Латинский язык - [29]
Б
барабан - tympanum, i n
барабанный - tympanicus, a, um
бедро - femur, oris n
блоковый - trochlearis, e
большеберцовая кость - tibia, ae f
большеберцовый - tibialis, e
большой (пол. ст.) - magnus, a, um
большой (сравн.ст.) - major, jus
большой головной мозг - cerebrum, i n
большой коренной (зуб) - molaris, e
борозда - sulcus, i m
бровь - supercilium, i n
брюшина - peritonaeum, i n
бугор - tuber, eris n
бугорок - tuberculum, i n
бугристость - tuberositas, atis f
В
вдавление - impressio, onis f
веко - palpebra, ae f
вена - vena, ae f
венечный - coronarius, a, um
венный, венозный - venosus, a, um
вертел - trochanter, eris m
верхнечелюстной - maxillaris, e
верхний - superior, ius
верхняя - челюсть maxilla, ae f
верхушка; кончик (носа, языка) - apex, icis m
ветвь - ramus, i m
височный - temporalis, e
влагалище - vagina, ae f
внутренний - internus, a, um
водопровод - aquaeductus, us m
возвышение - jugum, i n
ворота - hilus, i m
ворота - porta, ae f
вырезка - incisura, ae f
выступ - protuberantia, ae f
выя - nucha, ae f
Г
ганглий, нервный узел - ganglion, i n
гипофиз - hypophysis, is f
глаз - oculus, i m
глазница - orbita, ae f
глазничный - orbitalis, e
глотка - pharynx, yngis m
глоточный - pharyngeus, a, um
глубокий - profundus, a, um
голень, ножка - crus, cruris n
голова, головка - caput, itis n
головной мозг - encephalon, i n
горизонтальный - horizontalis, e
гортань - larynx, yngis m
гребень - crista, ae f
грудинный - sternalis, e
грудная клетка, грудь - thorax, acis m
грудной - pectoralis, e
грудной - thoracicus, a, um
губа - labium, i n
губчатый - spongiosus, a, um
Д
дельтовидный - deltoideus, a, um
десна - gingiva, ae f
длиннейший - longissimus, a, um
длинный - longus, a, um
дно - fundus, i m
добавочный - accessorius, a, um
дольчатый - lobatus, a, um
доля - lobus, i m
долька - lobulus, i m
дорсальный, спинной dorsalis, e
древо, дерево - arbor, oris f
дуга - arcus, us m
Ж
жевательный - massetericus, a, um
железа - glandula, ae f
жёлтый - flavus, a, um
желудок - gaster, tris f
желудок, желудочек (сердца) - ventriculus, i m
желудочный - gastricus, a, um
живот, брюхо abdomen, inis n
жизнь - vita, ae f
жирный, жировой - adiposus, a, um
З
задний - posterior, ius
задний - проход anus, i m
заслонка - valvula, ae f
затылочный - occipitalis, e
зев - fauces, ium f (pl)
зрительный - opticus, a, um
зуб - dens, dentis m
зуб мудрости - dens sapientiae (dens serotinus)
зубной - dentalis, e
зубчатый - serratus, a, um
И
и - et
изгиб - flexura, ae f
или - seu (s.)
К
каменистый - petrosus, a, um
канал - canalis, is m
каналец - canaliculus, i m
капиллярный - capillaris, e
капсула - cаpsula, ae f
кистозный - cystosus, a, um
клиновидно-затылочный - sphenooccipitalis, e
клиновидный - sphenoidalis, e
клубок - glomus, eris n
клык - dens caninus
кожа - cutis, is f
кожный - cutaneus, a, um
коллатеральный, боковой - collateralis, e
кольцевой - anularis, e
конец, окончание - terminatio, onis f
конечность, член тела - membrum, i n
констриктор (мышца, сжимающая) - constrictor, oris m
копчик - coccyx, ygis m
копчиковый - coccygeus, a, um
кора, корковое вещество - cortex, icis m
корень - radix, icis f
короткий - brevis, e
косой - obliquus, a, um
костный - osseus, a, um
костный мозг (ossium – костей, р.п. мн. ч.) - medulla ossium
кость - os, ossis n
край - margo, inis m
красный - ruber, bra, brum
крестцовый - sacralis, e
кровеносный - sanguineus, a, um
кровь - sanguis, inis m
круглый - rotundus, a, um
круглый - teres, etis
круговой - orbicularis, e
крыло - аla, ae f
крыловидный - pterygoideus, a, um
крыльный - alaris, e
крыша, крышка, покрышка - tegmen, inis n
Л
лабиринт - labyrinthus, i m
ладонный - palmaris, e
латеральный, боковой - lateralis, e
левый - sinister, tra, trum
лёгкое - pulmo, onis m
лёгочный - pulmonalis, e
лестничный - scalenus, a, um
лимфатический - lymphaticus, a, um
линия - linea, ae f
лицевой - facialis, e
лицо - facies, ei f
лобный - frontalis, e
лопатка - scapula, ae f
луковица - bulbus, i m
лучевая кость - radius, i m
М
малоберцовая кость - fibula, аe f
малоберцовый - fibularis, e
малоберцовый - peronaeus, a, um
малый - minor, us
малый - parvus, a, um
малый коренной (зуб), премоляр - praemolaris, e
масса - massa, ae f
матка - uterus, i m
медиальный - medialis, e
межальвеолярный - interalveolaris, e
междолевой - interlobularis, e
межкорневой - interradicularis, e
межкостный - interosseus, a, um
межостистый - interspinosus, a, um
межрёберный - intercostalis, e
межшариковый - interglobularis, e
мизинец - digitus minimus
мозговая оболочка - mater, tris f
мозговое вещество - medulla, ae f
мозговой - cerebralis, e
мозжечок - cerebellum, i n
мозолистый - callosus, a, um
молочная железа - mamma, ae f
молочный (отпадающий) зуб - dens deciduus
моляр, большой коренной зуб - dens molaris
мудрость - sapientia, ae f
мышечный - muscularis, e
мышца - musculus, i m
мышца отводящая - musculus abductor
мышца приводящая - musculus adductor
мышца опускающая - musculus depressor
мышца поднимающая - musculus levator
мышца вращающая - musculus rotator
Стоит ли верить расхожему тезису о том, что в дворянской среде в России XVIII–XIX века французский язык превалировал над русским? Какую роль двуязычие и бикультурализм элит играли в процессе национального самоопределения? И как эта особенность дворянского быта повлияла на формирование российского общества? Чтобы найти ответы на эти вопросы, авторы книги используют инструменты социальной и культурной истории, а также исторической социолингвистики. Результатом их коллективного труда стала книга, которая предлагает читателю наиболее полное исследование использования французского языка социальной элитой Российской империи в XVIII и XIX веках.
Предлагаемое пособие имеет практическую направленность и нацелено на то, чтобы помочь учащимся подготовиться к выполнению самых сложных заданий на Едином государственном экзамене по русскому языку (часть «С»), т.е. к написанию сочинения-рассуждения в жанре, близком к рецензии или эссе. В пособии даны речевые образцы и методические шаги по выстраиванию сочинения-рассуждения в жанре рецензии, указаны типичные, часто встречающиеся на ЕГЭ грамматические и речевые ошибки, предложены советы, как начинать и завершать письменную работу, приведены основные параметры стилей речи и образцы рецензий по каждому из них.
У этой книги интересная история. Когда-то я работал в самом главном нашем университете на кафедре истории русской литературы лаборантом. Это была бестолковая работа, не сказать, чтобы трудная, но суетливая и многообразная. И методички печатать, и протоколы заседания кафедры, и конференции готовить и много чего еще. В то время встречались еще профессора, которые, когда дискетка не вставлялась в комп добровольно, вбивали ее туда словарем Даля. Так что порой приходилось работать просто "машинистом". Вечерами, чтобы оторваться, я писал "Университетские истории", которые в первой версии назывались "Маразматические истории" и были жанром сильно похожи на известные истории Хармса.
Назовите самые популярные переводные детские книги. Не сомневаемся, что в ваш список попадут повести о муми-троллях Туве Янссон, «Алиса в Стране чудес» Кэрролла, «Хроники Нарнии» Льюиса, эпопея «Властелин колец» Толкина, романы Дж.К. Роулинг о Гарри Поттере. Именно о них – ваших любимых (или нелюбимых) книгах – и пойдет речь в этом сборнике. Их читают не по программе, а для души. Поэтому рассуждать о них будет самый известный литературный критик, поэт и писатель, популяризатор литературы Дмитрий Быков. Его яркие, эмоциональные и невероятно интересные выступления в лектории «Прямая речь» давно привлекают школьников и родителей.
В центре внимания научных работ, которые составили настоящий сборник, находится актуальная проблематика транснациональных процессов в русской литературе и культуре. Авторы рассматривают международные литературные и культурные контакты, а также роль посредников в развитии русской культуры. В их число входят И. Крылов, Л. Толстой, А. Ахматова, М. Цветаева, О. Мандельштам и другие, не столь известные писатели. Хронологические рамки исследований охватывают период с первой четверти XIX до середины ХХ века.
Книга рассказывает о жизни и сочинениях великого французского драматурга ХVП века Жана Расина. В ходе повествования с помощью подлинных документов эпохи воссоздаются богословские диспуты, дворцовые интриги, литературные битвы, домашние заботы. Действующими лицами этого рассказа становятся Людовик XIV и его вельможи, поэты и актрисы, философы и королевские фаворитки, монахини и отравительницы современники, предшественники и потомки. Все они помогают разгадывать тайну расиновской судьбы и расиновского театра и тем самым добавляют пищи для размышлений об одной из центральных проблем в культуре: взаимоотношениях религии, морали и искусства. Автор книги переводчик и публицист Юлия Александровна Гинзбург (1941 2010), известная читателю по переводам «Калигулы» Камю и «Мыслей» Паскаля, «Принцессы Клевской» г-жи де Лафайет и «Дамы с камелиями» А.