Лабиринты лжи - [9]

Шрифт
Интервал

После ослепительного дневного света ей показалось, что внутри черным-черно. Он ждал ее на пороге комнаты. Она подскочила и бросилась его обнимать.

— Спасибо, Эммет, — радостно лепетала она. — Обещаю, я не стану тебе мешать. Я буду для тебя готовить и убирать. Я не стану докучать тебе расспросами, если ты не хочешь.

Сначала он терпел, но потом все-таки отстранился и осторожно снял ее руки со свой шеи.

— Не нужно мне готовить и убирать, Рейчел. Я сам могу о себе позаботиться — привык за столько лет. Можешь мне задавать любые вопросы. Если я не захочу, просто не буду отвечать. И еще одно…

— Все, что угодно. — Она преданно смотрела на него снизу вверх. От счастья ее глаза сияли, как звезды.

— Я тебя совершенно не ожидал. Было бы хорошо, если бы ты перестала то и дело бросаться мне на шею. По крайней мере, пока я к тебе не привыкну. Я же не знал, что моя маленькая сестренка превратилась в такую красавицу, мне надо с этим освоиться.

Он говорил на удивление ласковым голосом, вызывавшим у нее смущение. Она даже покраснела.

— Конечно, Эммет. Как скажешь.

Его губы растянулись в улыбке, но глаза оставались серьезными.

— А пока иди освежись. Я буду ждать тебя на крыльце с пивом. Надеюсь, ты не презираешь пиво, как твой дядя. Да и потом — из холодного больше ничего нет.

— Пиво? Отлично! — Она проводила его взглядом, полным нежности. Заметив, что он прихрамывает на одну ногу, она чуть было не окликнула его, чтобы спросить, что с ним такое, но вовремя одумалась. Будет еще время поговорить. Она закрыла за ним дверь своей комнаты.

Здесь было тесно, но чисто. Узкая кровать была покрыта грубым цветным покрывалом, плетеные коврики на полу из нетесаной сосны были тех же пестрых тонов. Небольшой крепкий комод обещал свободно вместить все ее вещи, включая единственное платье, которое некуда было повесить из-за отсутствия шкафа. Между кроватью и комодом стояло кресло-качалка. Занавесок на окне не было — снаружи его закрывал густой зеленый кустарник. Вторая из двух дверей вела в ванную, которую ей предстояло делить с братом.

«С братом», — повторила она про себя, мечтательно улыбаясь. Наконец-то они были вместе. Мурлыкая себе под нос, она принялась разбирать чемодан, который Эммет бросил на кровать. Никогда в жизни она не была такой счастливой. Точно девочка на первом свидании, невеста в медовый месяц, женщина, только что познавшая жизнь. Она не отдавала себе отчета, насколько опасны подобные сравнения. Не переставая мурлыкать какой-то радостный мотив, она прошлепала по деревянному полу в ванную.

Эммет стоял на кухне, держа по бутылке пива в каждой руке, и слушал, как она ходит у себя в комнате и напевает. Потом он понес пиво на крыльцо. Проходя мимо зеркала, он заметил на своем видавшем виды лице выражение ожидания.

— Дурак ты чертов, — мягко упрекнул он себя.

Человек в зеркале согласно кивнул.

Глава 4


Говоря, что умеет готовить, Эммет говорил неправду. Рейчел с трудом заставила себя проглотить еще один кусок жесткого гамбургера. На пенное картофельное пюре из пакета и разваренный до неузнаваемости консервированный горох она не решалась и смотреть. Даже пиво, сопровождавшее ужин, успело согреться. Эммет съел свою порцию быстро, с видом человека, исполняющего неприятный долг. Теперь он сидел, привалившись к стене, и рассматривал ее своими бездонными глазами из-под насупленных бровей.

Она не позволила себе долго прихорашиваться. Умывшись холодной водой — не хотелось тратить время на душ, хотя он был ей необходим, — и расчесав свои шелковистые волосы, она собиралась оставить их распущенными, но затем отказалась от этой идеи. Как бы Эммет, увидев сестру с густой гривой по-домашнему распущенных волос, не подумал, что она слишком много себе позволяет. И она решительно заплела их в толстую косу, оставив несколько локонов на высоком лбу. Тушь, прозрачный блеск для губ — вот и весь макияж. Этого достаточно. Она критически осмотрела свое отражение в маленьком зеркале с облезающей амальгамой, висевшем над раковиной.

Как назвал ее Эммет? Красавица? Наверное, у него сохранилось к ней больше братских чувств, чем он хотел показать. Никто в здравом уме не назвал бы ее красавицей — карие глаза, каштановые волосы, стройная, но обычная фигура и самые скучные, ничем не примечательные черты лица. Ни высоких скул, ни точеного носа. Только рот обращал на себя внимание, да и то лишь потому, что был слишком большим. Ее лицу определенно недоставало характера.

Рейчел недолго думала, что ей надеть. Она привезла с собой всего одно платье — нарядный ярко-желтый сарафан на тонких бретелях, как раз подходивший к случаю. В конце концов, встречу с братом после пятнадцатилетней разлуки стоило отпраздновать.

Она торопливо выскочила из ванной, все еще босиком, боясь, что, пока ее нет, он передумает и решит отправить ее к дяде Харрису. Но он лишь молча вручил ей бутылку «Хайнекен». Эммет явно не видел особого повода для праздника. На нем были все те же затрапезные рубашка хаки и джинсы, только рубашку он застегнул и надел рваные кеды. Его подбородок и щеки украшала трехдневная щетина. За ужином он даже не пытался с ней заговорить, просто сидел, смотрел на нее и потягивал пиво. Но постепенно его угрюмость проходила, губы дрогнули в подобии улыбки.


Еще от автора Энн Стюарт
Красив и очень опасен

Его зовут Ричард Тьернан. Он очень красив и опасен для женщин. Его обвиняют в смерти жены и собственных детей. И вот теперь его новой жертвой может стать Кэссиди. Ей все это известно, и все же она отдает сердце человеку, которому верит тем больше, чем сильнее его клеймят как убийцу. Кэссиди готова выполнить все его желания… и он проводит ее по опасному лабиринту страсти, который оказывается для нее единственным путем к ошеломляющей правде.


Надменный любовник

Всего искусства обедневшей аристократки Джессамин Мэйтланд предсказывать будущее при помощи карт не хватило на то, чтобы предугадать, с каким невероятным человеком свяжут се магические узы судьбы. Напрасно клялась себе Джессамин, что никто и никогда не покорит ее сердце — Алистэйр Маккалпин, таинственный вор-джентльмен, твердо намерен добиться своего. Но постепенно то, что началось как рискованная игра, стало для игроков вопросом жизни и смерти…


Черный лед

Энн Стюарт окрестили «гроссмейстером» жанра остросюжетного романа, и это неудивительно, ведь писательница, как никто другой, умеет создать интересную интригу с элементами детектива и психологического триллера.В своем новом романе «Черный лед» Стюарт берет за основу беспроигрышную сюжетную схему: девушка отправляется на работу, о которой можно только мечтать, и попадает в крупные неприятности. Сюжетная схема построена на приеме контраста, который автор сохраняет на протяжении всего произведения: из оживленного Парижа героиня перемещается в далекий от цивилизации замок, в один момент размеренная жизнь превращается в настоящий детектив, а первая радость от новой работы сменяется паническим страхом…Стюарт до самой последней страницы удается сохранить напряжение в романе за счет тонкого психологизма: главная героиня Хлоя не знает, кому верить, останется ли она жива и кто же все-таки таинственный красавец Бастьен – предатель или друг?Действие развивается стремительно: погони, перестрелки делают произведение острым, интригующим.


Полуночная роза

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ходячая неприятность

Она вовлекла его в суматошную погоню... Сестра исчезла вместе с бесценной нефритовой отцовской статуэткой, и Салли Макартур – ярая поклонница литературного сыщика Сэма Спейда решает нанять частного детектива для поисков родственницы и пропавшего раритета.Потрепанный жизнью, циничный Джеймс Даймонд прекрасно осознает, что только сумасшедший может связаться с женщиной, в чьем рассказе дырок больше, чем в швейцарском сыре. Но внезапно вспыхнувшее взаимное влечение обжигает, как кипяток, и Даймонд неожиданно для самого себя соглашается взяться за дело...  Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: NatalyNNРедактура: codeburger.


Танцующая при луне

Элизабет Пенсхерст родилась в семье священника. Девушка не отличалась покладистым характером. Днем она была послушной и почтительной, а по ночам тайком убегала в лес, чтобы учиться врачеванию у старой знахарки и танцевать. Когда в деревне узнали о греховном поведении Элизабет, отец решил отправить ее к дальним родственникам. Так из родного дома она попадает в замок, полный сладостных тайн и опасных испытаний.


Рекомендуем почитать
Alleine zu Zweit

- Не смей винить меня! Это ты начал игру, придумывая все новые правила. И меня втянул. Я – жертва. Так что не смей валить на меня свою слабость. - Ты – жертва? Самой не смешно? Я сразу понял, что с тобой что-то не так. Но почему, , рядом с тобой я просто теряю голову? Ты можешь это объяснить?


Отражение в глазах

Сваливающиеся на тебя удары судьбы порой кажутся невыносимо тяжелыми, особенно если рядом пустота и одиночество. В такие минуты трудно поверить, что жизнь уже протягивает тебе незримую ладонь, полную любви и благополучия. Важно лишь смотреть в нужную сторону и следовать за своим сердцем. Тогда подарок будет твой.


Не оставляй меня одну

Изнасилование, боль утраты, одиночество — прошлое преследует ее даже сейчас, когда она наконец начала жить обычной мирной жизнью. Прошлое вернулось, забрав у нее покой. И опять двое, каждого из которых она любит, заставляют ее метаться между тьмой и светом, как когда-то давно.


Не подпускай меня к себе

Егор Штормов с детства занимается боксом и мечтает выйти в профессиональный спорт. Ринг — это его жизнь. Ринг — это его всё. Он живёт им, он дышит им, он зависим от него, словно от наркотиков, ведь бокс — смысл всей его жизни.У Сони Розиной ничего этого нет. Никакого смысла жизни. Только бурный переходный возраст и нескончаемый сарказм, который приносит ей одни неприятности. Смогут ли эти двое поладить, и сколько раундов продлятся их чувства?


Нажать на клавишу delete

Марина Ковалевская выходит замуж за сына руководителя химической лаборатории института, в которой сама работает. Со свекровью и начальницей по кличке Ильзе Кох, отношения напряжённые. На корпоративном вечере, в честь Ильзе, уходящей на пенсию, случается трагедия – отравлен сын виновницы торжества и подозрения падают на Марину. Марине предстоит пройти не лёгкий путь перезагрузки и начать жить заново. На этом пути она повстречается со своей сестрой по отцу – Ликой. Дизайнеру и топ-менеджер успешной фирмы Лике, экстрасенс Никник предсказал, что встретит она своего рыцаря в Европе, в какой-то тёплой стране, похоже, в Италии.


Скорбь Тру

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.