Ласточка и другие рассказы - [5]

Шрифт
Интервал

«Государь! Это и есть золото, которое должно было вырасти из тех семян, что я тебе дал. Это был лен, богатство бедного люда и хотел я, чтобы он рос в твоей земле. Ты велел его топить? И хорошо сделал — его стебли должны размякнуть в воде. Ты велел его вынуть из воды и бросить? И хорошо сделал — его надо сушить. Ты велел колотить палками, пока от него одна труха останется? — И хорошо сделал — со льна нужно семь шкур драть, чтобы до волокна добраться. Ты велел меня посадить в темницу? И это ты хорошо сделал. Там кормила меня одна добрая девушка, которую я научил, как прядут льняные волокна и как из них ткут полотно.

Плохо только то, что все это ты делал со злостью, а не с рассудительностью. Но так как сегодня счастливый день в твоей королевской семье, я от души прощаю тебе все мои обиды и слагаю в руки королевны мой дар.

Пусть королевна велит сеять лен во всех деревнях и делать с ним то же, что делал ты, король, но не со злостью, а с рассудительностью и любовью. Пусть она отдаст шить тогда полотняные рубашки для всех сирот и немощных. Это больше чем золото, ибо это помощь бедным и калекам».

Старик кончил, а король все еще слушал и весь менялся в лице от стыда: он так несправедливо обидел человека. А потом встал, обнял старика, попросил у него прощения, посадил с собой рядом и сказал:

«Спасибо тебе, старик! Ты сделал то, чего я не мог сделать, несмотря на все мои желания. Я хотел золота, а ты мне дал вещь лучше золота, — ведь, в золоте ходят только богачи, а в льняных рубашках будет ходить весь мой народ».

И он тут же велел кроить из этого полотна рубашки и разделить их между сиротами. И радовалась этому вся страна.

— А свадьба королевны?

— Да что же? Свадьба, как свадьба — сошла она прекрасно — вот и все. Королевна, как зорька ясная, царевич — как солнце красное, музыка — точно соловьи поют в розовой роще, калачи издалека так и пахнут. Я там была, мед да пиво пила, все что видала, то и рассказала.

— Петровна! Петровна! — позвала мама. — Когда ж вы кончите эту сказку?

— Кончили, кончили, мамочка! — кричит Юлечка. — Все кончили.

— Ну, так подите сюда!

— Сейчас, сейчас! — ответила Юлечка, — я только поблагодарю Петровну!

И схватила за шею няню и от души ее поцеловала.

А Петровна сказала:

— Барышня-голубушка, даром не отделаешься. Вы за эту сказочку должны хоть одну рубашку сшить для сирот или бедных.




ФРАНУСЬ У ВИСЛЫ


Франусь был уже мальчик лет семи, а Вислы еще не видел. Раз отец сказал ему:

— Франусь, хочешь ты Вислу видеть?

Франусь схватил отца за шею, стал его обнимать, целовать…

— Папочка, милый, золотой, дорогой мой!

И поехали.

Едут, едут, едут, — Франусю уже есть захотелось.

Отец купил ему баранок, и он занялся ими так, что не видел, как они доехали до длинного моста.

Взглянул он вперед и видит вдруг, что перед ним, справа и слева, огромная-огромная река.

Было это в апреле, когда реки разливаются от весеннего половодья. Вскочил Франусь в бричке и спрашивает:

— Что это за вода?

А отец отвечает:

— Это Висла, самая большая река в Польше. Ты присмотрись к ней хорошенько, мальчик, чтоб запомнить ее.

Смотрит Франусь, вытаращил глаза — прекрасная река. Широко разлилась от берега к берегу, так и играет волнами. Голубое небо смотрится в ее блестящую воду, солнце золотит ее словно мелкой чешуей, кое-где закружится белая пена и умчится быстрым течением.

— Куда плывет эта Висла? — спрашивает Франусь у отца.

Отец отвечает:

— К морю плывет, мальчик, к Балтийскому морю. Далеко, далеко отсюда!

— А откуда она плывет?

— С гор, с больших гор. Они называются Карпатами. Там она родилась от лесного источника, там она взлелеялась и ушла оттуда. Пока она небольшая, ее зовут Виселкой, а здесь, где она уже большая, ее зовут Вислой.

— Как же она выросла? — спросил с любопытством Франусь.

— А выросла она вот как. По дороге в нее впадают разные реки и речки, то с правой, то с левой стороны и вливают в нее свою воду. Вот Висла все и прибывает и становится такой большой!

— А зачем же эти реки впадают в нее?

— Видишь ли, мальчик, — ответил отец, — если у мужика плохие лошади, а ему надо проехать в город так он садится с тем, у кого хорошие лошади, и едет вместе с ним в город. Так и эти реки, они тоже хотят идти в море, но у них у самих сил не хватает для такого путешествия; они и соединяются с этой самой большой и самой сильной рекой. Одна подвернется справа, другая слева, а потом все вместе плывут к морю.

— Какие умные эти реки, — заметил Франусь.

— Да, уж не глупые! — отвечал отец.

— Я бы хотел знать, как они называются. Ты не скажешь ли мне, папочка?

— Всех я тебе не назову, а то ты не запомнишь, я назову только самые большие. Видишь ли, та, что опередила всех и втекает в Вислу справа, чтобы вместе плыть к морю, называется Дунаец. Это очень быстрая река. Другая, с той же стороны, называется — Сан. Третья, тоже с правой стороны, называется Вепрь.

— Вепрь! — воскликнул Франусь, — вот так так!

— Четвертая река, — продолжал отец, — называется Буг; этот Буг вместе с Нарвой, своей подругой, тоже плывет к морю по Висле.

— И все это с правой стороны?

— Да.

— Так ведь Висла может опрокинуться! — рассмеялся Франусь, — и эти реки из нее вытекут.


Еще от автора Мария Конопницкая
О гномах и сиротке Марысе

Трогательная история о пастушке Марысе и маленьких волшебниках-гномах, рассказанная выдающейся польской писательницей и поэтессой XIX века Марией Конопницкой.


Рекомендуем почитать
Настойчивый характер

В сборнике рассказов и повестей: «Настойчивый характер», «О нашем друге Рауфе», «Секрет Васи Перункова», «Абдуджапар», «Дорогие братья», «Подарок», рассказано о героической работе учащихся ремесленных училищ на фабриках и заводах в годы войны. Художник Евгений Осипович Бургункер.


Вы — партизаны

Приключенческая повесть албанского писателя о юных патриотах Албании, боровшихся за свободу своей страны против итало-немецких фашистов. Главными действующими лицами являются трое подростков. Они помогают своим старшим товарищам-подпольщикам, выполняя ответственные и порой рискованные поручения. Адресована повесть детям среднего школьного возраста.


Музыкальный ручей

Всё своё детство я завидовал людям, отправляющимся в путешествия. Я был ещё маленький и не знал, что самое интересное — возвращаться домой, всё узнавать и всё видеть как бы заново. Теперь я это знаю.Эта книжка написана в путешествиях. Она о людях, о птицах, о реках — дальних и близких, о том, что я нашёл в них своего, что мне было дорого всегда. Я хочу, чтобы вы познакомились с ними: и со старым донским бакенщиком Ерофеем Платоновичем, который всю жизнь прожил на посту № 1, первом от моря, да и вообще, наверно, самом первом, потому что охранял Ерофей Платонович самое главное — родную землю; и с сибирским мальчишкой (рассказ «Сосны шумят») — он отправился в лес, чтобы, как всегда, поискать брусники, а нашёл целый мир — рядом, возле своей деревни.


Мой друг Степка

Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.


Алмазные тропы

Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.


Мавр и лондонские грачи

Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.