Лабиринт - [18]

Шрифт
Интервал

Как всегда, он выглядел нелепо.

Алитея мелодично рассмеялась.

Бен тут же перебежал к ней по камням, пару раз поскользнувшись и оступившись в воду.

- Так жарко,- извиняющимся тоном проговорил он, добравшись до Алитеи, которая стояла у края фонтана, размахивала шляпой и смеялась над ним. Она была одета в блестящую синюю рубашку с расстегнутым воротом, и Бен заметил в вырезе тоненькую золотую цепочку и крохотный круглый медальон, который он подарил ей во время медового месяца в Испании. Пока они были женаты, Алитея не снимала его ни днем, ни ночью - она была суеверна и верила, что медальон принесет ей удачу,- но Бен даже не мечтал о том, что она будет носить его и после развода. Поэтому вид медальона шокировал его. Он не понимал, что это значит. Он не отличался сообразительностью и боялся задаваться этим вопросом. Если бы он задал себе этот вопрос, то дал бы оптимистический ответ - для него было естественно оптимистически смотреть на вещи. Он предположил бы, что Алитея носит медальон, потому что все еще неравнодушна к нему. В действительности же она носила его потому, что он ей просто нравился, а с Беном давно не ассоциировался.

- Да, правда,- согласилась Алитея. Сама она выглядела прохладной.

- Почему ты сняла шляпу?- заволновался Бен, встревоженный мельканием шляпы.- Ты можешь получить солнечный удар.

- Наверное, могу,- сказала Алитея, надевая шляпу и придерживая ее рукой за тулью.- Я видела такую же шляпу у Сары. Ты купил? Насколько я помню, я всегда нравилась тебе в широкополых шляпах.

- Лети!- почти простонал Бен, потрясенный ее нежеланием соблюдать приличия или хотя бы правила хорошего тона. Он понимал, что ему не под силу призвать ее к порядку.

- В чем дело, дорогой? Что случилось?

Маленький рот Бена открылся и тут же закрылся, как у золотых рыбок, которые плавали вокруг него в фонтане, ожидая хлеба.

- Я видела тебя в лабиринте,- продолжала Алитея.- Ты проходил мимо меня.

- Как это могло быть?

- Ты же искал меня, правда, мой бедняжка? Ты добрался до центра? Добрался, верно? И не по воле случая? Ты запомнил.

- Что ты имеешь в виду?- испуганно посмотрел на нее Бен.

- Ты это отлично знаешь, В Мейзе ты же был со мной "не так давно".- У Алитеи имелась привычка пропевать подходящую фразу из песен или арий. И причиной тому была вовсе не любовь к музыке - хотя она, когда надо было, делала вид, будто любит музыку. Просто она где-то вычитала, что музыка обладает таким же пробуждающим воспоминания и чувства эффектом, как запах. Сейчас она пропела фразу из "Манон", потому что несколько раз слушала эту оперу вместе с Беном, который очень любил музыку и изо всех сил пытался привить ей музыкальный вкус. К сожалению, все его усилия вызывали у нее скуку. Однако, хотя Алитея и была равнодушна к музыке, у нее был отличный слух и великолепная память на полезные фразы.

Бен лишился дара речи. И стал пунцовым.

- Помнишь, как мы впервые занимались любовью? Ты, как тигр, набросился на меня, и нас застукал папа. Он, естественно, следовал за нами. После того случая он сдался. Ему деваться было некуда. Я сказала ему, что выйду за тебя даже без его разрешения. Я сказала, что, если он попытается остановить меня, я уеду с тобой за границу и он никогда не увидит меня. За это ты у меня в долгу.

- Тогда почему ты позволила ему разлучить нас?- с трудом выговорил Бен.

- Я думала, ты сильнее. Я думала, ты настоящий мужчина. Ты так и не научился противостоять папе. А он умел убеждать - у него была масса способов, тебе такие и не снились. Он мне нравился. Ему было плохо. Он так скучал по мне! Он нуждался во мне.

- У него оставалась Анджела,- напомнил Бен.

- Анджела? Ему не нужна была Анджела. Ему нужна была я. Ты бы принял Анджелу вместо меня? Папа подумывал о том, чтобы предложить тебе заменить меня ею, но даже он понимал, что этот номер не пройдет. Анджела - красивая девочка. Она действительно намного привлекательнее меня. И все же всем нужна я. Не странно ли это? Ведь и тебе тоже, правда, Бен? Ты не можешь отрицать этого.

Бен хотел напомнить ей о Саре, но не смог вымолвить ни слова.

- Вот видишь,- деловым тоном заключила Алитея.- Я предоставила сопротивление тебе. Я не предполагала, что ты согласишься на папину идею развестись. Если бы ты не согласился, не было бы никакого развода, верно?

- Я думал, что этого хочется тебе,- простонал Бен и вспомнил те времена, когда уже было ясно, что Алитея возвращается к отцу. Ему пришлось вынести скандалы, обвинения в глупости и эгоизме.

- А с чего бы мне этого хотеть?- изобразила удивление Алитея. Она снова сняла свою широкополую шляпу, чтобы Бен мог видеть ее лицо и выразительные глаза.- Когда ты согласился представить доказательства, я решила, что ты хочешь избавиться от меня.

- О Лети!- выдохнул Бен, ошеломленной этой наглой ложью.

- Ну,- спокойно добавила Алитея,- доказательство нашлось в том, что последовало дальше, не так ли?

- Доказательство?

- Ты же женился снова. А я замуж не вышла. Я все еще свободна, юридически и эмоционально.

В голове Бена поднялся такой ураган мыслей, что у него потемнело в глазах. Но что он мог сказать на это, не предав Сару? Поэтому он не сказал ничего. К тому же он по прежнему опыту знал, что это бесполезно.


Еще от автора Мэри Фитт
Смерть и приятные голоса (= Губительно приятные голоса)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Смерть и самый короткий день

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Боги Гринвича

Будущее Джимми Кьюсака, талантливого молодого финансиста и основателя преуспевающего хедж-фонда «Кьюсак Кэпитал», рисовалось безоблачным. Однако грянул финансовый кризис 2008 года, и его дело потерпело крах. Дошло до того, что Джимми нечем стало выплачивать ипотеку за свою нью-йоркскую квартиру. Чтобы вылезти из долговой ямы и обеспечить более-менее приличную жизнь своей семье, Кьюсак пошел на работу в хедж-фонд «ЛиУэлл Кэпитал». Поговаривали, что благодаря финансовому гению его управляющего клиенты фонда «никогда не теряют свои деньги».


Легкие деньги

Очнувшись на полу в луже крови, Роузи Руссо из Бронкса никак не могла вспомнить — как она оказалась на полу номера мотеля в Нью-Джерси в обнимку с мертвецом?


Anamnesis vitae. Двадцать дней и вся жизнь

Действие романа происходит в нулевых или конце девяностых годов. В книге рассказывается о расследовании убийства известного московского ювелира и его жены. В связи с вступлением наследника в права наследства активизируются люди, считающие себя обделенными. Совершено еще два убийства. В центре всех событий каким-то образом оказывается соседка покойных – молодой врач Наталья Голицына. Расследование всех убийств – дело чести майора Пронина, который считает Наталью не причастной к преступлению. Параллельно в романе прослеживается несколько линий – быт отделения реанимации, ювелирное дело, воспоминания о прошедших годах и, конечно, любовь.


Начало охоты или ловушка для Шеринга

Егор Кремнев — специальный агент российской разведки. Во время секретного боевого задания в Аргентине, которое обещало быть простым и безопасным, он потерял всех своих товарищей.Но в его руках оказался секретарь беглого олигарха Соркина — Михаил Шеринг. У Шеринга есть секретные бумаги, за которыми охотится не только российская разведка, но и могущественный преступный синдикат Запада. Теперь Кремневу предстоит сложная задача — доставить Шеринга в Россию. Он намерен сделать это в одиночку, не прибегая к помощи коллег.


Капитан Рубахин

Опорск вырос на берегу полноводной реки, по синему руслу которой во время оно ходили купеческие ладьи с восточным товаром к западным и северным торжищам и возвращались опять на Восток. Историки утверждали, что название городу дала древняя порубежная застава, небольшая крепость, именованная Опорой. В злую годину она первой встречала вражьи рати со стороны степи. Во дни же затишья принимала застава за дубовые стены торговых гостей с их товарами, дабы могли спокойно передохнуть они на своих долгих и опасных путях.


Договориться с тенью

Из экспозиции крымского художественного музея выкрадены шесть полотен немецкого художника Кингсховера-Гютлайна. Но самый продвинутый сыщик не догадается, кто заказчик и с какой целью совершено похищение. Грабители прошли мимо золотого фонда музея — бесценной иконы «Рождество Христово» работы учеников Рублёва и других, не менее ценных картин и взяли полотна малоизвестного автора, попавшие в музей после войны. Читателя ждёт захватывающий сюжет с тщательно выписанными нюансами людских отношений и судеб героев трёх поколений.