Латинский язык - [3]
1.2 Правила чтения гласных и согласных
Буква | A a | произносится как звук [а]. |
Буква | B b | произносится как звук [б]. |
Буква | D d | произносится как звук [д]. |
Буква | E e | произносится как звук [э]. |
Буква | F f | произносится как звук [ф]. |
Буква | G g | произносится как звук [г]. |
Буква | K k | произносится как звук [к]. |
Буква | M m | произносится как звук [м]. |
Буква | N n | произносится как звук [н]. |
Буква | O o | произносится как звук [о]. |
Буква | P p | произносится как звук [п]. |
Буква | R r | произносится как звук [р]. |
Буква | S s | произносится как звук [с]. |
Буква | T t | произносится как звук [т]. |
Буква | U u | произносится как звук [у]. |
Буква | V v | произносится как звук [в]. |
Буква | Yy | произносится как звук [и]. |
Например:
abdomen произносится как [абдомэн] – живот;
gutta произносится как [гутта] – капля;
vertebra произносится как [вэртэбра] – позвонок;
foramen произносится как [форамэн] – отверстие;
apertura произносится как [апэртура] – апертура.
Особенности произношения некоторых гласных и согласных
1. Буква L l
Буква L l читается всегда мягко как [ль]
Например: ala [аля] – крыло;
palma [пальма] – ладонь.
2. Буква C c
Буква C c читается как русский звук [ц] перед гласными e, i, y и перед буквосочетаниями ae, oe, которые произносятся как русский гласный звук [э].
Например: cerebrum [цэрэбрум] – головной мозг;
occiput [окципут] – затылок;
os coccygis [ос кокцигис] – копчиковая кость;
caecus [цэкус] – слепой;
coeruleus [цэрулеус] – синий.
Буква C c читается как русское [к] перед гласными а, о, u, а также перед согласным и в конце слова.
Например: cranium [краниум] – череп;
lac [ляк] – молоко;
caput [капут] – голова;
costa [коста] – ребро;
truncus [трункус] – ствол.
3. Буква I i
Буква I i читается как русский звук [и].
Например: intestinum [интэстинум] – кишка.
Если буква I i стоит перед гласным a, e, o, u и составляет с ним один слог, то она произносится как русское [й]
Например: ieiunum [еюнум] – тощая кишка.
В таких случаях в словах латинского происхождения можно использовать букву [J j]
Например: jejunum [еюнум] – тощая кишка.
Буква J j не пишется в словах греческого происхождения.
4. Буква H h
Буква H h читается как белорусская буква [г] или немецкая буква [h]
Например: hepar [гэпар] – печень
5. Буква S s
Буква S s читается как русский звук [с] в начале слова и, если после неё нет гласной буквы
Например: sulcus [сулькус] – борозда;
gaster [гастэр] – желудок.
Сочетание - ss – читается как русское [сс]
Например: fossa [фосса] – ямка (удлинённой формы).
Буква s между гласными читается звонко как русский звук [з]
Например: basis [базис] – основание;
Традиционно буква s читается как [з] и в сочетаниях - sn -, -sm -
Например: platysma [плятизма] – подкожная мышца шеи.
Но: syndesmosis[синдэсмозис] – синдесмоз.
6. Буква X x
Буква X x читается как сочетание русских звуков [кс]
Например: axis [аксис] – ось.
7. Буква Z z
Буква Z z в словах греческого происхождения читается как звук [з]
Например: zygomaticus [зигоматикус] – скуловой.
В словах негреческого происхождения читается как звук [ц]
Например: zincum [цинкум] – цинк.
1.3 Дифтонги au, eu
Сочетание слогового гласного а, е с неслоговым u называется дифтонгом. Дифтонг образует один слог, поэтому u произносится как белорусское [ў]
Например: auris [аўрис] – ухо;
pneumonia [пнэўмониа] – пневмония.
Сочетания ае, ое произносятся как русский гласный [э], поэтому их условно называют дифтонгами.
Например: costae [костэ] – рёбра;
oedema [эдэма] – отёк.
Если в сочетаниях ае, ое над е стоят две точки, то эти буквы читаются раздельно
Например: aёr [аэр] – воздух;
dyspnoё [диспноэ] – одышка.
1.4 Произношение буквосочетаний
Буквосочетание qu перед гласным звуком читается как [кв].
Например: squama [сквама] – чешуя;
obliquus [обликвус] – косой.
Буквосочетание ngu перед гласным звуком читается как [нгв].
Например: lingua [лингва] – язык.
Буквосочетание ngu перед согласным звуком читается как [нгу].
Например: lingula [лингуля] – язычок.
Буквосочетание ti перед согласным звуком читается как [ти]
Например: tibia [тибиа] – большеберцовая кость;
cutis [кутис] – кожа.
Если сочетание ti стоит перед гласным звуком, то оно читается как [ци]
Например: articulatio [артикуляцио] – сустав;
spatium [спациум] – пространство.
Если сочетание ti стоит перед гласным, но ему предшествует s или х, то это сочетание читается как [ти]
Например: ostium [остиум] – устье;
mixtio [микстио] – смесь.
Буквосочетание ch | произносится как русский звук [х]. |
Буквосочетание ph | произносится как русский звук [ф]. |
Буквосочетание th | произносится как русский звук [т]. |
Буквосочетание rh | произносится как русский звук [р]. |
Например: nucha [нуха] – выя;
pharynx [фаринкс] – глотка;
thorax [торакс] – грудная клетка;
rhizoma [ризома] – корневище.
N.B! Данные буквосочетания встречаются, в основном, в словах греческого происхождения.
1.5 Контрольные вопросы
1. Сколько букв в латинском алфавите? Прочитайте алфавит.
2. Назовите гласные звуки. Как они произносятся?
3. Какие особенности в чтении имеют следующие буквы: L l, H h, C c, I i, S s, X x, Z z?
4. Что такое дифтонг?
5. Сколько дифтонгов в латинском языке? Как они произносятся?
В монографии, приуроченной к 200-летию со дня рождения Ф.М. Достоевского, обсуждается важнейшая эстетическая и художественная проблема адекватного воплощения биографий великих писателей на киноэкране, раскрываются художественные смыслы и творческие стратегии, правда и вымысел экранных образов. Доказывается разница в подходах к экранизациям литературных произведений и к биографическому кинематографу, в основе которого – жизнеописания исторических лиц, то есть реальный, а не вымышленный материал. В работе над кинобиографией проблема режиссерского мастерства видится не только как эстетическая, но и как этическая проблема.
Книга посвящена изучению словесности в школе и основана на личном педагогическом опыте автора. В ней представлены наблюдения и размышления о том, как дети читают стихи и прозу, конкретные методические разработки, рассказы о реальных уроках и о том, как можно заниматься с детьми литературой во внеурочное время. Один раздел посвящен тому, как учить школьников создавать собственные тексты. Издание адресовано прежде всего учителям русского языка и литературы и студентам педагогических вузов, но может быть интересно также родителям школьников и всем любителям словесности. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
Назовите самые популярные переводные детские книги. Не сомневаемся, что в ваш список попадут повести о муми-троллях Туве Янссон, «Алиса в Стране чудес» Кэрролла, «Хроники Нарнии» Льюиса, эпопея «Властелин колец» Толкина, романы Дж.К. Роулинг о Гарри Поттере. Именно о них – ваших любимых (или нелюбимых) книгах – и пойдет речь в этом сборнике. Их читают не по программе, а для души. Поэтому рассуждать о них будет самый известный литературный критик, поэт и писатель, популяризатор литературы Дмитрий Быков. Его яркие, эмоциональные и невероятно интересные выступления в лектории «Прямая речь» давно привлекают школьников и родителей.
«Старая русская азбука» – это не строгая научная монография по фонетике. Воспоминания, размышления, ответы на прочитанное и услышанное, заметки на полях, – соединённые по строгому плану под одной обложкой как мозаичное панно, повествующее о истории, философии, судьбе и семье во всём этом вихре событий, имён и понятий.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
Книга известного литературоведа, доктора филологических наук Бориса Соколова раскрывает тайны четырех самых великих романов Федора Достоевского – «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы» и «Братья Карамазовы». По всем этим книгам не раз снимались художественные фильмы и сериалы, многие из которых вошли в сокровищницу мирового киноискусства, они с успехом инсценировались во многих театрах мира. Каково было истинное происхождение рода Достоевских? Каким был путь Достоевского к Богу и как это отразилось в его романах? Как личные душевные переживания писателя отразились в его произведениях? Кто был прототипами революционных «бесов»? Что роднит Николая Ставрогина с былинным богатырем? Каким образом повлиял на Достоевского скандально известный маркиз де Сад? Какая поэма послужила источником знаменитой легенды о «Великом инквизиторе»? Какой должна была быть судьба героев «Братьев Карамазовых» в так и ненаписанном Федором Михайловичем втором томе романа? На эти и другие вопросы о жизни и творчестве Достоевского читатель найдет ответы в этой книге.
Институт литературы в России начал складываться в царствование Елизаветы Петровны (1741–1761). Его становление было тесно связано с практиками придворного патронажа – расцвет словесности считался важным признаком процветающего монархического государства. Развивая работы литературоведов, изучавших связи русской словесности XVIII века и государственности, К. Осповат ставит теоретический вопрос о взаимодействии между поэтикой и политикой, между литературной формой, писательской деятельностью и абсолютистской моделью общества.