Ласковая ночь - [14]
Род понимающе улыбнулся.
— Хочешь, отвезу тебя в кафе?
— Ты предлагаешь мне появиться на людях в таком виде?! — возмутилась Джесси, показывая на свой мокрый костюм. — Нет уж, спасибо!
— Тогда единственный способ согреть тебя — обнять, — сказал Род с самодовольной ухмылкой и в мгновение ока пересел к ней, так что она даже не успела удивиться. Он прижал Джесси к себе.
Она посмотрела ему в глаза и… перестала сердиться.
— Род, скажи мне правду: зачем ты это делаешь?
— Только для того, чтобы ты перестала дрожать, — сказал он спокойно.
Она тихонько вздохнула. В глубине души Джесси хотела, чтобы этот момент длился вечно. Ей даже на мгновение показалось, что не было этих пяти лет одиночества и разочарования. Род казался таким понимающим и даже немножко… любящим.
Ей многие говорили, что она просто глупа, если думает, что мужчина может хранить своей жене верность. Возможно, она действительно погорячилась, когда категорически заявила, что подает на развод. Нужно было поговорить с Родом, выяснить причины его предательства. Может быть, она сама виновата в том, что муж связался с другой женщиной.
Джесси относилась теперь к его измене немного по-другому. Ведь они так часто вздорили в последние месяцы семейной жизни. Да и в тот вечер, когда Род исчез, тоже крупно поругались. Джесси была постоянно взвинчена: с родителями в ссоре, своих прежних друзей потеряла, а Род, по ее мнению, не делал ничего, чтобы успокоить жену. Она срывала свое недовольство на нем. И вот результат — измена.
Ох, как же все сложно! Права она была или не права, отказавшись общаться с Родом после того, как узнала, что он провел ночь с другой женщиной? Джесси в тот момент душила обида. И потом Род бросил ее, зная о ребенке… Впрочем, стоп! Он ведь отчего-то считал, что этот малыш не его.
— Можно, я задам тебе один вопрос?
— Мм?.. — промычал Род сонно.
— Кто тебе сказал, что ребенок, которого я ждала, от другого мужчины?
Она почувствовала, как напряглось его тело. Значит, эта тема до сих пор тревожит Рода.
— Ходили такие слухи, — уклончиво произнес он.
— Что это значит?
— То и значит, — отрезал он.
— Но почему ты сам у меня не спросил? — Джесси вглядывалась в его лицо, остававшееся спокойным. — Почему не выяснил все?
— Потому что твои родители забрали тебя к себе и не давали мне увидеться с тобой, — раздраженно ответил Род и отстранился от нее.
Джесси была поражена. Он пытался с ней увидеться? Но она впервые слышит об этом!
— Родители ничего не говорили мне о том, что ты приходил.
Род странно посмотрел на нее.
— Мне сказали, что ты не желаешь меня видеть.
Джесси помолчала. До нее начало доходить, что родители сыграли в ее расставании с Родом не последнюю роль.
— Они всегда считали, что я достойна лучшей партии, — тихо произнесла она.
Род холодно улыбнулся.
— И в конце концов оказались правы. Из нас не получилась счастливая семья.
— Мы оба в этом виноваты.
Он вопросительно поднял брови.
— Что я слышу? Ты перестала сваливать всю вину на меня и готова признать, что в нашем расставании есть доля и твоей вины?
Она вспыхнула.
— Ты снова хочешь поссориться? Нравится выводить меня из себя?
Он взял ее руки в свои.
— Извини, Джесси. Нет, я не хочу ссориться. По-моему, нам давно следовало поговорить. Все эти пять лет… — Род запнулся и тяжело вздохнул. — Мы слишком быстро расстались, и осталось так много недосказанного. Последние полгода, которые мы провели вместе, походили на кошмар. Сплошная череда перебранок и упреков. У меня не ладилось с работой, на тебя давили друзья и родители. Мы были слишком молоды и не умели уступать. В итоге лодка семейного счастья разбилась вдребезги. Ты права, мы оба в этом виноваты. И ты, и я. Нам нужно было научиться терпению.
Джесси неотрывно смотрела на Рода. Неужели она слышит эти слова от него? Он тоже страдал? Как трудно поверить!
— Это был твой ребенок, Род, — сказала она и заметила, как он вздрогнул. — Не знаю, кто тебе сказал, что я могла забеременеть от другого, но это неправда.
— Нас старательно пытались развести, — сказал он задумчиво. — Мне следовало задуматься об этом. Знаешь, Джесси, в глубине души я не поверил, что ты беременна от другого. Я вообще считал, что весть о том, что ты ждешь ребенка, ложь.
— Что? — удивилась Джесси.
— Приятель твоей матери, Норман, пришел поговорить со мной накануне бракоразводного процесса. Это он сказал, что ты беременна не от меня. Я взбесился, но посчитал, что он намеренно солгал, чтобы еще больше накалить атмосферу. Я был настолько зол, что ты не желаешь ни видеть меня, ни слышать, что предпочел отказаться от новых попыток встретиться с тобой. Я верил и не верил рассказу Нормана о ребенке. — Род опустил голову. Видно было, что этот разговор давался ему нелегко. — Повторяю, я был слишком молод и горяч, чтобы попытаться осмыслить ситуацию и разобраться в происходящем.
Джесси скрестила руки на груди и раздраженно повела плечами.
— Нужно было встретиться со мной, выяснить все. Впрочем, я вряд ли бы согласилась запросто увидеться с тобой. Ведь ты мне изменил.
Род кивнул.
— Вот в этом я действительно виноват, Джесси. И готов попросить прощения за то, что причинил тебе боль.
Нэнси Миллер можно назвать счастливой, однако саму Нэнси вовсе не устраивает ее жизнь, ей хочется блеска и светских приемов. И вот ее мечта сбывается. Отец Нэнси, который оставил семью много лет назад, неожиданно приглашает дочь к себе в гости. Нэнси знакомится со своей сестрой, готовящейся к замужеству, и... спустя некоторое время с ужасом понимает, что влюбилась в жениха сестры. Что же ей делать? Разбить прекрасную пару или разбить свою жизнь? Из этой казавшейся тупиковой ситуации девушка вышла с честью, а помогла ей в этом конечно же любовь...
Красавица и умница Лили вполне счастлива: у нее есть хорошая работа, верные друзья и состоятельный поклонник. Однако однажды к ней приходит разъяренный Кевин Маклейн и требует, чтобы она оставила в покое его младшего брата, за которого Лили якобы собирается замуж, чтобы заполучить его весьма солидный капитал.Лили и не предполагала, что ее решение проучить бестактного Кевина перевернет всю ее жизнь…
Кэтти легко добивается всего, чего захочет: как в делах, так и в любви. Но все в ее жизни переворачивается с ног на голову, когда она берется за новую работу. Миллионер Серж Деверю поручает ей найти ему жену! Разумеется, Кэтти, которая не боится трудностей, берется за столь щекотливое дело. Но, узнав Сержа ближе, понимает, что сама хочет стать его женой. Вот только как обратить на себя внимание холодного красавца? Тем более когда собственная родная сестра строит за ее спиной козни…
Сара приехала в Нью-Йорк, чтобы сделать карьеру. Судьба была к ней благосклонна, и Сара нашла работу, достойную ее таланта. Все бы ничего, да только ее возненавидел не менее одаренный коллега. Его козни чуть не довели Сару до самоубийства. Она наверняка спрыгнула бы с крыши, куда в порыве отчаяния прибежала, если бы не случайно оказавшийся там бродяга. Именно он помог Саре понять, что жизнь – не такая уж скверная штука и можно добиться всего, если упорно идти к намеченной цели. И действительно, вскоре все наладилось: Сара поднялась на следующую ступень карьерной лестницы, да и любовь не заставила себя ждать.
Ребекка Грин, молодая журналистка, начинает работать в одном из самых популярных журналов Сан-Франциско. Новый коллектив поначалу относится к ней настороженно. Именно здесь она встречает Алекса Лоуренса, с которым ей приходится вступить в острое профессиональное соперничество и пережить множество самых рискованных приключений. Однако постепенно Ребекка обретает друзей, а ее с Алексом бурное взаимное неприятие превращается в нечто совершенно иное...
Эллис Хок гордилась своей спокойной и размеренной жизнью и считала себя, истиной леди. Она не устраивала скандалов из-за разбитого местными озорниками окна, не ругала нерадивую прислугу, не закатывала истерики, получая неприятные известия… В общем, не совершала поступков, которые могли бы ее скомпрометировать. И так было бы и впредь, если бы на Эллис в один миг не свалилось тысяча и одно несчастье и ее идеальная репутация не оказалась под угрозой.Впрочем, возможно, хорошая встряска пойдет на пользу чопорной мисс Хок?
Аня растеряна, но в ее жизни появляется грозный коллектор Мамонт. Властный мужчина, пугающий одним только присутствием. У него сильная энергетика, и Аня боится его, но она не может отказаться от работы, которую предлагает Мамонт. Его сыну нужна няня, и не просто няня, а женщина, способная заменить мальчику мать, чтобы помочь ему в развитии. Женщина, которая сможет полюбить чужого ребенка. Да разве можно не влюбиться в этого чудесного малыша? Вот только Мамонт будет дышать в спину и следить, чтобы все было по его правилам.
Вера шьет необыкновенные свадебные платья на заказ и мечтает сама когда-нибудь надеть нечто подобное. Странная мечта для женщины, которая уже пятнадцать лет замужем, правда? В жизни Веры много странного: она может понять любого – кроме собственного мужа, помочь всем – кроме себя. У нее такие проблемы в интимной жизни, что и близким подругам рассказать неловко, не то что попросить помощи у посторонних… А тут еще интрижка на работе мужа становится достоянием общественности! Какой стыд! Что скажет мать? А если узнает дочь? Или это все неправда? Поможет ли Вере увлечение психологией или лишь усложнит задачу?..
Неприметная серая мышка Вика в один день неожиданно обрела популярность среди однокурсников и внимание парня своей мечты. И как в насмешку судьбы стала жертвой футбольного мяча несносного грубого старшекурсника. Теперь для нее важно разобраться, в чем причина свалившихся на голову перемен. Не упустить свой идеал любой ценой! А самое главное — поскорее избавиться от надоедливого грубияна, который будто назло мешает долгожданному счастью.
В жизни 19-летней Беллы Свон главное место занимают выпивка, «травка» и слепая привязанность к депрессивному музыканту Джасперу Хейлу. Правда, длится все это ровно до тех пор, пока бог знает откуда взявшийся Эдвард Каллен — альтруист до мозга костей, положивший на алтарь благого дела всю свою жизнь — зачем-то не решает увезти ее из Америки! И не куда-нибудь, а на самый край земли — в неизведанную, чужую и страшно холодную страну — в Россию…Примечания автора:Все фразы, произнесенные героями по-русски, будут выделены жирным начертанием.Все остальные невыделенные фразы текста произнесены на английском.Капельку жаргонизма и ненормативной лексики — без них образы не будут полными.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Скайлар Вудс невольно привлекает Вьятта Смита. Он хочет… ему нужно все узнать о ней. Хоть он ощущал, что ее красота — не только картинка, Вьятт не может понять, какую печаль она скрывает за своей чудесной улыбкой.Когда Скайлар впервые посмотрела в глаза Вьятта, ее дыхание перехватило, и она не смогла отвернуться от новенького, улыбающегося ей. Связь стала расти, когда Вьятт сел рядом с ней на английском, позволив Скайлар надеяться, что ему хотелось узнать ее.Впервые за месяцы она ощутила себя живой.Как только Вьятт проявил интерес, снова появились записки… напоминающие о прошлом, о событии, изменившем ее жизнь навеки и лишившем ее шанса на счастье.Вьятт не верил слухам о Скайлар, гуляющим по школе.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…