Лампочка - [6]

Шрифт
Интервал

— У меня есть, принесу. — Билл укоризненно покачал головой, всем своим видом выражая невысказанное про городских недотеп.

Том выгнал грузовик из гаража и еще минут десять сидел, положив голову на сцепленные на рулевом колесе руки. Из оцепенения его вызвал грохот сброшенного в кузов троса. Билл Распахнул правую дверцу и грузно плюхнулся на жалобно скрипнувшее сидение рядом с Томом:

— Ну, поехали, посмотрим на твою беду!

До места добрались без проблем. Белая Хонда все так же стояла упершись передним бампером в дно неглубокой канавы, выставив багажник на обочину дороги. Они подогнали пикап Тома к самому заднему бамперу легковушки, и Билл быстро и ловко закрепил петлю троса за буксировочную проушину под бампером Хонды.

— Давай, дуй за руль Хонды, будешь подруливать, и не забыть с парковочного тормоза снять, а я за руль твоего пикапа сяду и буду потихоньку тянуть.

Обочина была пологой, если бы не трава под колесами, возможно, Хонда бы и сама смогла выбраться задним ходом, поэтому, тяжелый пикап почти без усилий вытянул легковушку наверх.

Они проверили, как работает двигатель, Том даже заглянул под машину, чтобы убедиться, что под ней не образуются подтеки масла, потом попробовал проехать метров двадцать. Вроде все было в порядке. Он помахал рукой своему соседу, уже смотавшему трос и забросившему бухту в кузов, дождался, пока Билл сядет за руль грузовичка и развернет машину, и не спеша повел седан к дому. Загнал Хонду в гараж, вышел к поджидавшему его возле пикапа Биллу.

— Спасибо сосед, выручил! — с благодарностью Том пожал широкую лапу Билла. — Как мне тебя отблагодарить? Кэш, чек, натуральным продуктом?

— Аааа, — протянул тот, — ящик пива потянешь?

— Без вопросов, завтра же из города привезу! — пообещал Том.

Билл кивнул и потопал к себе домой, а Том загнал в гараж пикап и стал осматривать Хонду, пытаясь понять, какие повреждения могла получить машина. Однако, кроме длинной трещины в пластиковом бампере и одной разбитой противотуманки, машина выглядела неповрежденной. Ничего не подтекало на пол, включенный мотор работал ровно, без посторонних шумов. Ремонт бампера и фары обойдется в тыщу, может, чуть больше, но все могло закончиться намного хуже, и Том прекрасно это понимал. Пришла пора серьезно поговорить с Бекки.

Конечно же, они разругались в дым. Бекки снова попробовала устроить истерику, но внезапно обозлившийся на нее Том наорал на нее так, что его жена испуганно замолчала и тихонько сидела на стуле, съежившись и растерянно глядя на ставшего вдруг незнакомым мужа. А Том дал себе волю, ничуть не стесняясь в выражениях, он рассказал Бекки много нового о ней, о чем она даже не догадывалась. Она пару раз в начале пыталась переломить ход беседы в свою пользу, первый раз пригрозив полицией, на что он сказал, что сейчас сам вызовет полицию и расскажет им, где ночевала их машина и почему, а когда она снова набралась храбрости и попробовала пригрозить разводом, он сказал, что если еще раз увидит ее пьяной, то сам подаст на развод, и тогда они еще посмотрят, кто потеряет от развода больше. Счета у них почти пусты, дом платить еще пятнадцать лет, детей нет, и шиш она что получит с этого развода. Бекки, кажется, оценила перспективы такого исхода и заткнулась. Том побушевал еще минут пять, сбросил пар и, заявив напоследок, что будет спать в другой спальне до тех пор, пока она не извинится и не пообещает не пить по меньшей мере полгода, ушел в спальню, которую он переоборудовал в свой кабинет, оставив испуганную жену в одиночестве.


Запершись в кабинете, он первым делом проверил работу прибора ночного видения, благо батарейки нашлись на полу Хонды во время осмотра. Он закрыл жалюзи и, нацепив прибор, огляделся. Прибор передавал картинку в зеленоватом цвете, но все было видно очень отчетливо, к удовольствию Тома. Он выключил прибор и положил его на стол. Теперь надо было ждать вечера и садиться в засаду.

Выглянув в окно, Том увидел, что Билл разжег свой большущий гриль и уже вываливает на него обычную горку колбасок. В животе у Тома неожиданно громко заурчало. Он постоял минутку, прислушиваясь к своим ощущениям, а потом решительно направился к холодильнику, вытащил пачку хот-догов и упаковку пива, сбежал по ступеням веранды и поспешил присоединиться к Биллу и его грилю. Билл вытащил на улицу небольшой телевизор и они очень приятно провели время до самого вечера за просмотром телешоу и жаренными колбасками с сосисками, обильно запивая эту нехитрую снедь светлым пивом. С наступлением сумерек Билл заторопился, не слушая возражений Тома, буквально всунул ему в руки пару оставшихся колбасок «на ужин», и попрощавшись, ушел в дом. Том тоже побрел домой, стараясь не позволять ногам заплетаться. Тщательно затворив сетчатую дверь веранды за собой, в который раз пообещав себе поставить на дверь щеколду, Том так же аккуратно запер заднюю дверь дома, убрал в холодильник колбаски и присел к столу, глядя, как быстро гаснет осеннее солнце за стеклом двери. Потом он спохватился, быстро сварил себе крепкого кофе и поднявшись в свой кабинет, уселся у окна, нацепив на голову включенный прибор ночного видения. Отхлебывая остывший кофе он просидел у окна часа два, и уже почти собрался ложиться спать, когда неожиданно увидел, как шевельнулся один из кустов на опушке леса, граничащей с территорией Билла. Моментально собравшись, Том жадно всматривался в густой кустарник, сетуя на то, что на таком расстоянии даже прибор не позволял видеть все достаточно отчетливо. Кусты больше не двигались, и Том стал осматривать всю опушку. Прибор сильно ограничивал видимое пространство и приходилось водить головой из стороны в сторону. Несмотря на все свои усилия, Том так и не смог ничего разглядеть в густом переплетении ветвей. Разочарованно вздохнув, он машинально посмотрел на лужайку. Ничего. Лужайка, как лужайка, только трава давно не стрижена. Рука уже потянулась к выключателю прибора, когда Том увидел. Там, где не должно было быть ничего, кроме травы, было что-то постороннее. Что-то продолговатое лежало почти на границе его и Билла участков. Том замер. Волк? Но что он там делает? Почему так странно ведет себя, почему он даже не шелохнется? Очертания лежащего тела или предмета были частично скрыты высокой травой, но Тому казалось, что что бы там не лежало, оно было слишком велико для волка. И слишком мало для медведя. Том попробовал подрегулировать резкость на окулярах, когда заметил легкое движение. Существо, а в том, что это было живое существо уже не оставалось сомнений, повернуло голову в его строну и посмотрело ему прямо в глаза. Зрачки его блеснули яркими вспышками зеленого цвета, отражая лучи подсвечивающего инфракрасного прожектора. Том в неожиданном испуге отпрянул от окна, а когда минуту спустя снова выглянул наружу, лужайка была пуста. Он сорвал с головы прибор, закрыл жалюзи и долго сидел, пытаясь собраться с мыслями. Он что-то видел, и по всему выходило, что это что-то видело его. Или по крайней мере оно видело луч подсветки.


Еще от автора Михаил Бураш
Ежик и Туманный Лес

Это короткая история об исследовании космоса, обычных людях и опасностях, которые могут подстерегать человечество на темных дорогах между далеких звезд. Любые совпадения являются случайными, кроме имен главных героев, перенесенных мной из прошлого в далекое будущее. Это не плагиат, но дань уважения любимым персонажам моего детства.


Глаза леса

Не зря говорят, что не все запертые двери стоит открывать. Даже если ключи от них жгут ладонь, а за этими дверями ждет неслыханная награда. Серия "Глаза леса", 2.


Рекомендуем почитать
Пленник Калугулы

Универсальный Мультимедийный Конструктор-Альманах — так расшифровывается слово Уммка. В этот конструктор играют или попробовали поиграть около сотни человек из самых разных городов. С тропы Александра Спиридонова (Алекса Спиро) начался марафон Уммки. Весь проект представлен на сайте http://alexspiro6633.wixsite.com/goldenummka.


Дефектные часы

Книга расскажет об удивительных приключениях Кости и Кати. Они попадают в другое время, и у них начинаются приключения. Чем все это закончится для них?


Машина времени. Человек-невидимка. Война миров. Пища богов

В очередной том «Библиотеки фантастики» вошли романы знаменитого английского писателя-фантаста Герберта Уэллса (1866—1946), созданные им на переломе двух веков: «Машина времени», «Человек-невидимка», «Война миров», «Пища богов».


Непристойные предложения

Вампиры, привидения и ведьмы. Инопланетяне и земляне, попадающие в невероятные переделки. Модели ближайшего будущего человечества, окрашенные во все цвета радуги – от иронико-космических до мрачно-саркастических. Вопросы архитектуры и философии, биологии и парапсихологии, феминизм и маскулинность, странные верования, воспитание детей, стыд и гордыня, порно и политика, расовые проблемы… Кажется, нет такой темы, которую Уильям Тенн обошел бы своим вниманием!


Цель — Вселенная!

Первый сборник рассказов Альфреда Ван Вогта (A. E. Van Vogt. Destination: Universe! /New York: Pellegrini & Cudahy, 1952). Содержание: Далекий Центавр (Перевод: И. Невструев) Far Centaurus (1944) Чудовище (Перевод: Ф. Мендельсон) The Monster [Resurrection] (1948) Пробуждение (Перевод: Ф. Мендельсон) Dormant (1948) Зачарованная деревня (Перевод: А. Чапковский, А. Иорданский) Enchanted Village [The Sands of Mars] (1950) Банка краски (Перевод: А. Дмитриев) A Can of Paint (1944) Защита (Перевод: И.


Путь на Голгофу

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.