Ласточки - [159]
– Это для малышей, – фыркала она. – Я хотела быть медсестрой.
– Надевай что дают, молодая леди! – завопил Грег. Он нервничал при мысли о том, что придется вернуться. Но нужно же передать Мадди слова Глории! Только как он отыщет ее в толпе?
Они стояли под палящим солнцем, ожидая начала карнавала. Ожидание тянулось бесконечно, пока терпение гостей не лопнуло.
– Почему не начинают?
– Первый грузовик сломался. Как всегда… никто не двинется с места, пока он не заведется. А он не заведется.
По толпе пронесся недовольный шум. Грег потащил Бебе по улице. Похоже, что водитель совсем неопытен.
– Помочь, дружище? – спросил Грег, но водитель не обращал на него внимания. – Слушай, почему…
У него так и чесались руки залезть под капот. Он знал о ремонте двигателей абсолютно все!
– Подвинься! – потребовал он. – Не присмотрите за моей дочкой?
Он повернулся к молодой матери, державшей ребенка в костюме Красной Шапочки. Та согласно кивнула.
Он засучил рукава и принялся за дело.
– Думаю, дело в этом… – пробормотал он. – Дай ключ… нет, другой.
Вскоре мужчины покрылись потом и смазкой. Металл был горячим, и он сразу вспомнил о переходах по Франции, когда вел армейский грузовик.
– Попробуй еще раз.
Теперь двигатель завелся и заурчал. Собравшиеся зааплодировали.
– Считай, что должен тебе пинту, парень, – улыбнулся водитель. – Если понадобится работа, только спроси Бригга.
– Ты Дерек Бригг… Бриггси? Когда-то я работал на твоего отца, был у него учеником… Грег Берн. Помнишь меня?
– Один из вакки? Дьявол! Мы учились в одном классе. Ты всегда был помешан на машинах. Привет!
– Как твой отец?
– Не слишком… ревматизм одолел. Только я и работаю. Наш Алан не вернулся с Дальнего Востока. Погиб.
– Жаль, очень жаль. Но выпивка за мой счет. Я бы с радостью поговорил с тобой о мастерской. Но не сейчас, иначе нас линчуют. Двигай, да побыстрее.
Парад наконец начался. Оркестр быстро поднял настроение собравшимся, и карнавал медленной процессией продвигался мимо церкви, где была устроена арка из ветвей и листьев, а потом шел дальше, по Хай-стрит, под красными, белыми и голубыми флагами и в конце концов торжественно свернул на стадион, куда спешили шумные компании. Из громкоговорителя донесся женский голос, приглашавший членов жюри занять свои места.
Мадди поморщилась, но все они получили утешительный леденец.
– Выбирайте того, кто проявил больше фантазии, и постарайтесь отсеять профессионалов, – посоветовал викарий. – Они появляются на каждом празднике. Берут костюмы напрокат или у рекламщиков. Ну, вы знаете: соус HP, печеные бобы «Хайнц». Таких не выбирайте. Они не местные.
Они честно судили шествующих по кругу ковбоев. Индейцев, фей, Шалтая-Болтая. Длинного Джона Сильвера, крокодила и красного дракона. Выбрать было трудно, но вот Мадди увидела рыжие локоны Бо-Пип и улыбнулась. Если Бебе Берн оказалась на стадионе, значит, Грег рядом.
И тут ее сердце заплясало от радости. Они приехали! Он где-то в толпе. Видит все. Как только карнавал закончится, она подойдет к ним, и они пойдут пить чай, будут делать все, что полагается делать семьям в выходной.
Судьи совещались, составляли списки, а принцессы тем временем, собирались на платформе, готовясь к церемонии коронования, которую проводили мэр и его жена.
Конкурсанты быстро уступили место процессии приезжих королев. И, когда Мадди спохватилась, Бебе уже исчезла, а она потонула в облаке нейлоновых платьев с кружевной отделкой. Девушки с корзинками цветов взволнованно наблюдали, ожидая выступления своей королевы.
К Мадди подбежала всполошенная Сандра:
– Мисс… У Морин началось… воды…
– Спокойно, – велела Мадди, стараясь выглядеть собранной. Хорошо, что они сидят под полосатой маркизой! – Понятно… Где она сейчас?
– Прямо здесь. В тени, под деревом.
Нельзя поднимать шум и привлекать внимание к девушке.
Мадди поспешно соображала, что делать.
– Пожалуй, нужно найти водителя «Скорой». Ты не видела миссис Баттерсби?
– Нет, мисс, но мимо только что проехала «Скорая». Кого-то увозила. Кажется, старику стало плохо.
Мадди, вздохнув, направилась к тому месту, где уже собиралась толпа… И ни «Скорой», ни акушерки, ни доктора! Возможно, она сумела бы обойтись своей машиной, но «Моррис» заперт в гараже и блокирован припаркованными у аллеи автомобилями. В этот прекрасный день город был заполнен приезжими.
– Необходимо доставить ее в Скарпертон, но не паникуй. Роды иногда длятся часами, – успокаивала она, подумав, что десять миль – не такое уж большое расстояние. Но тут увидела знакомую сияющую улыбку.
– Мадди! Вот и ты!
Грег тащил за собой сосавшую леденец Бебе.
– Мы думали, что потеряли тебя!
– Грег, я занята, – прошептала она. – Одна из моих леди рожает.
– Прекрасно! Нужна помощь?
– Возможно. Нужно действовать крайне осторожно. Это именно та драма, которой с таким нетерпением ждали критики. Не хочу привлекать к ней внимания.
– Не волнуйся! Предоставь все мне. Только покажи, где она.
Вдова Кей Партридж переезжает со своей маленькой дочерью Иви в Йоркшир. Они занимают небольшую пристройку на территории старинного поместья Уинтерджилл, чьи владельцы – Нора Сноуден и ее сын Ник – находятся на грани банкротства и поэтому сдают комнаты на время зимних праздников. Кей надеется, что нашла тихое убежище, но в доме то и дело происходит что-то необъяснимое, а в окрестностях, поговаривают, обитают призраки… Оставшаяся без внимания Иви полна решимости отправиться в чащу леса искать настоящее Рождество, а Ник тем временем понимает, что ранимая Кей Партридж вызывает в нем желание окружить ее теплом и заботой.
1930-е годы, Лондон. Долгие годы Калли не догадывалась, что на самом деле тетя Фиби ее настоящая мать. Но тайна раскрыта, и девушка, не в силах простить, сбегает в Каир, где у нее завязывается роман. Но обстоятельства вынуждают Калли вернуться на родину…2002 год, Австралия. Перед смертью отец Мелиссы оставляет ей открытку и письмо, в котором просит выяснить тайну его рождения. Дочь полна решимости узнать, кем же на самом деле приходится отцу леди с открытки. Мелисса отправляется в путешествие через океан, в дождливый Лондон.
После трагической аварии Миррен осиротела и вынуждена была отправиться жить к родственникам в самый отдаленный уголок Йоркшира. Однажды, спасаясь от снегопада, она укрылась на заброшенной ферме под названием «Край Света», где познакомилась с Джеком. На долгие годы он стал ей не только преданным другом, но и единственной опорой. Лишь повзрослев, Миррен поняла, что Джек для нее гораздо больше чем друг. Но прозрение пришло слишком поздно – началась война, и возлюбленным предстоит разлука.
1879 год, Йорк. Грета Костелло готова взяться за самую тяжелую работу, чтобы помочь выжить своей семье. Старый ювелир Савл Абрамс разглядит в бедной прачке удивительное чувство прекрасного и тонкие пальцы, он обучит ее искусству нанизывания жемчуга. Это умение проведет ее через трудности и боль к новой жизни…Годы и континенты, бурные реки Шотландии и широкая Миссисипи… История, в которой переплелись любовь и жажда мести, семейные узы и тяга к свободе, невероятное путешествие смелой женщины в поисках своей судьбы и настоящей любви…
Конни Уинстэнли живет в послевоенном английском городке Гримблтон. Она знает: ее папа Фредди Уинстэнли погиб на войне, и мама привезла ее из Греции. И догадывается, что люди, в доме которых она живет с мамой, на самом деле ей не совсем родственники, и все это как-то связано с Б.С.С. – Большим Семейным Скандалом, о котором все отказываются говорить.История семьи Уинстэнли, увиденная глазами Конни, – это более полувека жизни со всеми ее радостями и потерями, отчаянием и любовью, ошибками и уроками. Это история жизни женщины, несомненно, счастливой.
Что может быть общего между ткачихой Мэй Смит и женой богатого американского промышленника Селестой Паркс? Первая держит за ручку маленькую дочку, полна надежд на лучшее будущее, вторая – возвращается к семье в Америку и страшится того, что ждет впереди. Но обе они стоят на палубах легендарного «Титаника» и не знают, что следующая ночь изменит их жизни навсегда. К шлюпке, в которой чудом спасутся женщины, подплывет капитан тонущего корабля и передаст им младенца. Мэй примет его как своего, но на рассвете, когда страх смерти сменит надежда, бедная мать сделает шокирующее открытие…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Главный герой — начинающий писатель, угодив в аспирантуру, окунается в сатирически-абсурдную атмосферу современной университетской лаборатории. Роман поднимает актуальную тему имитации науки, обнажает неприглядную правду о жизни молодых ученых и крушении их высоких стремлений. Они вынуждены либо приспосабливаться, либо бороться с тоталитарной системой, меняющей на ходу правила игры. Их мятеж заведомо обречен. Однако эта битва — лишь тень вечного Армагеддона, в котором добро не может не победить.
Знаете ли вы, как звучат мелодии бакинского двора? А где находится край света? Верите ли в Деда Мороза? Не пытались ли войти дважды в одну реку? Ну, признайтесь же: писали письма кумирам? Если это и многое другое вам интересно, книга современной писательницы Ольги Меклер не оставит вас равнодушными. Автор более двадцати лет живет в Израиле, но попрежнему считает, что выразительнее, чем русский язык, человечество ничего так и не создало, поэтому пишет исключительно на нем. Галерея образов и ситуаций, с которыми читателю предстоит познакомиться, создана на основе реальных жизненных историй, поэтому вы будете искренне смеяться и грустить вместе с героями, наверняка узнаете в ком-то из них своих знакомых, а отложив книгу, задумаетесь о жизненных ценностях, душевных качествах, об ответственности за свои поступки.
Александр Телищев-Ферье – молодой французский археолог – посвящает свою жизнь поиску древнего шумерского города Меде, разрушенного наводнением примерно в IV тысячелетии до н. э. Одновременно с раскопками герой пишет книгу по мотивам расшифрованной им рукописи. Два действия разворачиваются параллельно: в Багдаде 2002–2003 гг., незадолго до вторжения войск НАТО, и во времена Шумерской цивилизации. Два мира существуют как будто в зеркальном отражении, в каждом – своя история, в которой переплетаются любовь, дружба, преданность и жажда наживы, ложь, отчаяние.
Книгу, которую вы держите в руках, вполне можно отнести ко многим жанрам. Это и мемуары, причем достаточно редкая их разновидность – с окраины советской страны 70-х годов XX столетия, из столицы Таджикской ССР. С другой стороны, это пронзительные и изящные рассказы о животных – обитателях душанбинского зоопарка, их нравах и судьбах. С третьей – раздумья русского интеллигента, полные трепетного отношения к окружающему нас миру. И наконец – это просто очень интересное и увлекательное чтение, от которого не смогут оторваться ни взрослые, ни дети.
Оксана – серая мышка. На работе все на ней ездят, а личной жизни просто нет. Последней каплей становится жестокий розыгрыш коллег. И Ксюша решает: все, хватит. Пора менять себя и свою жизнь… («Яичница на утюге») Мама с детства внушала Насте, что мужчина в жизни женщины – только временная обуза, а счастливых браков не бывает. Но верить в это девушка не хотела. Она мечтала о семье, любящем муже, о детях. На одном из тренингов Настя создает коллаж, визуализацию «Солнечного свидания». И он начинает работать… («Коллаж желаний») Также в сборник вошли другие рассказы автора.
Англичанка Пенелопа Георгиос дожила до глубокой старости в своем фамильном особняке в Великобритании, вырастила детей и внуков и, кажется, уже готова встретиться с вечностью. Но стоит ей закрыть глаза, как она вновь оказывается на Крите – острове, на котором прошла ее юность. Что тянет ее на этот остров? Кто приглашает вдохнуть пряный запах полыни и лимонов, манит в короткие средиземноморские ночи? Проникновенная исповедь Пенни перенесет читателя на несколько десятилетий назад. Это было страшное и прекрасное время: жестокость, кровь, страдания Второй мировой войны и одновременно – щемящая радость жизни и беззаветная любовь. Книга основана на реальных событиях.
Сельма Бартли последняя, кто помнит события 100-летней давности. Она окружена заботой, любящими внуками и правнуками, но события прошлых лет никак не оставляют ее в покое. Несправедливость, которой была подвергнута ее семья, заставляет снова и снова возвращаться к событиям Первой мировой войны, когда забрали всё: семью, друзей, любовь… Сможет ли Сельма восстановить справедливость, если семейная тайна заставляет молчать, а свидетели давно погибли?