Ланселот. Грааль - [20]

Шрифт
Интервал

   Клинок меча вонзился в стену чуть ниже самого окна. Это позволило дотянуться левой, больной рукой до оконного карниза. Всю боль, исходящую от плеча, чувствовал Аронди, а не Ланселот. Но клинку такая боль была нипочем. Она сравнима с укусом комара для человека.

   Потянувшись, лицо Ланселота оказалось на уровне окна. Не смотря на полную недееспособность, рыцарь все видел и понимал. За окном была просторная комната, в которой сидели два человека стражи. Они не занимались абсолютно ничем, кроме охраны какого-то сундука.

   Незаметно залезть не получиться, значит придется убить их сразу же, как только ноги Ланселота коснуться земли.

   И тут у Аронди такая логическая цепочка по мгновенному появлению и обезвреживанию врагов выстроилась.

   Контролируя тело Ланселота на все 100 процентов, он подпрыгнул чуть выше, вонзил меч выше окна, заставив тело рыцаря висеть в воздухе и ударяться коленями об стекло.

   Но это было далеко не все. Ноги Ланселота согнулись в коленях, коснулись стены выше окна, оттолкнулись, и прыгнули назад, к крепостной стене.

   Если бы на этом все кончилось, то Аронди не был бы безбашенным мечом. Он «приземлился», если так можно выразиться, ногами на ВЕРТИКАЛЬНУЮ стену. В тот же момент оттолкнулся, и направил тело своего хозяина прямиком в окно.

   Закрыв голову руками, он все-таки влетает в замок, разбивая окно. Левой рукой прямо на лету хватает осколок, и метает его вместе с собой (клинком) в охранников. И то, и другое вонзились четко промеж глаз теневых воинов.

   И в тот же момент тело Ланселота вернулось ему под контроль. Приземление на левое плечо выдалось очень болезненным. И чтобы хоть как-то вытерпеть боль, рыцарь укусил нижнюю губу.

   Боль утихла лишь через несколько минут. Только тогда он смог подойти к растворяющемуся в воздухе охраннику и забрать свой клинок.

   Как только рука коснулась рукояти, боль сразу пошла на спад. Магия Аронди смягчала боль в несколько раз, что позволяло Ланселоту даже двигать поврежденной рукой. Но для сражения она все равно была неприспособленна.

   -«Не делай так больше»,- мысленно сказал рыцарь.

   -«У тебя были идеи получше?»

   -«Нет. Можешь определить где держат королеву?»

   -«А где держат всех пленников?»- язвительным тоном заметил Аронди.

   -«Королеву не могут держать в темнице!»

   -«Это для тебя она королева Гвиневра. Для Айрондайта — мусор. А значит в темнице».

   В словах клинка есть логика.

    Как бы не почитали ее в королевстве, ни Айрондайт, ни Туктаривэ не будут холить и лелеять перед ней в целях сохранности. Им нужна только ее магия, и ничего больше.

   -«Куда идти знаешь?»- растерянно спрашивает Ланселот.

   -«Я что, похож на архитектора этого замка? Его Айрондайт создал, как чую. Найдешь его — получишь королеву. Ну и наоборот».

   -«Если его создал Айрондайт, значит он должен чуять что мы внутри».

   Боль в руке прервала размышления рыцаря. Он думал, что Аронди сдерживает боль, но не тут-то было. Всего лишь на мгновение, но клинок расслабил свою магию.

   Тут же стало понятно зачем.

   -«Он приглашает нас,- извещает Аронди.- Вниз, под землю. Гвиневра в подземелье, не в темнице. Он показал мне ее. Она без сознания, но жива».

   -«Это может быть ловушка!»

   -«Он там один. Да и Туктаривэ наверняка будет занята Белым».

   Логика в словах Аронди несомненно есть.

   У Ланселота нету повода не соглашаться с ним. Кровожадный меч в этот раз истину глаголет. Возможно, это единственный шанс спасти королеву. Все равно, если это и  ловушка, и Аронди ошибся, попробовать стоит.

   И даже если Гвиневры там нету…

   Ланселот поклялся, что сделает все, лишь бы спасти свою королеву. Преодолеет свой собственный предел силы если надо, но спасет ее.

  -«Веди».

  ***

   Спуститься в подземелье было сложно.

   Миновав десятки патрулей внутри замка, Ланселот едва не выдал себя. Иногда вел Аронди, за невозможностью Ланселота пробраться своими силами.

   Трудно ползать по потолку в латных доспехах, да еще и без магии. Вот в такие моменты Аронди и помогал, беря под контроль и наделяя магией тело рыцаря.

   В итоге, они спустились в подземелье.

   Запах смерти чувствуется все сильнее. И вот, при виде этой картины гнев переполняет его. Гнев на самого себя, и на врага, который сделал это.

   -И вот ты здесь.

   Но он уже не слышит голос Красного рыцаря, преградившего ему путь. Ланселот на пределе, и, кажется, его уже ничто не остановит.

   Королева лежит в дальней комнате. Глубоко в темноте среди горы трупов она лежит на животе.

   Но Гвиневра жива.

   Вслед за облегчением Ланселот чувствует дрожь от осознания того, что заставил ее так долго пробыть в таком состоянии.

   Рыцарь направляется к дальней комнате.

   Но перед ним возникает стражник.

   Держа позади себя копье, копьеносец в красном бесстрашно смотрит ему в глаза.

   -Ты очень надолго оставил королеву без присмотра.

   Но он не слышит его голоса, а лишь продолжает иди…

   Звон стали разносится по комнате.

   -Ты игнорируешь меня!?

   Нет ничего необычного в том, что Айрондайт смог отразить атаку Ланселота во время разговора. Однако, не сумев сдержать напора, он отступил к стене.


Еще от автора Вирк Вормель
Одиссия

Авторская аннотация Начну сначала.В детстве, лет этак в восемь-девять, я посмотрел мультфильм Ведьма (по СТС его крутили одно время под названием Чародейки). На тот момент я был просто поражен им, и тогда в моей голове возник сюжет своей собственной книги. Со временем сюжет менялся, становился более кровавым и жестоким.Так же хочу заметить, что начал я это дело писать (третья попытка, на мой взгляд более удачная) 8 декабря 2010 года и на данный момент книга закончена.Тут есть безграничный пафос, расчленена и очень много смерти.


Оружие Богов

Введите сюда краткую аннотациюПродолжение романа Вирка Вормеля "Двенадцатый". Владеть Оружием Богов может не каждый.


Врата в Ад

Четвёртая часть романа Вирка Вормеля "Двенадцатый".


Гарет

Рыцари круглого стола - вольная интерпретация артуровского цикла. Начнём с того, что король Артур на самом деле... королева Артурия. А теперь перед нами новый Рыцарь Круглого стола - Гарет. Или, может быть... леди Гарет?


Гавейн

Перед нами новый Рыцарь Круглого стола - сэр Гавэйн (на этот раз настоящий сэр и рыцарь)


Пустые

Продолжение романа "Двенадцатый". В публикации сохранена авторская орфография.


Рекомендуем почитать
Planescape: Torment: "Пытка Вечностью"

Неофициальная новеллизация, базирующаяся на диалогах из игры.


Здесь водятся чудовища

Во многих уголках Земли существуют места, где исчезают люди. Николасу Шоу и его прелестной спутнице Линде, путешествующей в компании пекинеса Ланга, не повезло. Получасовой путь по Короткой Дороге привёл их не в лесной посёлок, а в не менее живописную страну, где перемешались века и народности, герои сказаний и высокие технологии из фантастических произведений, чудовища и Древняя Мудрость…


Я сам полагал, что зебры существуют...

Когда сын мистера Бредли Ньютона-старшего попросил подарить ему маленького пегаса, тот был порядком обескуражен. Пытаясь отговорить сына, он заглянул в энциклопедию и был сильно удивлен...


Волчье племя

Ронан, северный варвар, защитник слабых и угнетенных, на этот раз попадает в земли древних славян. Как всегда, Ронан — в центре событий. Интриги, вражда племен, подосланные убийцы… С риском для жизни Ронан отправляется в племя людей — оборотней. Где мечом, где разумным словом — герой восстанавливает справедливость.История в жанре фэнтези. Крутой герой наследует многое от Конана, про которого мне в пору молодости приходилось писать, псевдославянский мир и псевдорусский стиль — от Марии Семеновой, которой я увлекалась в пору написания этого произведения (1996 год), а волколюды-оборотни — результат моей вечной и неизменной любви к оборотням, вампирам и прочей нечисти.


Пойманные сном

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Фантастес. Волшебная повесть для мужчин и женщин

Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.


Ланселот

Однажды в Камелот приехал юноша в белой как снег одежде, на белом как снег коне. Все девушки смотрели на него и не могли отвести глаз. — Зовут меня Ланселот, я сын короля Бана. В Бретани, за морем, лежат мои владения, — поведал он королю Артуру. — Но отца моего убили, когда я был ещё малым ребёнком, а мать умерла от горя. Взрастила меня в глубине вод Дева озера — фея Нимуэ. Артур поглядел на Ланселота и увидел, что лицо его незнакомо ни с солнцем, ни с ветром и так бело, как озёрная прозрачная вода! И подумал Артур: «Этот юноша не похож на обычных людей.


Артурия

Наконец я решился осуществить свою задумку годичной давности. Представляю вам известную легенду, в не совсем обычной интерпретации.Смутные времена.Страну терзают раздоры. Государство без короля.Суровое лихолетье породило легенду…О колдуне, Мерлине, о приходе короля…О мече силы…


Мордред

От автора: не 100 %-ое сходство, конечно, но некоторую похожесть на Артурию я усмотрел.