Лабиринт - [22]

Шрифт
Интервал

- Хорик,- начала она,- сегодня вы были в лабиринте.

- Да.

- Вы что-нибудь видели?

- Что видел?

- Я имею в виду, вы видели там кого-нибудь? Вы видели Бена?

- Возможно,- угрюмо проговорил он.- Не помню. Да, кажется, видел.

- Где он был?- встрепенулась Сара.

- О, просто бродил, как все мы.

- Во второй части?- не отставала от него Сара.

- Не знаю.

- Видите ли, я дала ему клубок, чтобы он смог найти дорогу назад, если заблудится. Бен не знает, как добраться до центра. А вы, думаю, знаете.

- Нет, не знаю. Почему вы так решили?

- Вы же живете недалеко отсюда. Часто приезжаете сюда, разве не так? Разве девочки не водили вас в лабиринт?

- Нет. Раньше я никогда не бывал в этой проклятой штуке. Я вообще ненавижу лабиринты. Однажды даже заблудился в Хэмптон-Корте. Бродил целую вечность. Это было еще в детстве.

- О да,- игриво проговорила Сара,- А теперь вы выросли таким высоким, что можете видеть поверх деревьев.

- Нет,- возразил Хорик.

Сара поняла, что проявила бестактность: рост Хорика - это болезнь или, по крайней мере, аномалия, здесь нечем гордиться.

- Я пошутила,- попыталась она успокоить его и продолжила: - Бен сказал, что нитка оборвалась, когда оп дошел до срединной скамьи, поэтому он вернулся. Вот мне и интересно, видели ли вы его. Вы очень помогли бы мне, если бы вспомнили.

- Каким образом?

- Мне кажется, полиция пытается представить все так, будто именно Бен убил Августина Хатли. Кто бы ни убил его - это сделал не Бен. Любой, кто знает его, подтвердит мои слова. Но подобные доводы - не для полиции. Я надеялась, что вы поможете мне.

- Сожалею,- бросил Хорик, подпрыгивая как на иголках. Он увидел в отдалении Алитею, которая шла в их сторону.

Сара проследила за его взглядом и снова взяла его за локоть:

- Хорик,- сказала она,- примите совет женщины, годящейся вам в матери.Она терпеть не могла говорить подобные вещи, но в последнее время говорила их довольно часто, как бы пытаясь предупредить критические высказывания. Молодежь жестока: она считает, что любому, кому больше пятидесяти, давно пора в могилу, что старшее поколение имеет право на общение с молодежью только в качестве родителей, или бабушек и дедушек, или прочих полезных родственников. А советы - это худший порок одряхлевшего ума. Однако Сара упрямо продолжила: - Будьте осторожны. Вы падаете в пропасть.

Перехватив его неприязненный взгляд и пожалев о своих словах, Сара встала, посмотрела на Алитею, которая почему-то задержалась в розовом саду, и пошла к дому.

* 5 *

Алитея увидела идущего по дорожке Хорика и еще ниже склонилась над розовым кустом с распустившимися элегантными "Графинями Вандал". Она продолжала улыбаться, вспоминая, какую бурю устроила в душе Бена, как оставила его мокнуть в фонтане, какой могущественной и великой показала она себя в этой истории. А теперь ей предстоит иметь дело с дылдой Хориком, таким же ранимым, но требующим абсолютно иного подхода.

Зная, что он стоит рядом, Анджела не подняла голову и не переменила позу. Она заставляла его ждать. Наконец она заговорила:

- Очаровательные, правда? Но мне больше нравятся те розы.- Она выпрямилась и указала на желто-зеленые цветы, вьющиеся по арке.- Хочу сорвать несколько штук для комнаты, только не могу дотянуться, а садовники ушли.

- Я сорву их,- заявил Хорик.

- Даже ты не достанешь. Нужна лестница. А все лестницы заперты. Нет, ты не достанешь. Ключи у Портера. Забудь.

Хорик устремился вперед. Он легко достал до верха арки и принялся срывать цветы.

- Сколько тебе надо?

- Этого достаточно,- поспешно проговорила Алитея. Теперь, увидев, что он может дотянуться до цветов, она полностью охладела к ним, а новоявленный хозяин поместья в ней расстроился из-за опустевшей шпалеры.

Хорик подошел к ней с охапкой цветов. Его руки были исцарапаны, на лице и шее алела кровь. Он протянул розы Алитее, потом, вспомнив о шипах, резкими движениями обломах их.

- Спасибо,- холодно поблагодарила Алитея, присев на невысокую стенку и положив букет рядом с собой.

- Алитея,- хрипло проговорил Хорик,- ты уедешь со мной?

Девушка подняла голову. Она не ожидала ничего подобного, вопрос застал ее врасплох.

- Дорогой Хорик,- сказала Алитея, похлопав ладонью по камню. Хорик сел рядом.- Естественно, нет. Я не смогу. Пока, во всяком случае,- добавила она, сообразив, что Хорик так же богат, как Бен, только менее податлив. Ей нужно время, чтобы решить это сложное уравнение. Но судя по Хорику, у него нет желания давать ей время.

Он наклонился к ней, и в нем промелькнуло что-то хищное. Алитея увидела пульсирующую жилку на его тощей шее и вспомнила, как кто-то говорил, что он очень хрупок физически.

- Почему?

- Хорик, ну как ты можешь спрашивать - ведь папа только что умер!Алитея опустила глаза.- И потом, ты так молод.

- Ничего подобного!

- Ты моложе меня. Твоей маме это не понравится.- Она воспринимала его просьбу как предложение руки и сердца.

- Моей маме! Почему я все время должен оглядываться на свою маму! Это моя жизнь, а не ее. Я буду делать так, как считаю нужным.

- Мы должны принимать в расчет других,- наставительно проговорила Алитея,- тем более родителей.


Еще от автора Мэри Фитт
Смерть и приятные голоса (= Губительно приятные голоса)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Смерть и самый короткий день

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Обратный отсчёт

Предать жену и детей ради любовницы, конечно, несложно. Проблема заключается в том, как жить дальше? Да и можно ли дальнейшее существование назвать полноценной, нормальной жизнью?…


Боги Гринвича

Будущее Джимми Кьюсака, талантливого молодого финансиста и основателя преуспевающего хедж-фонда «Кьюсак Кэпитал», рисовалось безоблачным. Однако грянул финансовый кризис 2008 года, и его дело потерпело крах. Дошло до того, что Джимми нечем стало выплачивать ипотеку за свою нью-йоркскую квартиру. Чтобы вылезти из долговой ямы и обеспечить более-менее приличную жизнь своей семье, Кьюсак пошел на работу в хедж-фонд «ЛиУэлл Кэпитал». Поговаривали, что благодаря финансовому гению его управляющего клиенты фонда «никогда не теряют свои деньги».


Легкие деньги

Очнувшись на полу в луже крови, Роузи Руссо из Бронкса никак не могла вспомнить — как она оказалась на полу номера мотеля в Нью-Джерси в обнимку с мертвецом?


Anamnesis vitae. Двадцать дней и вся жизнь

Действие романа происходит в нулевых или конце девяностых годов. В книге рассказывается о расследовании убийства известного московского ювелира и его жены. В связи с вступлением наследника в права наследства активизируются люди, считающие себя обделенными. Совершено еще два убийства. В центре всех событий каким-то образом оказывается соседка покойных – молодой врач Наталья Голицына. Расследование всех убийств – дело чести майора Пронина, который считает Наталью не причастной к преступлению. Параллельно в романе прослеживается несколько линий – быт отделения реанимации, ювелирное дело, воспоминания о прошедших годах и, конечно, любовь.


Начало охоты или ловушка для Шеринга

Егор Кремнев — специальный агент российской разведки. Во время секретного боевого задания в Аргентине, которое обещало быть простым и безопасным, он потерял всех своих товарищей.Но в его руках оказался секретарь беглого олигарха Соркина — Михаил Шеринг. У Шеринга есть секретные бумаги, за которыми охотится не только российская разведка, но и могущественный преступный синдикат Запада. Теперь Кремневу предстоит сложная задача — доставить Шеринга в Россию. Он намерен сделать это в одиночку, не прибегая к помощи коллег.


Капитан Рубахин

Опорск вырос на берегу полноводной реки, по синему руслу которой во время оно ходили купеческие ладьи с восточным товаром к западным и северным торжищам и возвращались опять на Восток. Историки утверждали, что название городу дала древняя порубежная застава, небольшая крепость, именованная Опорой. В злую годину она первой встречала вражьи рати со стороны степи. Во дни же затишья принимала застава за дубовые стены торговых гостей с их товарами, дабы могли спокойно передохнуть они на своих долгих и опасных путях.