Ламберт Херсфельдский. Анналы - [54]
Однако в установленный день никто из прочих князей туда не прибыл. Прибыли лишь саксы и тюринги с огромной толпой народа со всей Саксонии и Тюрингии, созванные согласно клятве, и, расположившись лагерем неподалеку от Гослара, отправили к королю послов, чтобы переговорить с ним об условиях, на которых между ними был заключен мир>766. Целых три дня они неотступно приставали к нему то с просьбами, то угрожая войной, а тот, пытаясь обмануть их упорное рвение уклончивыми ответами, то ссылался на отсутствие князей, к решению которых главным образом и относится это дело, то слезно умолял, сохранив в силе все прочие условия, оставить ему одни только крепости, которые он с очень большими расходами выстроил для укрепления государства. Сохранив их, он считал потерю всего остального не столь важной, ибо всегда надеялся иметь в них убежище, если дела примут дурной оборот, и место, откуда можно будет отомстить саксам за те оскорбления, которые они ему нынче причинили. Уже презрев просьбы послов и отвергнув советы своих приближенных, он упорно стоял на этом решении, как вдруг сообщили, что саксы, отказавшись от посредников, через которых они прежде вели переговоры, в полном вооружении устремились ко дворцу, чтобы уже не требовать более исполнения обещаний, а низложить его и поставить другого короля, который был бы их предводителем на войне.
Кроме того, архиепископ Бременский, епископы Цейца и Оснабрюкка и прочие, которые из-за активной поддержки его партии были изгнаны из Саксонии, лишены владений и подверглись многочисленным оскорблениям, все разом обступили его и заклинали именем Бога, чтобы он сжалился если не над своими собственными, то по крайней мере над их несчастьями, ибо из-за ненависти к его имени согнаны с собственных престолов и уже почти целый год ведут жизнь в нищете; они сохранили ему нерушимую верность в несчастье и, что бы ни случалось вопреки его воле, терпели вместе с ним. Теперь же, поскольку Бог благосклонно укротил такие бури события, пусть радуется своему жребию>767 и, став ныне на якорь в безопасной гавани, заботится о том, чтобы не потерпеть более подобного кораблекрушения. Однако если он вновь желает поколебать спокойствие и нарушить улаженные Божьей милостью к его чести и по его желанию дела, то пусть подумает, к чему это может привести; во всяком случае они, доведенные предыдущими несчастьями до последней крайности, по необходимости согласятся с местом и временем и будут вместе со своим народом, чтобы их вновь не изгнали из отечества.
Но когда он посреди этих речей увидел, что саксы вооруженной толпой заполнили уже передние покои дворца и шумят в диком волнении, готовые к совершению насилия, то ввиду двойной опасности наконец согласился в течение года дать по решению князей удовлетворение герцогу Отто, требовавшему обратно Баварское герцогство, без промедления разрушить все свои крепости, но с условием, что саксы и тюринги точно так же разрушат и свои собственные крепости, которые были выстроены во время его правления, а также добросовестно выполнить всё остальное, что обещал в Герштунгене. Но ярость саксов не дала ему никакой отсрочки для исполнения того, что он обещал. Поэтому король, тут же отправив во все стороны послов, велел сжечь и до основания разрушить Вокенроде, Шпатенбург и прочие крепости, о которых говорилось в жалобе. В Гарцбурге стены были разрушены лишь в той мере, в какой этого было достаточно для ослабления укреплений и ликвидации неприступности места. Прочие строения остались в сохранности, потому что там была построена церковь, а само место выделено для создания конгрегации каноников. После того как саксы были замирены, король, покинув Гослар, ушел в Вормс и провел там весь 40-дневный пост, отдыхая от всяких воинских забот>768.
Далее народ Саксонии, то есть главным образом жители соседних с Гарцбургом деревень, сильно негодовали из-за того, что в Гарцбурге вообще что-то осталось; они считали, что все их труды ничего не значат, если в целости стоит та крепость, которая была причиной и источником всех постигших их несчастий и того, что богатейшие некогда селения окрестного края обращены ныне в ужасную и разоренную пустыню. Король отнюдь не передал ее Божьему культу, но под предлогом благочестия создал здесь оплот для своей жестокости, чтобы, возобновив спустя малое время войну, после того как гнев саксов утихнет, иметь место, откуда он мог бы спокойно выпускать для разорения Саксонии своих воинов и принимать их обратно, и тем более жестоко нападать тогда на побежденных, чем с большей яростью он отступает ныне перед счастливыми успехами саксов. Разъясняя это друг другу нестройными криками, они пришли в страшную ярость.
В своей новой книге видный исследователь Античности Ангелос Ханиотис рассматривает эпоху эллинизма в неожиданном ракурсе. Он не ограничивает период эллинизма традиционными хронологическими рамками — от завоеваний Александра Македонского до падения царства Птолемеев (336–30 гг. до н. э.), но говорит о «долгом эллинизме», то есть предлагает читателям взглянуть, как греческий мир, в предыдущую эпоху раскинувшийся от Средиземноморья до Индии, существовал в рамках ранней Римской империи, вплоть до смерти императора Адриана (138 г.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
На основе многочисленных первоисточников исследованы общественно-политические, социально-экономические и культурные отношения горного края Армении — Сюника в эпоху развитого феодализма. Показана освободительная борьба закавказских народов в период нашествий турок-сельджуков, монголов и других восточных завоевателей. Введены в научный оборот новые письменные источники, в частности, лапидарные надписи, обнаруженные автором при раскопках усыпальницы сюникских правителей — монастыря Ваанаванк. Предназначена для историков-медиевистов, а также для широкого круга читателей.
В книге рассказывается об истории открытия и исследованиях одной из самых древних и загадочных культур доколумбовой Мезоамерики — ольмекской культуры. Дается характеристика наиболее крупных ольмекских центров (Сан-Лоренсо, Ла-Венты, Трес-Сапотес), рассматриваются проблемы интерпретации ольмекского искусства и религиозной системы. Автор — Табарев Андрей Владимирович — доктор исторических наук, главный научный сотрудник Института археологии и этнографии Сибирского отделения РАН. Основная сфера интересов — культуры каменного века тихоокеанского бассейна и доколумбовой Америки;.
Грацианский Николай Павлович. О разделах земель у бургундов и у вестготов // Средние века. Выпуск 1. М.; Л., 1942. стр. 7—19.
Книга для чтения стройно, в меру детально, увлекательно освещает историю возникновения, развития, расцвета и падения Ромейского царства — Византийской империи, историю византийской Церкви, культуры и искусства, экономику, повседневную жизнь и менталитет византийцев. Разделы первых двух частей книги сопровождаются заданиями для самостоятельной работы, самообучения и подборкой письменных источников, позволяющих читателям изучать факты и развивать навыки самостоятельного критического осмысления прочитанного.
«Деяния датчан» (Gesta Danorum) Саксона Грамматика (ок. 1140–1206/1220) — главный источник по истории средневековой Дании и других скандинавских стран с древнейших времён до конца XII в. Хроника составлена из 16 книг, написанных на латинском языке. Во II том вошли книги, посвященные становлению христианства в Дании, а в последних 4-х книгах описываются события, близкие ко времени написания хроники (до 1185 г.). Полностью на русском языке публикуется впервые. Издание иллюстрировано, снабжено научным аппаратом.
«Деяния данов» (Gesta Danorum) Саксона Грамматика (ок. 1140–1206/1220) — главный источник по истории средневековой Дании и во многом других скандинавских стран с древнейших времён до конца XII в. Многие исторические сюжеты и легенды сохранились до настоящего времени только в пересказе Саксона. Хроника составлена из 16 книг, написанных на латинском языке. В первых книгах, вошедших в I (мифологический) том «Деяний», излагаются скандинавские предания и сказания. Впервые «Деяния данов» увидели свет в 1514 г. в Париже. Полностью на русском языке публикуется впервые.
Среди историков X в. Лиутпранд занимает видное место как по своему таланту, так и по значительности описываемых им событий. В настоящую книгу вошли все три произведения кремонского епископа, сочинения которого историки ставят выше Видукиндовых. Сочинения Лиутпранда служат важным источником не только по истории Священной Римской Империи, но и по русскому Средневековью. Читателю дается возможность в контексте книги (никогда ранее целиком не издававшейся на русском языке) оценить столь часто цитируемое норманистами упоминание Лиутпранда о русах как «нордманнах» (которыми оказались также (Ant.