Лазурный мир - [62]

Шрифт
Интервал

«Я уже «намагнитил» это железо, — сообщил Роджер Кельсо. — Замечаешь, что стержень указывает на север? Такой стержень называют «компасом», его можно использовать в навигационных целях. А теперь я поднесу его к концу катушки. Смотри, он вздрогнул! По проводам течет электричество!»

Скляр Хаст был чрезвычайно впечатлен. Кельсо продолжал: «Как я уже сказал, пока что это очень примитивное устройство. Со временем, когда у нас будет гораздо больше металла, я надеюсь соорудить закачивающие воду насосы с приводом от ветряков — или даже генератор, вырабатывающий электричество благодаря движению ветра. Но даже эта машина Роуса намекает на огромные возможности. Электричество позволит нам расщеплять морскую воду, получая кислоту из солей, а также щелочь с противоположными свойствами. Кислоту затем можно применять, генерируя более интенсивные потоки электричества — опять же, если удастся получить больше металла. Поэтому я постоянно спрашиваю себя: каким образом дикари нашли столько меди? Убивают ли они молодых крагенов? Мне так хочется найти ответ на этот вопрос, что я намерен посетить Дикие плоты и узнать их секрет».

«Нет-нет, — возразил Скляр Хаст. — Если тебя убьют, кто построит еще одну машину Роуса? Нет, Роджер Кельсо. Как писал Макартур в Мемуарах? «Нет незаменимых людей»? Неправда! Ты слишком важен, чтобы тобой можно было рисковать. Пошли на дикие острова помощников, но не подвергай опасности себя самого. Мы и так находимся в опасном положении, тебе нельзя умирать. Мы не можем себе позволить такую роскошь».

Кельсо неохотно согласился: «Если ты действительно так считаешь...»


Хаст вернулся на Новый плот и нашел Мерил Рохан. Он пригласил ее в небольшой коракл. Они проплыли на восток вдоль вереницы плотов, причалили к маленькому островку, плававшему чуть к югу от архипелага, выбрались на берег и присели под купой диких сахарных стеблей. «Здесь, — сказала Мерил, — мы построим наш дом. И здесь мы заведем детей».

Скляр Хаст вздохнул: «Вокруг так мирно, спокойно, красиво... Подумать только, какой бедлам сейчас творится на Родных плотах, где правит этот безумец!»

«Если бы только все могли жить и не мешать другим... Может быть, бедлам заложен в самой человеческой природе!»

«Возникает такое впечатление, — кивнул Хаст, пожевывая сахарный стебель. — Если мыслить логически, обитатели плотов должны быть меньше расположены к насилию. Первоплаватели бежали из Безумных Миров потому, что их подвергали преследованиям. Казалось бы, по прошествии двенадцати поколений их умеренность и терпимость должны проявиться в нас еще сильнее».

Мерил шаловливо рассмеялась: «Позволь мне изложить мою собственную теорию по поводу Первоплавателей». Она стала рассказывать. Поначалу ее слова забавляли Хаста, потом он перестал верить своим ушам и, наконец, возмутился: «О чем ты говоришь? Это же Первоплаватели! Наши предки! Ты и в самом деле инакомыслящая! Чему ты собираешься учить детей? Так или иначе, это просто смехотворно!»

«Не думаю. Слишком многое объясняется. Столько загадочных отрывков становятся понятными, приобретают смысл столько двусмысленных замечаний и странных сожалений...»

«Я отказываюсь этому верить! Ведь это... это...» Он не мог найти слов. Наконец он сказал: «Смотрю на тебя, наблюдаю за твоим лицом и знаю, что ты происходишь от Первоплавателей. Поэтому то, о чем ты говоришь, невозможно».

Мерил Рохан весело расхохоталась: «Подумай о другом. Если это так, Безумные Миры — не такие безумные, какими мы их представляли».

Скляр Хаст пожал плечами: «Мы никогда не узнаем наверняка — потому что никогда не сможем покинуть этот мир».

«Неужели? В один прекрасный день мы это сделаем. Не ты и не я, конечно, но, может быть, наши дети или их потомки. Они найдут Космический Корабль — будут нырять или опустят на дно какие-нибудь захваты и поднимут его на поверхность. Внимательно изучат его устройство. Может быть, они многому научатся — а может быть, ничему не научатся... Но подумай об этом! Может быть, они снова найдут способ летать в космосе — или, по меньшей мере, передать какое-нибудь сообщение на другие планеты!»

«Все может быть, — согласился Хаст. — Если твоя противоречащая всем традициям теория верна, если Первоплаватели были теми, за кого ты их принимаешь, такая цель заслуживает пристального внимания, — он снова вздохнул. — Ни ты, ни я никогда всего этого не увидим, не узнаем, оправдаются ли твои предположения. И, может быть, это только к лучшему».


Коракл двух помощников Роджера Кельсо, Карла Снайдера и Робла Бакстера, поплыл на запад к Диким плотам. Спустя девять суток они вернулись — изможденные, обожженные солнцем и торжествующие. Карл Снайдер отчитался перед советом старейшин: «Мы держались подальше от берега до наступления темноты. Дикари сидели вокруг костра и, пользуясь телескопом, мы могли их хорошо видеть. Несчастные люди! Грязные, голые, уродливые. Как только они заснули, мы приблизились и нашли место, где мы могли спрятать коракл и укрыться сами. Три дня мы наблюдали за дикарями. Их всего человек двадцать или тридцать. Они почти ничего не делают — только едят, спят, совокупляются и выплавляют медь. Сначала они пережигают кожуру губок, получая уголь. Этот уголь размалывают в мелкий порошок, в пыль — и погружают пыль в горшок, к которому присоединены меха. Они подкачивают воздух мехами, угольный порошок раскаляется докрасна и добела, после чего наконец испаряется, а на дне горшка остается медь».


Еще от автора Джек Вэнс
Волшебник Мазириан

Вот уже в который раз загадочной незнакомке удается ускользнуть от Мазириана. Она приходит в его сад и наблюдает за волшебником, не позволяя к себе приблизиться, что просто сводит Мазириана с ума. Поймать незнакомку – таково его навязчивое желание, ради исполнения которого Мазириан готов применить все свои магические способности и даже рискнуть жизнью…


Лицо

Все началось с Шанитры, спутника планеты Мезрен. Если там нет полезных ископаемых, тогда с чего бы это вдруг крупнейшая геологоразведочная компания так сильно ею заинтересовалась? Цепочка потянулась к Королю Зла Ленсу Ларку. И вот галактический бродяга Кирт Джерсен, чтобы отомстить за убитых родственников, принялся скупать акции компании. Однако ему и в голову не могло прийти, на что может подвигнуть Короля Зла уязвленное самолюбие…


Магнус Ридольф

Истории о Магнусе Ридольфе, написанные с 1948 по 1957 годы, создали запоминающийся образ изобретательного и сообразительного сыщика со стальными нервами, умеющего решить поставленную задачу с выгодой для себя.


Сага о Кугеле

Джек Вэнс, писатель, у которого в фантастике получалось все — и твердая классическая НФ, и крупномасштабные космические полотна, и яркие фэнтезийные сериалы, и мощные романы-эксперименты, — и получалось блестяще. Лауреат престижных фантастических премий — «Хьюго», «Небьюла», Всемирная премия фэнтези, — Вэнс всегда шагал в авангарде жанра, и на него равнялись многие звездные авторы современной фантастики.Сериал о закате цивилизации, самый знаменитый не только в творчестве мастера, но и в фантастической литературе в целом.


Королевская охота

Продолжаем знакомить читателей с приключениями Кирта Герсена — героя фантастического сериала, начатого романом «Месть».20 лет назад Алан Трисонг вместе с другими демонами тьмы уничтожил вместе с жителями родной городок Герсена: Маунт-Плизант, расположенный на планете Провиденс. Кирт Герсен поклялся отомстить убийцам и начал беспощадную охоту за ними.В романах «Королевская охота» и «Демоны тьмы» он вступает в смертельную схватку еще с двумя главарями убийц и выходит из неё победителем.ИТАК, КИРТ ГЕРСЕН —ГЕРОЙ НОВОГО ФАНТАСТИЧЕСКОГО СЕРИАЛА...Содержание:Королевская охота.


Планета приключений

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Авария «Серебряной стрелы»

От романа или рассказа писателя-фантаста не требуют научной достоверности. Ведь он создает художественное произведение, а не составляет научный прогноз. Естественно, автор вправе фантазировать, придумывать то, чего, может, никогда и не будет. Но рассказ, который вам предлагается, несмотря на всю его фантастичность обладает и качествами научного прогноза. Авторы его — писатель И. Росоховатский и заместитель директора Института кибернетики АН УССР лауреат премии имени Н. Островского А. Стогний. В рассказе отражены те проблемы, над которыми работают сейчас ученые-кибернетики.


X=
X=

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


«Настанет день...»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Кто умеет считать больше трех — раб

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Остров ужаса

В небольшой повести английского писателя и журналиста А. Кинросса (1870–1929) рассказывается о потерпевшем крушение английском моряке XVI века, который в компании верного спутника — черного кота по кличке Сатана — попадает на таинственный остров, где царят волшебство и магия. Смертоносное бронзовое изваяние обнаженной женщины, заброшенный замок и бородатая ведьма — лишь немногие из чудес, с которыми предстоит столкнуться славному шкиперу Сайласу Фордреду.


Фантастика чехословацких писателей

антологияФантастика чешских и словацких писателей.Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации С. Ермолова.Содержание:Ян ВайссЯн Вайсс. Дом в тысячу этажей (роман, перевод П. Антонова, иллюстрации С. Ермолова), стр. 5-149РассказыЯн Вайсс. Никто вас не звал (рассказ, перевод П. Антонова), стр. 150-156Ян Вайсс. Тысячи людей ждут… (рассказ, перевод П. Антонова), стр. 156-160Ян Вайсс. Тайну надо беречь (рассказ, перевод П. Антонова), стр. 160-166Ян Вайсс. Нам было его жаль… (рассказ, перевод П. Антонова), стр. 166-171Ян Вайсс. Редкая профессия (рассказ, перевод П.