отказывается…