Латинский язык - [18]
2. существительного 3-го склонения мужского рода с окончанием -or или – er.
Например: musculus flexor – мышца-сгибатель.
В латинском языке все наименования мышц по их функции - имена существительные мужского рода 3-го склонения с окончаниями:
–or, oris m (например: rotator, oris m);
–er, eris m (например: masseter, eris m).
На русский язык наименования мышц по их функции могут переводится:
1. существительными – musculus extensor – мышца-разгибатель;
2. прилагательными – musculus masseter – жевательная мышца;
3. причастиями – musculus levator – мышца, поднимающая.
Некоторые наименования мышц не переводятся, а транслитерируются, т.е. передаются русскими буквами.
Например: musculus pronator – пронатор.
Порядок слов в латинских терминах, обозначающих мышцы:
1. слово musculus в именительном падеже;
2. наименование мышцы по функции в именительном падеже;
3. любое последующее существительное ставится в родительном падеже, независимо от того, в каком падеже это существительное стоит в русском наименовании;
4. прилагательные ставятся в конце термина.
Например: средний констриктор глотки; мышца, напрягающая широкую фасцию.
| 1 | 2 | 3 | Последняя позиция |
|---|---|---|---|
| Сущ-е в им. п. | сущ-е в им. п. | сущ-е в род. п. | прилагательное |
| Musculus | constrictor | pharyngis | medius |
| Musculus | tensor | fasciae | latae |
N.B! Указанная схема перевода наименований мышц по функции действительна для тех терминов, где слово «мышца» является ключевым. В иных случаях, когда ключевую позицию занимают другие слова, следует соблюдать знакомый вам порядок слов в термине (cущ-е в им. п.- сущ-е в
род… п.- сущ-е в род. п.):
Например:
• дуга мышцы, поднимающей задний проход – arcus musculi levatoris ani
• нижний удерживатель сухожилий разгибателей – retinaculum tendinum musculorum extensorum inferius.
7.5 Контрольные вопросы
1. Как определить род существительных 1, 2, 4, 5 склонений?
2. Как определяется склонение существительных?
3. Что такое равносложные и неравносложные существительные? Особенности их словарной формы. Приведите примеры.
4. Как определить основу существительного 3-го склонения?
5. Назовите исключения из правил о роде имен существительных мужского рода 3-го склонения.
6. Объясните принцип образования наименования мышц по их функции, возможные способы перевода.
7.6 Домашнее задание
1. Выучите теоретический материал учебного пособия.
2. Выучите исключения из правил о роде имен существительных мужского рода 3-го склонения.
3. Выучите наименования мышц по функции и лексический минимум.
4. Выполните упражнения № 3 – устно, № 4, 6 – письменно.
5. Выучите латинские изречения.
| Musculus abductor | отводящая мышца |
| Musculus adductor | приводящая мышца |
| Musculus constrictor | констриктор (сжимающая мышца) |
| Musculus depressor | опускающая мышца |
| Musculus levator | поднимающая мышца |
| Musculus rotator | вращающая мышца |
| Musculus tensor | напрягающая мышца |
| Musculus corrugator | сморщивающая мышца |
| Musculus dilatator | расширяющая мышца |
| Musculus extensor | мышца-разгибатель |
| Musculus flexor | сгибатель |
| Musculus pronator | пронатор |
| Musculus sphincter (eris m) | сфинктер |
| Musculus supinator | супинатор |
7.7 Лексический минимум
| anus, i m | задний проход |
| arbor, oris f | дерево, древо |
| apex, icis m | верхушка; кончик (носа, языка) |
| atrium, i n (cordis) | предсердие |
| cardiacus, а, um | сердечный |
| cerebellum, i n | мозжечок |
| cochlearis, e | улиточный |
| cor, cordis n | сердце |
| cortex, icis m | кора, корковое вещество |
| durus, a, um | твёрдый |
| encephalon, i n | головной мозг |
| et | и |
| fissura, ae f | щель |
| gaster, tris f | желудок |
| labium, i n | губа |
| mater, tris f | мозговая оболочка |
| membrana, ae f | перепонка |
| membranaceus, a, um | перепончатый |
| paries, etis m | стенка |
| pes, pedis m | нога, стопа |
| pharynx, yngis m | глотка |
| pius, a, um | мягкий |
| planus, a, um | плоский |
| prostata, ae f | предстательная железа |
| pulmo, onis m | лёгкое |
| pulmonalis, e | лёгочный |
| seu (s.) | или |
| supercilium, i n | бровь |
| glandula(ae, f) suprarenalis | надпочечник |
| suprarenalis, e | надпочечный |
| tympanicus, a, um | барабанный |
| trochanter, eris m | вертел |
| vita, ae f | жизнь |
| vomer, eris m | сошник |
| Pulsate et aperietur vobis | Стучите и вам откроют |
| Medica mente, non medicamentis | Лечи умом, а не лекарствами |
| Dura lex, sed lex | Суров закон, но это закон |
| Cor plumbeum | Черствое сердце (свинцовое). |
7.8 Упражнения
Упражнение 1. Образуйте Gen . sing . существительных, выделите основу:
Vomer, trochanter, pulmo, paries, mater, gaster, cortex, apex, flexor, sphincter, tuber, pes, venter, rotator.
Упражнение 2. Согласуйте прилагательные с существительными, образуйте Gen . sing .:
Предсердие (правое, левое); мозговая оболочка (твёрдая, мягкая); лёгкое (правое, левое); кость (короткая, длинная, подъязычная, теменная, лобная, плоская, височная, скуловая, клиновидная, решётчатая); стенка (передняя, яремная, сосцевидная, медиальная, нижняя, перепончатая); брюшко (заднее, лобное, затылочное, верхнее); бугор (лобный, теменной); вертел (большой, малый).
Упражнение 3. Прочтите, переведите, назовите словарную форму существительных 3-госклонения:
Paries jugularis cavi tympani, ala vomeris, apertura thoracis inferior, apex cornus posterioris, arcus pedis longitudinalis, atrium cordis, cortex nodi lymphatici, apex partis petrosae, lobus inferior pulmonis dextri, cavum oris proprium, dura mater encephali, facies medialis pulmonis, incisura apicis cordis, musculus transversus thoracis, paries anterior gastris, processus temporalis ossis zygomatici, sinus coronarius cordis, spina ossis sphenoidalis, tunica muscularis gastris seu ventriculi, tuber maxillae, ventriculus dexter cordis, apex pulmonis sinistri, arteria pedis, cor pulmonale, facies lateralis ossis zygomatici, cortex glandulae suprarenalis, paries externus ductus cochlearis, digitus minimus pedis, tunica mucosa oris, apex cordis.
В центре внимания научных работ, которые составили настоящий сборник, находится актуальная проблематика транснациональных процессов в русской литературе и культуре. Авторы рассматривают международные литературные и культурные контакты, а также роль посредников в развитии русской культуры. В их число входят И. Крылов, Л. Толстой, А. Ахматова, М. Цветаева, О. Мандельштам и другие, не столь известные писатели. Хронологические рамки исследований охватывают период с первой четверти XIX до середины ХХ века.
Книга профессора Гарвардского университета Роберта Дарнтона «Цензоры за работой» – это увлекательное исследование того, как в разных обстоятельствах и в разные времена работает цензура. В центре внимания автора три далеких друг от друга сюжета – роялистская Франция XVIII века, колониальная Индия XIX века и Восточная Германия на рубеже 1980–1990-х годов. Автор на многочисленных примерах прослеживает, как именно работала цензура, что сами цензоры думали о своей работе и каким образом они взаимодействовали с книжным рынком, в том числе и «черным».
Книга рассказывает о жизни и сочинениях великого французского драматурга ХVП века Жана Расина. В ходе повествования с помощью подлинных документов эпохи воссоздаются богословские диспуты, дворцовые интриги, литературные битвы, домашние заботы. Действующими лицами этого рассказа становятся Людовик XIV и его вельможи, поэты и актрисы, философы и королевские фаворитки, монахини и отравительницы современники, предшественники и потомки. Все они помогают разгадывать тайну расиновской судьбы и расиновского театра и тем самым добавляют пищи для размышлений об одной из центральных проблем в культуре: взаимоотношениях религии, морали и искусства. Автор книги переводчик и публицист Юлия Александровна Гинзбург (1941 2010), известная читателю по переводам «Калигулы» Камю и «Мыслей» Паскаля, «Принцессы Клевской» г-жи де Лафайет и «Дамы с камелиями» А.
В коллективной монографии представлены избранные материалы московского конгресса к 100-летию русского формализма (август 2013 года; РГГУ – НИУ ВШЭ). В середине 1910-х годов формалисты создали новую исследовательскую парадигму, тем или иным отношением к которой (от притяжения до отталкивания) определяется развитие современных гуманитарных наук. Книга состоит из нескольких разделов, охватывающих основные темы конгресса, в котором приняли участие десятки ученых из разных стран мира: актуальность формалистических теорий; интеллектуальный и культурный контекст русского формализма; взаимоотношения формалистов с предшественниками и современниками; русский формализм и наследие Андрея Белого; формализм в науке о литературе, искусствоведении, фольклористике.
Великое искусство человеческого бытия в том и состоит, что человек делает себя сам. Время обязывает, но есть еще и долги фамильные. Продление рода не подарок, а искусство и чувство долга. Не бойтесь уходить из жизни. Она продолжается. Ее имя – память. Поколение сменяется поколением. Есть генетика, есть и генезис. Если мы, наследующие предков наших, не сделаем шаг вперед, то, значит, мы отстаем от времени. Значит, мы задолжали предкам. Остается надежда, что наши потомки окажутся мудрее и захотят (смогут) отдать долги, накопленные нами.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
В данной энциклопедии под одной обложкой собраны сведения практически обо всех произведениях и героях Достоевского, людях, окружавших писателя, понятиях, так или иначе связанных с его именем. Материал носит информативный и максимально объективный характер. Издание содержит 150 иллюстраций, написано популярным языком и адресовано самому широкому кругу читателей. Впервые энциклопедия «Достоевский» Н. Наседкина вышла в московском издательстве «Алгоритм» в 2003 году, была переиздана книжным холдингом «Эксмо» в 2008-м, переведена на иностранные языки.