Лароуз - [105]

Шрифт
Интервал

Ромео удается позаимствовать дряхлый огурец и черствый кусок жареной курицы, но это ничего: в супе она станет мягче. И в вареном огурце тоже нет ничего плохого. Вернувшись домой, он включает телевизор и электроплитку. Чувствуя себя хранителем домашнего очага, он ополаскивает эмалированную кастрюльку в раковине, находящейся в ванной комнате. Потом открывает три пакета с лапшой, добавляет к ней воду и приправы, режет огурец на куски. Позади него телевизор показывает Си-эн-эн. Диктора, похоже, заклинило на словосочетании «желтый пирог»[219].

— Желтый пирог, — поет Ромео. — Вейохейо-вейохейо. Желтый пирог… Желтый пирог… От тебя заболит мой зубок.

Затем, при мысли обо всех желтых пирогах, съеденных им на поминках, причем всегда с шоколадной глазурью в форме крошечных выступающих завитков, к нему приходит ностальгическое настроение. Уютно устроившись перед телевизором, Ромео мысленно возвращается к тому далекому времени, когда он ходил в гости к миссис Пис и получал куски пирога из рук маленькой Эммалайн. Если бы он заявил о своей любви к ней после того, как они выросли, имело бы это значение? Предпочла бы она его, а не Ландро? Каждый год она удалялась от него все больше и больше. Увы, он принадлежал совсем другой лиге. Не то чтобы его теперь особо заботило, в какой лиге он находится, если дело касалось женщин. Одиночество — моя наркота, думал он. LOL. С этой аббревиатурой он познакомился на работе. А вот в старые времена у него был шанс. Тогда все считали его умным. Тогда она его угощала, собственноручно передавая кусок пирога на цветастой тарелочке. Он так и ощущает тающий ванильный вкус сочного ломтика. Ее нежность словно перетекала в его сердце и до сих пор хранится в нем. Он это чувствует. И он не под кайфом, просто живет с этим воспоминанием.

Нужно не просто разоблачить Ландро, вдруг думает он, уставившись на стену, отображающую его детективную деятельность. Нет, требуется нечто большее. Возможно, установить истину. Я не просто покрытый струпьями отверженный. Люди должны знать.

Варево, закипев, шипит, переливаясь через край. Ромео торопится спасти ужин. Он достает свою ложку, старую тяжелую металлическую ложку из государственной школы. Взявшись тряпкой за ручки кастрюльки с супом, он снимает ее с плитки и переносит на сложенное полотенце, постеленное на полу рядом с креслом. В ожидании, когда суп остынет, Ромео переключается на новости. Снова желтый пирог. Порошок урана. Итальянский, что ли? Военная разведка. Что? Видимо, Саддам купил урановый порошок в Нигере. Пресловутый желтый пирог, который выглядит именно так, как называется. Желтый пирог, используемый для производства ядерного оружия. Затем на экране появляется Маккейн, и Ромео откладывает ложку. Политик говорит, что Саддам представляет собой явную и непосредственную опасность и что его стремление приобрести оружие массового уничтожения вызывает у него, Маккейна, уверенность в том, что Саддам будет его использовать.

При этих словах Ромео кивает и всасывает лапшу. Маккейн много страдал и выжил. Он знает, о чем говорит. Ромео любит произносить его имя, оно звучит так по-ковбойски. Маккейн никогда бы зря не подверг молодых американцев опасности. Ромео подносит к губам остывшую кастрюльку и пьет суповую жижу.

Документ, который ему было так нелегко выкрасть, все еще лежит в сумке с племенной конференции по безопасности. Как раз перед тем, как впасть в порожденную сытной едой сонливость, Ромео вспоминает о нем. Он подтягивает сумку к матрасу, включает лампу, достает из файлика листы бумаги и просматривает отчет коронера о несчастном случае, произошедшем около трех лет назад на территории резервации, всего в нескольких десятках ярдов от ее границы. Его глаза слипаются. Он едва различает буквы. Ромео и так имеет представление, о чем говорится в отчете, зная это из разговоров, записи о которых он разместил на стене. При желании он даже способен мысленно увидеть, что именно произошло. Но ему этого не хочется. Зачем? Он отталкивает от себя документ, черную сумку, ответственность, которую взял на себя. Он отталкивает от себя тот факт, что его страна, похоже, стоит на пороге войны. Потом, когда он уже находится на полпути ко сну, его вдруг осеняет догадка.

Они просто не обо всем осмеливаются сказать. Речь скорее идет о сонной, а не о бедренной артерии, о чем-то большем, чем эти пробирки и пироги. Кондолиза[220], ее глаза блестят, когда она выговаривает слово «заигрывает», как, например, во фразе «заигрывать с террористами». Образ Саддама, играющего в песочнице на фоне рушащихся Священных Башен. Они знают что-то, чего не говорят общественности. Не хотят паники. Маккейн знает, в чем дело. Маккейн, должно быть, уверен, что башни — только начало. За всеми этими жалкими попытками утаить настоящее положение вещей должна скрываться реальная правда, такая страшная, что, если она откроется, может начаться крах фондового рынка. Но что, если эта правда — дутая? Что, если за ней нет ничего, кроме гордыни, денег или тому подобной ерунды?

Ромео знает, какие игры начинаются, когда срок годности товаров истекает и их надо использовать поскорее. В кафе, например, начинается странное увлечение сельдереем или в ход в невиданных количествах идет тапиока


Еще от автора Луиза Эрдрих
Круглый дом

«Убить пересмешника» в атмосфере индейской резервации. Он находится на грани взросления. И получает жестокий удар: его мать подвергается жестокому насилию с расистским подтекстом. Это преступление полностью меняет его семью навсегда. Теперь ему предстоит свершить справедливость и отомстить обидчику. «Круглый дом» – завораживающий литературный шедевр, одновременно история взросления, триллер и семейный роман.


Рекомендуем почитать
Статист

Неизвестные массовому читателю факты об участии военных специалистов в войнах 20-ого века за пределами СССР. Война Египта с Ливией, Ливии с Чадом, Анголы с ЮАР, афганская война, Ближний Восток. Терроризм и любовь. Страсть, предательство и равнодушие. Смертельная схватка добра и зла. Сюжет романа основан на реальных событиях. Фамилии некоторых персонажей изменены. «А если есть в вас страх, Что справедливости вы к ним, Сиротам-девушкам, не соблюдете, Возьмите в жены тех, Которые любимы вами, Будь то одна, иль две, иль три, или четыре.


Карьера Ногталарова

Сейфеддин Даглы — современный азербайджанский писатель-сатирик. Его перу принадлежит роман «Сын весны», сатирические повести, рассказы и комедии, затрагивающие важные общественные, морально-этические темы. В эту книгу вошла сатирическая баллада «Карьера Ногталарова», написанная в живой и острой гротесковой манере. В ней создан яркий тип законченного, самовлюбленного бюрократа и невежды Вергюльаги Ногталарова (по-русски — «Запятая ага Многоточиев»). В сатирических рассказах, включенных в книгу, автор осмеивает пережитки мещанства, частнособственнической психологии, разоблачает тунеядцев и стиляг, хапуг и лодырей, карьеристов и подхалимов. Сатирическая баллада и рассказы писателя по-настоящему злободневны, осмеивают косное и отжившее в нашей действительности.


Прильпе земли душа моя

С тех пор, как автор стихов вышел на демонстрацию против вторжения советских войск в Чехословакию, противопоставив свою совесть титанической громаде тоталитарной системы, утверждая ценности, большие, чем собственная жизнь, ее поэзия приобрела особый статус. Каждая строка поэта обеспечена «золотым запасом» неповторимой судьбы. В своей новой книге, объединившей лучшее из написанного в период с 1956 по 2010-й гг., Наталья Горбаневская, лауреат «Русской Премии» по итогам 2010 года, демонстрирует блестящие образцы русской духовной лирики, ориентированной на два течения времени – земное, повседневное, и большое – небесное, движущееся по вечным законам правды и любви и переходящее в Вечность.


В центре Вселенной

Близнецы Фил и Диана и их мать Глэсс приехали из-за океана и поселились в доставшееся им по наследству поместье Визибл. Они – предмет обсуждения и осуждения всей округи. Причин – море: сейчас Глэсс всего тридцать четыре, а её детям – по семнадцать; Фил долгое время дружил со странным мальчишкой со взглядом серийного убийцы; Диана однажды ранила в руку местного хулигана по кличке Обломок, да ещё как – стрелой, выпущенной из лука! Но постепенно Фил понимает: у каждого жителя этого маленького городка – свои секреты, свои проблемы, свои причины стать изгоем.


Корабль и другие истории

В состав книги Натальи Галкиной «Корабль и другие истории» входят поэмы и эссе, — самые крупные поэтические формы и самые малые прозаические, которые Борис Никольский называл «повествованиями в историях». В поэме «Корабль» создан многоплановый литературный образ Петербурга, города, в котором слиты воедино мечта и действительность, парадные площади и тупики, дворцы и старые дворовые флигели; и «Корабль», и завершающая книгу поэма «Оккервиль» — несомненно «петербургские тексты». В собраниях «историй» «Клипы», «Подробности», «Ошибки рыб», «Музей города Мышкина», «Из записных книжек» соседствуют анекдоты, реалистические зарисовки, звучат ноты абсурда и фантасмагории.


Страна возможностей

«Страна возможностей» — это сборник историй о поисках работы и самого себя в мире взрослых людей. Рома Бордунов пишет о неловких собеседованиях, бессмысленных стажировках, работе грузчиком, официантом, Дедом Морозом, риелтором, и, наконец, о деньгах и счастье. Книга про взросление, голодное студенчество, работу в большом городе и про каждого, кто хотя бы раз задумывался, зачем все это нужно.