Ларец соблазнов Хамиды - [5]

Шрифт
Интервал

– Думаю, никто тебя здесь не касался, – заметил он, лукаво улыбнувшись.

Хафиза покачала головой.

– Наверное, ты и представить себе такого не могла.

Хафиза снова покачала головой.

– Если ты не могла себе представить этого… – он сжал ее бедра, заставив ее тем самым сладострастно извиваться, – то такого уж точно…

Рука его двинулась еще выше, легонько царапая ногтями кожу, и наконец добралась до мягкого треугольника волос.

– Не нужно, – машинально проговорила Хафиза. – Я не…

– Глупенькая, нужно… Очень нужно!

– Но… О-о…

Больше Хафиза ничего сказать не смогла. Мысли все куда-то улетучились. Да и как можно о чем-то думать, когда он так безудержно ласкает ее. Наверное, принимать такие ласки непозволительно, стыдно, но она не хочет, чтобы он остановился.

– Что ты со мной делаешь? – ахнула она, чувствуя, как отзывается на его ласку все тело.

– Все, – ответил Арси, вновь приникая к ее губам. – Все, чего ты хочешь.

– Я хочу… О…

– Тебе приятно? – прошептал он ей в щеку.

– Я не знаю, чего хочу, – едва выдохнула Хафиза.

– А я знаю, – проговорил Арси и принялся легонько покусывать ей мочку уха. – Я точно знаю, что ты хочешь. Доверься мне.

Хафиза послушалась. И сразу почувствовала, как что-то в ней изменилось. Она была готова пойти и дальше, готова была принять самые откровенные ласки. Они больше не пугали ее, наоборот, она стремилась к ним. Понимала, что поступает неразумно, но ничего не могла с собой поделать. Внезапно мелькнула смутная мысль, что впервые в жизни она собирается совершить безумный поступок, абсолютно ей несвойственный. И только потому, что ей этого хочется.

Словно прочитав ее мысли, Арси слегка отстранился и, обхватив своей большой рукой ее щеку, проговорил хрипловатым голосом:

– Если ты хочешь, чтобы я остановился, скажи мне сейчас. Не медли ни минуты, скажи сейчас.

Тронутая тем, что он решил ее спросить, Хафиза протянула руку и коснулась его щеки точно так же, как только что сделал он. Но когда открыла рот, из него вырвалось лишь:

– Пожалуйста…

В глазах Арси вспыхнул огонь желания, и в ту же секунду в нем все изменилось. Он стал совершенно другим. Нежный и томный любовник исчез. Его место занял опытный мужчина, охваченный страстью. Казалось, у него не две руки, а несколько десятков. Они гладили Хафизу по ногам, обнимали за талию, касались лица. Девушка глазом моргнуть не успела, как ее верхнее платье оказалось на полу. Она лежала перед любимым совершенно нагая и таяла от того, сколь сильно возбуждает Арси ее нагота.

Оттоманка была узкой, однако Арси, похоже, это не смущало. Он избавился от башмаков и камзола, не переставая ласкать девушку. Конечно, делать это было так непросто, но его не оставляло ощущение, что если он отнимет от нее руки, то умрет.

Он считал себя опытным мужчиной и думал, что огонь страсти ему отлично знаком. Оказывается, он ошибался. Того, что происходило с ним сейчас, он не испытывал никогда.

Наконец освободившись от одежды, он лег на Хафизу и на секунду замер, наслаждаясь ни с чем не сравнимым ощущением – в соприкосновении их тел было что-то удивительно правильное, единственно возможное. Он хотел ее страстно, безудержно, как еще никого и никогда, но сдерживал себя, стараясь двигаться медленно. Это ее первый раз, и все должно быть по-настоящему волшебно.

Арси опустил руку. Да, она была более чем готова принять его.

– Это так… – Ее шепот был соблазнительным, чуть хрипловатым, а дыхание частым и прерывистым. – Так…

– Странно? – подсказал ей Арси.

Хафиза кивнула.

Арси самодовольно улыбнулся.

– Ты привыкнешь, – пообещал он. – И очень скоро.

Хафиза откинула голову назад, чувствуя, будто внутри начинает сжиматься какая-то пружина, которая вот-вот разожмется. Чувство было доселе неизведанным, просто потрясающим – должно быть, только сейчас, в эту самую минуту, она родилась.

– О Арси, – прошептала она, – любовь моя.

Он замер всего на какую-то долю секунды, но девушка поняла: он ее услышал. Услышал, но не сказал ни слова, лишь поцеловал в шею и сжал ногу, устраиваясь поудобнее.

Губы Хафизы раскрылись в беззвучном крике ужаса.

– Не бойся, – насмешливо проговорил Арси, как всегда с легкостью читая ее мысли. – Все будет хорошо.

– Но…

– Доверься мне, – прошептал он, касаясь губами ее губ. И девушка почувствовала, как он медленно входит в нее. Ощущение было странное, ни с чем не сравнимое.

– У тебя такой серьезный вид, – проговорил Арси, касаясь ее щеки.

– Я пытаюсь понять, что чувствую и чего хочу, – призналась Хафиза.

– Если ты еще сохранила способность думать, значит, я более чем плох.

Пораженная девушка взглянула на него. Он улыбался, как всегда чуть насмешливо, и от этой его улыбки у нее перехватило дыхание.

– Перестань… Отдайся чувствам, не пытайся понять… Почувствуй… Ощути… – прошептал он.

– Но трудно не… О!.. – застонала Хафиза и выгнулась всем телом.

Арси уткнулся ей лицом в шею, чтобы она не видела насмешливого выражения его лица. Похоже, самый лучший способ запретить ей думать над тем, что происходит, – это начать двигаться. Именно это Арси и сделал. И поморщился. Он еще никогда не имел дела с девственницами. Он слышал, что им бывает больно и что мужчина ничем не может облегчить эту боль, но, если действовать осторожнее, Хафиза наверняка перенесет все легче. Ее лицо пылало, дыхание стало учащенным, глаза сверкали страстью. Арси почувствовал, что его собственное желание взметнулось до небес. Как же он хотел ее! Так сильно, что ломило все тело.


Еще от автора Шахразада
Древние чары и Синдбад

Первая любовь юной волшебницы Амаль была неразделенной: не каждый смертный сможет совладать с ее темпераментом. Однако ее, внучку царя джиннов, почему-то влечет к людям, точнее к одному человеку… Молодой кузнец Синдбад пробудил в ней чувства и желания, которым она не в силах сопротивляться. Но влюбленных предупреждали: стоит совершить над ними свадебный обряд – и они обречены…


Любовь Хасана из Басры

Хасан, Хасан… На беду отец отдал тебя в ученики к знаменитому наставнику молодежи Георгию, на беду ты увидел прекрасную статую, присланную из далеких земель. Ибо для тонкой и открытой натуры это стало дорогой к погибели. Холодный камень ты предпочел живой душе и живой плоти, холодным камнем стал навек.


Похождения Синдбада-Морехода

Амбра и сандал, звон колокольчиков на тонких запястьях гурии, соленый морской бриз, роскошь арабской ночи и ослепительный блеск утра… Душа летит вслед за причудливым повествованием, и вот – широкие ладони океана и корабль белокурых гяуров, ведомый прекрасной Сигрид, пленительной дочерью севера, а вот гигантская птица Рухх взмывает ввысь, закрывая лик Солнца крыльями. Страстная Повелительница гигантов раскрывает свои объятия, подобно Клеопатре меняя жизнь на ласки; пленительная дева-тигрица дарит свою любовь достойнейшему…


Избранница Шахрияра

Однажды, бороздя просторы океана, наследный принц Шахрияр спас девушку необыкновенной красоты и сделал ее своей возлюбленной. Он и представить себе не мог, чем обернется для него эта встреча… с самим Злом. С тех пор он каждую ночь призывает в свою опочивальню новую деву, чтобы с первым солнечным лучом казнить свою избранницу. И не будет спасения от этого проклятия, пока не придет черед дочери визиря Шахразады…


Соперница Аладдина

Один из лучших учеников колдовской школы Алим превратил надменного незваного пришельца в пятерых чародеев и отправил их на пять сторон света. Чтобы вновь стать единым целым, они должны встретиться в несуществующем городе и получить волшебный амулет из рук Девы Пророчества. Пройдут тысячи лет, прежде чем они доберутся до прекрасной Девы и дадут ей пять незабываемых уроков колдовской страсти…


Хасиб и Царица змей

Удивительные вещи творятся под рукою Аллаха. В каком-нибудь затрапезном селении у края пустыни можно встретить великого колдуна (правда, утратившего силу) и даже поступить к нему в ученики. А потом пуститься в странствия с бродячими актерами и увидеть саму Повелительницу гигантов, могущественную Царицу змей…Однако судьба ее – на клинке славного и доблестного Синдбада-Морехода.


Рекомендуем почитать
Когда приходит Весна

Саюли, потратившая полжизни на то, чтобы стать преподавателем в академии драконов Ринхон, ни за что не согласится стать Парой одному из ящеров. Быть погребённой в тёмных пещерах до конца вечности не входит в её планы. Пусть она всего лишь драко, лишённая крыльев, но чувство собственного достоинства и самоуважения отнюдь не чуждо девушке, терпевшей унизительные шутки от гадкого ученика в течение многих лет. 18+.


Серый

Я вытащу из тюрьмы того, кто приводил в ужас Грейштадт долгие годы, и сделаю я это с одной единственной целью. Всё будет не просто, но мне насрать. Каждый сам за себя.18+.


Мой безупречный вампир

У меня была нормальная жизнь пока моя лучшая подруга не пропала на неделю. А когда вернулась, то была в компании странного крашеного блондина, и уже через минуту я в окружении каких-то психов называющих себя вампирами.


Повести Вильгельма, извозчика парижского

«Повести Вильгельма, извозчика парижского» графа де Келюса сегодня, вероятно, покажутся читателю достаточно невинными. Но в свое время эта книга, переведенная на русский язык крепостным литератором Шереметевых В. Вороблевским, считалась одним из самых скабрезных изданий XVIII в. и почти мгновенно после выхода в свет обрела статус исключительной библиографической редкости. Илл. Шема (Р. Серре).


Медведь. Барс

В 1941 году он попал в плен. В лаборатории рейха над ним проводили жуткие эксперименты, в ДНК человека внедрили гены медведя. Солдат смог выжить и вернулся на Родину. Он считает себя изгоем и может жить только в глухой чаще. Он ненавидит людей и поклялся убить каждого, кто сунется на его территорию.После личной драмы Маша вынуждена устроиться на работу в заповедник. Заблудившись в грозу, девушка набрела на логово зверя. Выполнит ли Медведь свою угрозу…


Не пугайте серого волка

К чему может привести случайное знакомство? Возможно, к волшебной истории любви, а может быть и к большим неприятностям. И так ли мила новая знакомая, как казалось на первый взгляд? Оборотню Игорю, предстоит узнать об этом, но не раньше, чем придет его время. А оно всё ближе: тик-так, тик-так. Ты всё еще ждешь с ней встречи? Тогда не испугайся, серый волк…


Верность джиннии

Марджана была рождена, чтобы стать настоящей принцессой, наследницей джиннов и джинний! Однако девушка избрала другой путь: в облике помощницы лекаря спустилась она в мир людей, дабы врачевать их телесные раны. Но кто исцелит рану в душе отважного Мехмета, нанесенную ее красотой? Придется ли мужественному воину взять на себя роль соблазнителя или женственность Марджаны пробудится раньше?


Коварная любовь Джабиры

Юная Джабира согласилась на роль наложницы ради своего народа, которому так нужен был мир, но неожиданно для самой себя эта девушка воспылала страстью к своему господину. Однако в жены принцу Мустафе готовят Василике – рабыню, которую император Византии сделал своей названой дочерью. Неужели Джабира допустит, чтобы чужестранка заняла ее место в сердце наследника престола?


Девять снов Шахразады

Дочь великого визиря Шахразада по-прежнему любима, но она всего лишь женщина, лишь жена царя Шахрияра. И ее супруг вынужден уделять больше внимания государственным делам – внимания, которое должно принадлежать царице! А далеко-далеко, в мире снов, куда Шахразада все чаще погружается в сладостном предвкушении, ее ждет мужчина, для которого она – божество…


Пещера невольницы-колдуньи

Дикий гепард в руках красавицы Эринии становился ласковее кошки, но, получив его в дар, юный правитель приказал убить девушку. И не кому-нибудь, а отважному бею Рахману, с первого взгляда воспылавшему к ней безудержной страстью. Знал ли он, увозя свою желанную на резвом коне, что похищает потомственную колдунью? Ведала ли она, что он станет ей дороже чар и пещеры с сокровищами?..