Латинский язык - [4]
6. Как произносятся сочетания qu, ngu, ti? Приведите примеры.
7. Как произносятся буквосочетания ch, ph, th, rh? Приведите примеры.
1.6 Домашнее задание
1. Выучите правила чтения гласных и согласных.
2. Выучите правила произношения дифтонгов и буквосочетаний.
3. Выучите лексический минимум к данному занятию по учебному пособию.
4. Выполните упражнения № 3, 4, 10, 11, 12, 13 – устно, № 15 – письменно.
5. Выучите латинские изречения.
1.7 лексический минимум
| ála, ae f | крыло |
| aórta, ae f | аорта |
| apertúra, ae f | апертура, отверстие |
| artéria, ae f | артерия |
| cápsula, ae f | капсула |
| chórda, ae f | струна |
| cóchlea, ae f | улитка |
| colúmna, ae f | столб |
| cóncha, ae f | раковина |
| cósta, ae f | ребро |
| crísta, ae f | гребень |
| fáscia, ae f | фасция |
| fíbula, аe f | малоберцовая кость |
| fóssa, ae f | ямка (удлинённой формы) |
| fóvea, ae f | ямка (круглой формы) |
| glándula, ae f | железа |
| incisúra, ae f | вырезка |
| lámina, ae f | пластинка |
| línea, ae f | линия |
| língua, ae f | язык |
| mandíbula, ae f | нижняя челюсть |
| maxílla, ae f | верхняя челюсть |
| núcha, ae f | выя |
| órbita, ae f | глазница |
| pórta, ae f | ворота |
| scápula, ae f | лопатка |
| sélla, ae f | седло |
| spína, ae f | ость |
| sutúra, ae f | шов (костный шов) |
| tíbia, ae f | большеберцовая кость |
| vagína, ae f | влагалище |
| válvula, ae f | заслонка |
| véna, ae f | вена |
| vértebra, ae f | позвонок |
| Invia est in medicina via sine lingua Latina. | Нет пути в медицине без латинского языка. |
| Repetitio est mater studiorum. | Повторение – мать учения. |
| Per aspеra ad astra. | Через тернии (трудности) к звёздам. |
1.8 Упражнения
Упражнение 1. Прочтите вслух:
Vertebra (позвонок), dorsum (спина), distalis (дистальный), internus (внутренний), medius (средний), septum (перегородка), abdomen (живот), aorta (аорта), apertura (апертура), nervus (нерв), arteria (артерия), femur (бедро), brevis (короткий), meatus (ход), dura mater (твёрдая мозговая оболочка), endoderma (эндодерма), fibra (волокно), foramen (отверстие), rotundus (круглый), ovalis (овальный), fovea superior (верхняя ямка), fundus (дно), genu (колено), ligamentum (связка), manus (кисть руки), manubrium sterni (рукоятка грудины), margo anterior (передний край), membrum (конечность), nodus (узел), obturatorius (запирательный), omentum (сальник), orbita (глазница), uterinus (маточный), rudimentum (рудимент), tapetum (покров), tegmentum (покрышка), vomer (сошник), morbus (болезнь), remedium (средство), orbitalis (глазничный), parietalis (теменной).
Упражнение 2. Прочтите, обращая внимание на произношениеl :
Ala (крыло), albus (белый), alveolus (альвеола), ulna (локтевая кость), uvula (язычок), pelvis (таз), blastula (зародышевый пузырь), bulbus (луковица), filum (нить), glandula (железа), glomus (клубок), fibula (малоберцовая кость), labium laterale (латеральная губа), lamina (пластинка), lens (хрусталик), lobulus (долька), lunula (луночка), medulla oblongata (продолговатый мозг), palma (ладонь), papilla (сосочек), pulmo (лёгкое), mineralus (минерал), pulvis (порошок), emulsum (эмульсия), lapis (камень), tabuletta (таблетка), semilunaris (полулунный).
Упражнение 3. Прочтите, объясните произношение c и cc :
Сollum (шея), caput (голова), cerebrum (головной мозг), truncus (ствол), accelerans (ускоряющий), arcus (дуга), facies (поверхность), buccalis (щёчный), cavum cranii (полость черепа), cella (клетка), centrum (центр), columna (столб), cornea (роговица), occipitalis (затылочный), crista (гребень), cystis (пузырь), cylinder (цилиндр), ductus (проток), fascia (фасция), forceps (щипцы), cornu (рог), locus (место), occultus (скрытый), menisci (мениски), musculi coccygei (копчиковые мышцы), nutricius (питательный), os coccygis (копчик), placenta (плацента), plica (складка), punctum (точка), cardiacus (сердечный), sacculus (мешочек), sceleton (скелет), succus (сок), sulci paracolici (околоободочнокишечные борозды), truncus celiacus (чревный ствол), occiput (затылок), conicus (конусовидный), secretorius (секреторный), medicus (врач), structura (структура), cytus (клетка), acetabulum (вертлужная впадина), clavicula (ключица), ocularis (глазной), olfactus (обоняние), unilocularis (однокамерный), collega (коллега).
Упражнение 4. Прочтите, объясните произношениеiи j :
Major (большой), jugularis (яремный), cilium (ресница), crinis (волос), iliacus (подвздошный), folium (лист), inferior (нижний), jejunum (тощая кишка), iater (греч.) (врач), iris (радужка), junctura (соединение), jugulum (горло), urinarius (мочевой), radii (лучи), tractus iliotibialis (подвздошно-большеберцовый путь), juvenilis (юношеский), difficilis (трудный), jacens (лежачий больной), iodum (греч.) (йод), Convallaria majalis (ландыш майский), viridis (зелёный), ignis (огонь), jecur (печень), jusculum (бульон), justus (правильный), juventus (молодость), junctus (соединённый), juvans (вспомогательный), jejunium (голодание), conjunctivus (соединительный).
Упражнение 5. Прочтите, обращая внимание на произношение h :
Alcoholicus (спиртовой), gallus (петух), hepar (печень), hilus (ворота), hyoideus (подъязычный), humerus (плечевая кость), hamulus (крючочек), hiatus (щель), histologia (гистология), gingiva (десна), homo (человек), humor (влага), hypoderma (подкожная клетчатка), omohyoideus (лопаточно-подъязычный), os hamatum (крючковидная кость), glandula (железа), hippocampus (гиппокамп, морской конёк), herba (трава), hernia (грыжа), hirudo (пиявка), gastricus (желудочный), hydrops (водянка).
Книга рассказывает о том, как были дешифрованы забытые письмена и языки. В основной части своей книги Э. Добльхофер обстоятельно излагает процесс дешифровки древних письменных систем Египта, Ирана, Южного Двуречья, Малой Азии, Угарита, Библа, Кипра, крито-микенского линейного письма и древнетюркской рунической письменности. Таким образом, здесь рассмотрены дешифровки почти всех забытых в течение веков письменных систем древности.
Сборник посвящен Зиновию Паперному (1919–1996), известному литературоведу, автору популярных книг о В. Маяковском, А. Чехове, М. Светлове. Литературной Москве 1950-70-х годов он был известен скорее как автор пародий, сатирических стихов и песен, распространяемых в самиздате. Уникальное чувство юмора делало Паперного желанным гостем дружеских застолий, где его точные и язвительные остроты создавали атмосферу свободомыслия. Это же чувство юмора в конце концов привело к конфликту с властью, он был исключен из партии, и ему грозило увольнение с работы, к счастью, не состоявшееся – эта история подробно рассказана в комментариях его сына.
В монографии рассматриваются рецепции буддизма в русской литературе конца XIX – начала XX в. – отражение в ней буддийских идей, мотивов, реминисценций. Выбор писателей и поэтов для данного анализа определен тем, насколько ярко выражены эти рецепции в их творчестве, связаны с его общей канвой, художественными концепциями, миропониманием. В данном ракурсе анализируется творчество Л. Н. Толстого, И. А. Бунина, К. Д. Бальмонта, Д. С. Мамина-Сибиряка, И. Ф. Анненского, М. А. Волошина, В. Хлебникова. Книга адресована историкам и философам культуры, религиоведам, культурологам, филологам.
В книге подробно анализируется процесс становления новейшей китайской литературы, а также развития ее направлений и жанров – от «ста школ» и «культурной революции» до неореализма и феминистского творчества. Значительное внимание Чэнь Сяомин уделяет проблемам периодизации, связи литературы и исторического процесса, а также рассуждениям о сути самого термина «новейшая литература» и разграничении между ней и литературой «современной». Эти и другие вопросы рассматриваются автором на примере наиболее выдающихся произведений, авторов и школ второй половины XX века.
Вернер Хамахер (1948–2017) – один из известнейших философов и филологов Германии, основатель Института сравнительного литературоведения в Университете имени Гете во Франкфурте-на-Майне. Его часто относят к кругу таких мыслителей, как Жак Деррида, Жан-Люк Нанси и Джорджо Агамбен. Вернер Хамахер – самый значимый постструктуралистский философ, когда-либо писавший по-немецки. Кроме того, он – формообразующий автор в американской и немецкой германистике и философии культуры; ему принадлежат широко известные и проницательные комментарии к текстам Вальтера Беньямина и влиятельные работы о Канте, Гегеле, Клейсте, Целане и других.
Эта книга – не очередной учебник английского языка, а подробное руководство, которое доступным языком объясняет начинающему, как выучить английский язык. Вы узнаете, как все подходы к изучению языка можно выразить в одной формуле, что такое трудный и легкий способы учить язык, почему ваш английский не может быть «нулевым» и многое другое. Специально для книги автор создал сайт-приложение Langformula.ru с обзорами обучающих программ, словарем с 3000 английских слов и другими полезными материалами.