Лайзл и По. Удивительные приключения девочки и ее друга-привидения - [39]

Шрифт
Интервал

, как выражался алхимик! Дотянувшись, Уилл приподнял край тяжелого брезентового тента и юркнул в повозку, спрятавшись среди груза.

Сделал это он очень вовремя – двое мужчин как раз обходили телегу с другой стороны.

Под брезентом было темно и даже тепло. Зажмурившись для верности, Уилл замер и стал молиться, чтобы его не нашли.

Он слышал, как снаружи шаркали башмаки и доносилось невнятное бормотание.

– Черт меня побери, – сказал наконец первый. – Я поклясться мог, что кое-что слышал!

– Крыса пробежала, наверное.

– Не глупи! Крысы так не топочут!

– Ага, щас! Да я на заводе таких крысаков видел – впору ботинки носить и часы карманные навешивать…

– Что, правда? А я-то радуюсь, что моя половина хоть крыс в котелок не бросает, когда мясо заканчивается…

– Хорош врать, у тебя и жены-то нет!

Когда голоса отдалились, Уилл позволил себе с облегчением выдохнуть. Ловцы мальчишек, кажется, уходили. Когда перебранку больше нельзя было слышать, Уилл отважился открыть глаза…

И увидел прямо перед собой девочку с чердака.

У него едва не вырвался вскрик, но девочка быстрым движением прижала пальчик к губам и замотала головой, так что вскрик удивления пришлось проглотить.

Тут повозка тяжело содрогнулась, застонала и подалась вперед, и Уилл услышал снаружи голос, произносивший:

– Полегче, полегче! Сейчас маленько поднатужимся – и выезжаем…

Уилл сообразил, что это возчик разговаривал с осликом. И в самом деле, у передка телеги проскрежетали по мостовой тяжелые башмаки, по боковине тента хлопнул кожаный кнут.

– Вот так, малыш, молодца…

И повозка скрипуче закачалась, выезжая на улицу.

Только теперь, когда никто не мог их услышать, Уилл отважился прошептать:

– Что… что ты… тут делаешь?

– Безбилетничаю, – миролюбиво отозвалась девочка. – А ты что подумал?

– Безбилетничают обычно на кораблях, – не удержавшись, заметил Уилл. По крайней мере, именно так было принято выражаться в портовом Заупокой-Сити.

– Ну хорошо. Еду зайцем. Мне на запад надо, а повозка как раз туда направляется. Я слышала, как они говорили. Вот мы сюда и забрались…

Уилл никак не мог понять, узнала ли его девочка с чердака. Хорошо уже то, что она, по крайней мере, сбежать от него не пыталась. Видимо, потому, что они оба прятались под тентом на движущейся телеге, нагруженной… нагруженной чем?

Уилл сощурился, пытаясь распознать деревянные силуэты вокруг. Ящики покачивались в темноте, глухо стукаясь один о другой, и Уиллу вдруг стало нехорошо. Потому что это были не просто ящики, это были гробы! Повсюду кругом!.. Оставалось только надеяться, что гробы были пустыми…

Девочка, покинувшая чердак, сидела в узкой щели между двумя гробами, бережно держа на коленях деревянную шкатулку. Уиллу бросилось в глаза, что шкатулка была точь-в-точь как те, в которых алхимик, бывало, пересылал магию. Он погнал эту мысль прочь, собираясь накрепко забыть алхимика и никогда, никогда больше не вспоминать про него!

Уилл осторожно подсел к девочке. Она зачем-то посмотрела на пустое место по левую руку от него и, кажется, с трудом сдержала смешок.

– Что смешного?

– Да так. – И она прикусила губу. – Ты их чуть не придавил, вот и все. Правда, их не очень-то и придавишь, так что ничего не случилось.

Уилл почувствовал себя сбитым с толку. Кроме них да еще возчика, ни единой живой души на повозке не наблюдалось. Что же касается мертвецов, быть может, лежавших в этих гробах… Ох, лучше даже не думать!

– Придавил – кого?

Она открыла рот, намереваясь что-то сказать, но осеклась и только мотнула головой.

Может, дело действительно обстояло так, как утверждала тетка с клюкой. Может, эта девочка доводилась Спятившему Шляпнику[4] родной внучкой. Ну хорошо, он должен был испугаться? Или просто опечалиться?

– Почему ты тогда от меня убежала? – пустил он пробный шар.

Девочка искоса посмотрела на него, и на какой-то миг ее личико омрачилось тревогой.

– Так ты тот мальчик, которого я видела на вокзале! – проговорила она, похоже, только теперь его толком узнав. – Ты был с полисменом и той ужасной старухой…

– И вовсе даже не с ними я был, – оскорбился Уилл.

– Ну, по крайней мере, мне так показалось, – ответила девочка. – Они за мной гнались, чтобы арестовать, вот я и сбежала. – Снова покосилась на него и подозрительно осведомилась: – Если ты не из полиции, почему выслеживаешь меня?

– Никого я не выслеживаю, – буркнул Уилл и для очистки совести мысленно добавил: в некотором смысле. Девочка казалась ему вполне здравомыслящей, невзирая даже на то, что у нее были воображаемые друзья, и он решил быть с ней откровенным. – Я вообще-то в бегах, – сказал он. – Не знаю даже, куда и податься.

Ее лицо сразу прояснилось.

– Вот и мы из дома сбежали! Так что мы все теперь бездомные, хотя, если честно, у них особо и дома-то не было… уже давным-давно. Ведь не считать же Ту Сторону – домом?

– Ту Сторону?.. – снова запутался Уилл. – Это ты о чем? И кто такие «они»?

Девочка снова прикусила губу, сообразив, что, кажется, сболтнула лишнее.

– Они – это По и Узелок, – все-таки проговорила она. – Неужели ты их не видишь?

Уилл в который раз задумался о ее предполагаемом сумасшествии… И тут на самом краю зрения уловил какое-то нештатное шевеление. Он замер, стараясь вовсе не двигаться, и устремил взгляд в темноту. Там в самом деле что-то двигалось, постепенно проявляясь в потемках, – так, словно темнота была водной глубиной, и там, под поверхностью, двигались сразу две тени. Одна побольше, другая поменьше… А потом, ни дать ни взять настроившись на нужную волну, он увидел обоих ясно и четко. Одна тень напоминала ребенка ростом где-то с самого Уилла, вторая – маленькая и лохматая – по первому впечатлению показалась ему собачкой. Или большой кошкой. Поди разбери, когда все так расплывчато!


Еще от автора Лорен Оливер
Делириум

Роман Лорен Оливер — это ошеломительная история любви, произошедшая в мире, где любовь под запретом. Когда-то любовь была самой важной вещью в мире, люди могли отправиться на другой конец света, чтобы найти её. Они лгали во имя любви, даже убивали ради неё. Но, наконец, был найден способ лечения — его назвали Исцелением. Теперь всё иначе. Учёные в состоянии забрать у любого человека способность любить, и правительство постановило, чтобы каждый, достигший 18 лет, прошёл через процедуру Исцеления. Лина Хэлоуэй всегда с нетерпением ждала, когда же наступит день ее Исцеления.


Прежде чем я упаду

Предположим, вы сделали что-то очень плохое, но поняли это слишком поздно, когда уже ничего нельзя изменить. Предположим, вам все-таки дается шанс исправить содеянное, и вы повторяете попытку снова и снова, но каждый раз что-то не срабатывает, и это приводит вас в отчаяние. Именно в такой ситуации оказалась Саманта Кингстон, которой всегда все удавалось, и которая не знала никаких серьезных проблем. Пятница, 12 февраля, должно было стать просто еще одним днем в ее жизни. Но вышло так, что в этот день она умерла.


Реквием

Став активным членом сопротивления, Лина изменилась. Бунт, зародившийся в Пандемониуме, перерос в настоящую революцию в Реквиеме, и девушка оказывается в центре битвы. После спасения Джулиана от смертного приговора, Лина и ее друзья бежали в Дикую местность. Но там больше не безопасно – по всей стране начинаются восстания и правительство больше не может отрицать существование зараженных. Регуляторы проникают сквозь границы, чтобы подавить мятежников, и пока Лина выбирает невероятно опасный путь, ее лучшая подруга, Хана, живет в безопасности в Портленде, без любви, в качестве жены молодого мэра.


Реплика

Лира. Реплика. Клон. Модель под номером 24. Пленница института Хэвен, расположенного на небольшом острове рядом с побережьем Флориды. Здесь, как на фабрике, поточно производят клонов для дальнейших экспериментов.Джемма. Больна с рождения. 16 лет. Одинока. Дразнят в школе. Отец Джеммы – один из основателей крупной фармацевтической компании, финансирующей Хэвен. Ее жизнь предсказуемо проходит между больницей, домом и школой.После прорыва безопасности Лире и другому клону с номером 72 удается бежать из Хэвена и затаиться на болотах.


Пандемониум

«Пандемониум» — продолжение трилогии об апокалипсисе нашего времени, начатой романом «Делириум», который стал подлинной литературной сенсацией за рубежом и обрел целую армию поклонниц и поклонников в России!Героиня книги, Лина, потерявшая свою любовь в постапокалиптическом мире, где простые человеческие чувства находятся под запретом, наконец-то выбирается на свободу. С прошлым порвано, будущее неясно. В Дикой местности, куда она попадает, нет запрета на чувства, но там царят свои жестокие законы. Чтобы выжить, надо найти друзей, готовых ради нее на большее, чем забота о пропитании.


Паника

Маленький городок в американской провинции. Скука смертная. Единственное желание любого выпускника местной школы – уехать отсюда. И, конечно, выиграть в «Панику».Когда-то давно эту жестокую и нелегальную игру на выживание придумали сами школьники: опасные задания, таинственные судьи, имена которых держались в секрете, ведущий, участники только из выпускных классов и денежный призовой фонд.В тот день Хезер Нилл пришла на городской пляж поддержать свою лучшую подругу – Натали Велец. И вовсе не собиралась участвовать в этой игре.


Рекомендуем почитать
Сбежавшая книга

В магазинчик «Книжный приют Дины» (который на самом деле совсем не магазин, а штаб книжных агентов, которые охраняют все княжество) поступил срочный вызов – таинственное происшествие на книжной выставке. Агенты Хэди Ведьмин Носок, Паульхен Пиратский Ребёнок и Реджинальд Растерянный отправляются выяснить, что стряслось, и к ним присоединяются Мэль и Артур – книжные агенты без обложек. С выставки пропала старинная книга! Правда, очень скоро становится ясно, что её не украли. Она… сбежала! И собирается устроить в книжном мире настоящий переворот! Теперь отважным книжным агентам предстоит остановить армию книг-зомби, обхитрить ошибочных чертей и найти перо, которым была написана первая волшебная книга.


Роуз Коффин

Когда Роуз оказалась в Эпперсете, она решила, что попала в сказку. Ещё бы! Она встретила мальчика с золотой кожей, живое дерево и ещё множество удивительных существ, которые радовались её появлению и восторгались ею. Дома Роуз такого никогда не испытывала – там были одни лишь тычки, презрение и равнодушие. Однако очень быстро очарование развеялось – в Эпперсете Роуз ждало вовсе не спасение и всеобщая любовь. Здесь ей предстояло стать подношением кошмарной Скверне, которая пожирала эту волшебную страну. И теперь Роуз предстоит немало испытаний.


Волшебные бутылки

Открой эту книгу, и ты узнаешь, как случилось, что обыкновенный снеговик в новогоднюю ночь запросто разговаривал с дежурным милиционером, а лимонадные бутылки строем маршировали по вагону, как живые… А все началось с того, что Тимур и Наташа купили в магазине новинок необыкновенную шапочку, из-за которой главный герой книги чуть на всю жизнь не остался «зайцем»… Но честный человек всегда сумеет остаться честным, даже если на его долю выпадут все те приключения, о которых рассказывается в этой книге.


Ник и Глиммунг

Недалекое будущее. Земля перенаселена. Правительство ввело жесткие законы против домашних животных. Теперь собаки и кошки запрещены. Семья Ника Грэма не хочет потерять своего черного кота Горация. Они вынуждены эмигрировать во Внешние Миры – на отдаленную Планету Плаумена, которая населена уабами, верджами, спиддлами, нанками, тробами и принтерами. А еще там обитает Глиммунг – зло из глубин выгоревшей мертвой звезды. Глиммунг, который плетет паутину судьбы и из-за которого происходит старение мира. Впервые на русском языке публикуется роман, который Филип Дик написал своим детям.


Винсент и Самый Необыкновенный Отель в Мире

Винсента, 11-летнему обычному мальчику из бедной семьи, его пригласили работать в Самый Необыкновенный Отель в Мире! И с этого дня его жизнь стала походить на одно огромное приключение. Чего только нет в отеле! Во-первых, номера на любой вкус. Например, Номер Смеха, Летающий Номер, Номер Детских Воспоминаний… Но самое главное: Винсент нашёл в отеле друга – девочку по имени Флоренс. Она управляет отелем, пока её родители заняты сбором материала для банка генов вымирающих видов вот уже третий год подряд. Но всё меняется, когда Винсент решает заглянуть в Номер с Зеркалами Будущего (хотя это строго запрещено!)


Черепашки-ниндзя и Пришельцы из Космоса

На страницах книги ребята вновь встретятся со своими любимыми героями - черепашками ниндзя. Они узнают об их новых необычайных и удивительных подвигах и приключениях.