Ланселот. Грааль - [22]

Шрифт
Интервал

   -Нет. Артурия его хочет заполучить в коллекцию, а мы — закрыть с его помощью врата Гинунгагапа. После призыва драконов-богов, изначальную бездну надо будет закрыть, иначе она поглотит мир. С тьмой может справиться не менее могущественная тьма.

   -Не менее могущественная?- переспросил Ланселот.

   Он не знал, насколько черна и безгранична изначальная бездна. Однако, любому действию должно быть противодействие. Иногда, имеющее точно такой же вектор.

   Возможно Туктаривэ и не врала, но в таком случае Грааль действительно является далеко не святой чашей.

   -Тогда что такое этот Грааль!?- вопрос задает, как ни странно, Айрондайт.

   Туктаривэ поворачивает голову в сторону Красного. Ее взгляд становится серьезным, а улыбка спадает с губ.

   -Святой Грааль — это проклятая чаша, которая уничтожит любого коснувшегося, выполнив его желание. Люди называют его всемогущей чашей, но наполняет ее лишь кровь, тьма и проклятие.

   Ланселот сглотнул ком, появившийся в горле.

   Как?

   Как может быть святая чаша, явившая свой облик в Камелоте и описываемая в легендах быть осквернена?

   Увы, все люди мыслят одинаково. Они думают, что «раз эта вещь соприкасалась с чем-либо, что принадлежало святому человеку, то вещь обязательно будет служить добру и никак иначе».

   Это и было главное заблуждение.

   Люди идут во всем положительные аспекты… черты…

   Они просто не хотят замечать, что то, к чему они стремятся, с самого начала являлось вместилищем смерти пророка.

   И эта смерть… темная энергия, которая выделилась, когда душа Иисуса Христа покидала тело…

   …она просто пропитала Святой Грааль насквозь.

   Но, тем самым, сделав ее единственной вещью, способной закрыть изначальную бездну.

   Как бы люди не старались и не отрицали сего факта, но тьму можно победить только еще большей тьмой. Она займет место первой, в некоторых случаях изменяя жертвы, необходимые для ее существования.

   Это правило действует и в дикой природе.

   Хищники живут только благодаря охоте. Они убивают других зверей, творят зло… но только для того, чтобы самим выжить. Однако, и живут они только для двух вещей: создания потомства и охоты. И прервать этот цикл можно лишь уничтожив охотников.

   Для людей того времени эти правила были как никогда верными. Одни тираны смещали с престола других, чтобы занять их место и править еще более нещадно.

   Все эти отношения животных и людей между собой пошли от дикой природы. Но природа создала и магию, наделив ее точно такими же законами.

   Тьма побеждает тьму.

   И никак иначе.

   Но вот пониманием природа наделила не всех. Осознать тонкие процессы мироздания могли всего несколько видов существ. Среди них были драконы, но не было людей.

   Поэтому, и только поэтому, Ланселот не мог поверить в слова Туктаривэ.

   Но Ланселот…

   Он не может сойти с этого пути…

   …ради людей, которых он оставил позади.

   Отвергнуть этот путь будет равносильно предательству всего королевства.

   И он хочет спасти Гвиневру. Действительно хочет…

   …но не может пожертвовать целым миром ради этой женщины.

   Его душа и разум метаются между двумя путями, что предоставила ему судьба…

   Либо спасти королеву, но обречь королевство на вечные муки…

   Либо не позволить Туктаривэ и Красному захватить Аронди, и скрыться из этого замка как можно быстрее, и тем самым обречь королеву на смерть.

   Ланселот многое потерял в своей жизни. Он оборвал немалое количество жизней до срока. И его груз — нести вину за содеянное до конца своих дней. Он не хочет больше смертей… тем более смертей своих друзей.

   Единственное его желание — уберечь Гвиневру.

   Он принял решение…

   -Я хочу спасти королеву, но Аронди отдавать не стану. 

   Наведя меч на врага, Ланселот отвечает на предложение Туктаривэ.

   -Чт?..

   -Ты меня не поняла, бронзовая праматерь? Я говорю, что заберу Гвиневру любой ценой. Даже если придется тут все с землей сравнять.

   В ответ Туктаривэ только рассмеялась. В отличии от Красного, который сверлил своего союзника яростным взглядом.

   -Ты сейчас сам отказался от своей королевы!- холодно говорит Золотая.- Ты понимаешь это, Ланселот?

   -Не отказался,- возражает рыцарь.- Ты всего лишь кукловод, Туктаривэ. Обрезать тебе ниточки, и ты станешь никчемной.

   Дракониха вновь засмеялась.

   -Я понимаю твое недоверие ко мне, Ланселот. Знаешь что… забирай свою королеву.

   Схватившись за густую шевелюру королевы Гвиневры, Туктаривэ поднимает ее на ноги. Девушка уже пришла в сознание и корчит лицо от боли.

   Теперь рука Золотой касается затылка королевы. Легко подтолкнув ее, она убирает руку. Королева Гвиневра медленными шагами подходить к Ланселоту и ударяется об его грудь лицом.

   Она вот-вот вновь потеряет сознание…

   Но магическая сила Владычица озера, вложенная в своего сына, дает ей некоторое исцеление.

   -Ланселот…- она поднимает глаза.- Это?..

   -Сила моей матери. Вы скоро придете в порядок, королева.

   Говорит Ланселот, все еще ощущая боль в левом плече, с котором его целительная сила справится не может.

   -И все-таки жаль…- прерывает их Туктаривэ.- Я так надеялась, что мы разойдемся миром. Увы, придется применить насилие. Но, перед твоей смертью, я хочу сказать тебе кое что, Ланселот. Ты ошибся, назвав меня кукловодом. За ниточки рядовых цветных дергает кое-кто другой.


Еще от автора Вирк Вормель
Одиссия

Авторская аннотация Начну сначала.В детстве, лет этак в восемь-девять, я посмотрел мультфильм Ведьма (по СТС его крутили одно время под названием Чародейки). На тот момент я был просто поражен им, и тогда в моей голове возник сюжет своей собственной книги. Со временем сюжет менялся, становился более кровавым и жестоким.Так же хочу заметить, что начал я это дело писать (третья попытка, на мой взгляд более удачная) 8 декабря 2010 года и на данный момент книга закончена.Тут есть безграничный пафос, расчленена и очень много смерти.


Оружие Богов

Введите сюда краткую аннотациюПродолжение романа Вирка Вормеля "Двенадцатый". Владеть Оружием Богов может не каждый.


Врата в Ад

Четвёртая часть романа Вирка Вормеля "Двенадцатый".


Гарет

Рыцари круглого стола - вольная интерпретация артуровского цикла. Начнём с того, что король Артур на самом деле... королева Артурия. А теперь перед нами новый Рыцарь Круглого стола - Гарет. Или, может быть... леди Гарет?


Гавейн

Перед нами новый Рыцарь Круглого стола - сэр Гавэйн (на этот раз настоящий сэр и рыцарь)


Пустые

Продолжение романа "Двенадцатый". В публикации сохранена авторская орфография.


Рекомендуем почитать
Пауки багрового мага

Маша зил-Инель живущая в трущобах Приюта, едва может прокормить больную мать и двух маленьких дочек. Однажды ночью, возвращаясь домой она оказывается невольным свидетелем смерти вора Бенна, осмелившегося ограбить самого багрового мала…


Клинки севера

Прекрасна столица Скадара Катарина-Дей. Разливается над крышами персиковый аромат, перестукивают по белому камню подковы тонконогих жеребцов, ворожат в цитадели ученые-маги. Однако за видимым благополучием скрывается назревающая война и государственный переворот. Что делать братьям-аватарам, попавшим в самую круговерть? Домовому, оставшемуся без хозяина? Девушке-оборотню, которая не может бросить друга в беде? И всем, чьи нити попали в руки самой Судьбе? Выход один – объединяться!


Дьявол и Венера Милосская

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Баффи – истребительница вампиров

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Planescape: Torment: "Пытка Вечностью"

Неофициальная новеллизация, базирующаяся на диалогах из игры.


Фантастес. Волшебная повесть для мужчин и женщин

Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.


Ланселот

Однажды в Камелот приехал юноша в белой как снег одежде, на белом как снег коне. Все девушки смотрели на него и не могли отвести глаз. — Зовут меня Ланселот, я сын короля Бана. В Бретани, за морем, лежат мои владения, — поведал он королю Артуру. — Но отца моего убили, когда я был ещё малым ребёнком, а мать умерла от горя. Взрастила меня в глубине вод Дева озера — фея Нимуэ. Артур поглядел на Ланселота и увидел, что лицо его незнакомо ни с солнцем, ни с ветром и так бело, как озёрная прозрачная вода! И подумал Артур: «Этот юноша не похож на обычных людей.


Артурия

Наконец я решился осуществить свою задумку годичной давности. Представляю вам известную легенду, в не совсем обычной интерпретации.Смутные времена.Страну терзают раздоры. Государство без короля.Суровое лихолетье породило легенду…О колдуне, Мерлине, о приходе короля…О мече силы…


Мордред

От автора: не 100 %-ое сходство, конечно, но некоторую похожесть на Артурию я усмотрел.