Ладья - [158]
– Ладно. Каррадерз, перезвони своему новенькому, Алану, – раздраженно бросила Мифани, прежде чем вернуть телефон Ингрид. – А ты набери Экхарта. – Телефон зазвонил, и Алан передал его Мифани. – Каррадерз, говори адрес. Погоди секунду, звонит? – спросила она Ингрид. Секретарь кивнула. – Давай мне. Каррадерз, даю Ингрид, назови адрес ей. – Она передала мобильный и поднесла трубку к другому уху.
– Дом Экхарта, – произнес женский голос.
«Черт, как там зовут его жену?» – задумалась Мифани. Она помнила, как Томас описывала рождественскую вечеринку, но имя будто вылетело из головы.
– О, привет, миссис Экхарт. Это Мифани Томас.
– Мифани! Дорогуша, как я рада тебя слышать. А Джошуа сейчас спит после этого ужасного медосмотра. Ты его тоже проходила?
– Да, сегодня с утра, – ответила Мифани смущенно. – Эм-м, тут есть срочное дело, можешь разбудить Джошуа, пожалуйста?
– Конечно, сейчас его дам! – Наступила пауза, и Мифани взглянула на Ингрид, записывающую адрес, который назвал Каррадерз.
– Он еще на линии?
– Да, ладья Томас.
– Отлично, пусть не отключается. Алан, – сказала она, глядя на пешку, – набери дежурного Ладейной. Мне нужно узнать, в какой готовности баргесты, которые сейчас не в Рединге. Прямо сейчас!
– Ладья Томас, мой телефон у миссис Вудхаус, – сказал малыш.
– Возьми мой, – мгновенно предложила Эмили, всучивая трубку ему в руку. Мифани одобрительно кивнула. Из другого телефона послышались звуки, и она снова поднесла его к уху.
– Томас, в чем дело? – донесся оттуда голос Экхарта. Нужно было ему ответить сразу: он только-только проснулся, но чувствовалось, что он был готов действовать.
– Экхарт, это Правщики, – сообщила она, не обращая внимания на резкий визг Эмили. – Один из их главарей находится в Англии, и он прислал мне факс с угрозами. Мы выследили, откуда он пришел, это в Лондоне. Я застряла в Рединге, поэтому тебе нужно взять руководство группой захвата.
– Хорошо, – сказал он. – Ты их уже подняла?
– Секунду, – попросила она. – Ингрид, дай мне Каррадерза. – Секретарь передала ей телефон. – Каррадерз, мы ведь можем ударить по точке отправки факса, верно? Это же не какой-нибудь подвал школы-интерната и не бельгийское посольство, да?
– Можем, ладья Томас, это частное домовладение, – ответил связист. Мифани перевела взгляд на малыша Алана, который уже набрал Ладейную. Пешка кивнул и протянул ей телефон.
– Это ладья Томас. Какова готовность лондонских баргестов? – спросила она.
– Команда номер два еще занята зачисткой в Рединге, команда номер один на дежурстве в Ладейной, – ответили ей.
– Привести команду один в действие. Они поступают под командование коня Экхарта. И соблюдать секретность – нужно организовать атаку в жилом районе. Каррадерз из отдела коммуникаций через минуту свяжется с вами и сообщит адрес.
– Есть, мэм.
Она повесила трубку.
– Экхарт, группа захвата готова. Я думаю, что даже если среди баргестов есть предатели, взять тебя они не смогут. Звони мне, если что-нибудь понадобится.
– Отличная работа, Мифани, – похвалил ее конь. – Я впечатлен.
– Спасибо, Джошуа. И еще: никому из Правления больше ни слова. Пока только нас с тобой проверили на имплантаты. У меня есть основания считать, что еще как минимум один человек в Правлении предатель, а мы не можем себе позволить, чтобы Правщики прознали об операции.
– Понял. Но разве все упоминания о Правщиках не передаются слонам, лорду и леди автоматически?
– Сейчас только ты и те, кто рядом со мной, знают, что это связано с Правщиками.
– Тогда буду держать тебя в курсе, – ответил Экхарт. – Давай.
– Удачи. – Мифани закрыла телефон и со вздохом откинулась на спину.
«Я как генерал, – подумала она про себя. – Отправляю других в бой».
Но затем ей пришла другая мысль.
– Ингрид, мы отменили вызов Харпа Каллахана, верно?
– Да, ладья Томас, как только вы попали в куб, – отозвалась Ингрид. – Он вернулся на свой матч по крикету.
– О, хорошо, да, хорошо.
«Наверное. И еще кое-что».
– Эмили, – обратилась она к телохранителю. – Мне, конечно, не стоит и говорить тебе, что все, что ты слышала, должно держаться в строжайшей тайне. Но это очень, очень важно…
38
Мифани просыпалась дважды: сначала когда они сели в вертолет, а потом когда приземлились. Всей толпой они ввалились в лифт Ладейной, после чего прошли в главный вестибюль. Все были изнурены – за исключением пешки Алана, у которого был такой вид, будто он переживал свою минуту славы.
– Ингрид, я пойду переоденусь, – предупредила Мифани, когда они вошли в ее приемную. – А ты посмотри, есть ли какие-нибудь сдвиги и можно ли нам заказать наверх еды? Остальные, подождите пока снаружи, – сказала она Эмили, малышу Алану и оставшемуся громиле. Мифани уже коснулась ручки двери, когда Ингрид позвала ее.
– Ладья Томас, здесь конь Экхарт на связи.
Мифани бросилась к своему столу.
– Это я. Как обстановка? – торопливо спросила она.
– Томас, мы готовимся войти внутрь, – услышала она приглушенный голос Экхарта. – Есть еще что-то, о чем нам следует знать?
– Мы имеем дело с Правщиками, так что лишний раз не рискуйте. Если кто-нибудь вдруг начнет разбухать, убейте его и убедитесь, что он умер, – в последний раз меня так сожрали. И не пытайтесь сохранить что-либо в качестве образцов.
Сложно быть помощницей оборотня в Тридесятом лесу. Нужно и снадобья сварить, и Лешего навестить, и блинов у Яги поесть… А уж если отправят на тихую речушку в гости к миролюбивым русалкам — тогда вообще держись!
В Санкт-Петербурге орудует банда Васьки-Зубило: грабежи, насилие, рэкет. И вдруг загадочный мститель-одиночка легким движением руки обезвреживает головорезов одного за другим…
Далекое будущее. На Земле, ставшей центром звездной метрополии, долгие годы за власть и влияние борются Космическая Гвардия и могущественный Торговый Союз. Одна неразрешенная загадка — и вооруженный конфликт между противниками неизбежен. И тогда в смертельную игру вступает Роман Валенса — звездный детектив. Сможет ли он разгадать тайну планеты Майн-5 и предотвратить гибель десятков миллионов людей?
Роман «Мup» – это фантастика и любовь, практически детективный, непредсказуемый сюжет. Алексей Миллер быстро погружает читателя в продуманный до мелочей футуристичный мир «оппозиционов» и «рационалов», заставляет почувствовать себя человеком со встроенным в мозг «провизором» и одновременно сопереживать, задумываться, искать аналогии с окружающей действительностью и каждый раз удивляться, обнаруживая, что следуешь за автором по новому неизведанному пути. И вместе с главным героем стремишься сначала к свободе, затем – к любви, а после – к самоидентификации, таящей в себе множество сюрпризов.
Генри Броган, элитный киллер, становится мишенью таинственного агента, который предвидит каждый его шаг. К своему ужасу, скоро он выясняет, что человек, пытающийся его убить, – это клон, молодая, быстрая версия его самого. Официальная новеллизация долгожданного нового фильма от лауреата премии «Оскар» режиссера Энга Ли («Жизнь Пи», «Крадущийся тигр, затаившийся дракон») с двукратным номинантом на премию Киноакадемии Уиллом Смитом в главной роли.
Добро пожаловать в Королевство! Здесь «и жили они долго и счастливо» – не желанная развязка, а закон. Девушка по имени Ана – гибрид человека и андроида – работает в футуристическом парке развлечений. Призвание Аны – делать клиентов парка счастливыми, и до поры до времени она отлично справляется со своими обязанностями… пока ее не обвиняют в убийстве.
В международном агентстве «Люди в Черном» назревает реальный кризис. «Крот» в рядах агентства помогает агрессивной расе инопланетян, известной как Рой, ввергнуть Вселенную в хаос.Эта миссия заставит агентов помотаться по земному шару: из Лондона в Марокко, а оттуда – на Эйфелеву башню.А значит, нужны двое агентов, способных видеть правду там, где другие не могут ее разглядеть, чтобы победить Рой, выявить предателя и спасти Вселенную.
Жизнь тринадцатилетнего Джека меняется в одно мгновение: еще утром у него были дом в уютном датском городке и любящие родители – а уже вечером того же дня он, одинокий, напуганный, с разбитым сердцем, оказывается где-то далеко от Земли в компании незнакомых людей. Вскоре выясняется, что часто снившийся мальчику страшный сон, который он считал просто ночным кошмаром, имеет отношение к его новой реальности. В том сне жуткие крылатые змеи парили в кроваво-красном небе с шестью небесными светилами. Видение оказалось фактом из истории Идуна – неведомого прежде мира. С Идуном теперь связана судьба Джека.
Все давно мечтали узнать: ГДЕ ЖЕ Кармен Сандиего? Но ведь гораздо интереснее узнать, КТО она такая! Кто эта знаменитая неуловимая преступница, которую ловят по всему миру? Загадочную и искусную воровку в красной шляпе преследуют Интерпол и таинственная организация со зловещим названием «В.Р.А.Г». Но Кармен всегда на шаг впереди! В этой книге, написанной по мотивам анимационного сериала Netflix, Кармен впервые рассказывает о себе.
За голову этого человека предлагали огромную награду. Богачи Австралии крестились, услышав его имя, бедняки его благословляли. А женщины всей страны – и богатые, и бедные – мечтали провести с ним хотя бы ночь. Он издевался над королевской полицией и солдатами, смеялся над опасностью и смотрел смерти в лицо. Он был благородным бандитом и национальным героем: отчаянным, лихим и – до поры – неуловимым. Его звали Нед Келли. Он на самом деле жил на свете. Ему было отпущено всего 26 лет, но память о нем в Австралии чтут по сей день. Как из мальчишек-голодранцев вырастают легенды? Лучше всего рассказать об этом может сам Нед Келли. В тексте сохранены стиль, орфография и пунктуация автора.