Кыш-Пыш и армия Вия - [43]
Никифор с удивлением посмотрел на свою ладонь и ничего там не увидел. Тоесть совсем ничего — никаких линий, пересечений, черточек. Это действительно было странно. Но стоило присмотреться повнимательней и линии начали появляться как бы из неоткуда и при этом складывались в какие-то загадочные символы. Времени разбирать эти пентаграммы у Никифора явно не было и он встряхнул ладонью, будто желая вытрясти из нее все непонятное.
— Послушайте, постойте я не причиню вам вреда. Скажите, что было в вашем свертке?
Гадалка пятилась от него все дальше и дальше. Ее губы шевелились, повторяя одно и то же. Никифор сумел разобрать лишь часть из ее бессвязного бормотания.
— …Скелет укажет тебе дорогу к ней…
— Какой скелет? Что вы говорите?
Цыганка продолжала бормотать что-то, отходя от него все дальше. Никифор махнул на гадалку рукой и решил догонять Лисачку. Девушка свернула в соседние торговые ряды и он потерял ее из виду. Расталкивая случайных прохожих, Никифор бросился за ней. Ему повезло. Девушка задержалась у прилавка какой-то одноглазой старухи. Вид старухи был, едва ли не еще более отталкивающей, чем у недавней цыганки. Никифор сбавил шаг, чтобы понаблюдать за ними. Старуха любезничала с девушкой, стреляя по сторонам единственным глазом и сама складывая ей в корзину какие-то травы, коренья и даже запечатанный кувшин, в каких обычно продают молоко. Лисачка слегка поклонилась ей и направилась дальше, со значительно потяжелевшей корзиной в руках.
Разумеется, Никифор мигом оказался у прилавка с травами. Глядя на одноглазую старуху, он ощутил себя Улиссом столкнувшимся лицом к лицу с чудовищным циклопом. Он попытался сделать вид, что его интересуют травы разложенные на прилавки старухи, но от их дурманящего запаха у Никифора сразу же закрутило в носу. Не удержавшись он чихнул и зажимая нос платком, спросил:
— Дегушка, котогая только что подходила к гам, часто здесь быгает?
Циклоп в юбке не одобрительно покосилась на него.
— Чего тебе надобно, милок? Спроси сюда, я плохо слышу.
Она наклонилась ниже над прилавком, подставляя ему одно ухо.
Никифору пришлось, убрать от лица платок и прокричать ей на ухо.
— Вы не подумайте ничего такого, бабушка. — Никифор с трудом смог назвать мерзкую старуху "бабушкой" — Мне, просто, интересно, зачем такой молодой девушки понадобились, все эти травы? Она часто к вам приходит?
Циклоп в юбке закивала и громко, как это делают глухие, прокричала в ответ.
— Травы у меня то, что надо, милок, да ты сам-то попробуй!
Она неожиданно ткнула ему в лицо пучком сухих трав и он дважды сильно чихнул, аж прослезился.
— Это я уже понял, травы у вас, действительно, хорошие, но зачем они ей? -
при этом, Никифор постарался как можно дальше отодвинуться от трав на прилавке
Циклоп в юбке опять утвердительно кивнула на его вопрос и едва не выколола ему глаз, длинным корнем.
— Вот, корень мандрагоры. Возьми, милок, сама в последнее полнолуние выкопала, как и положена, на могиле самоубийцы.
Никифор решил оставить одноглазую старуху в покои и уже повернулся уходить. Он, снова, потерял Лисачку из виду и волновался, чтобы успеть догнать ее.
Неожиданно, Циклоп в юбке произнесла ему вдогонку, абсолютно нормальным голосом:
— На тебя наложено заклятье Ведьмой с Лысой горы, а ты никак не поймешь этого.
Никифор задержался.
— Откуда вы..? Что вы сказали?
Противная старуха с видимым удовольствием, снова, претворилась глухой.
— А вот, склянка с пиявками. Возьми, милок, не пожалеешь.
Никифор уже бежал дальше. Вырвавшись из тесных рядов рыночной площади, он растеряно огляделся. Лисачки, конечно, и след простыл. На глаза Никифору попалась приземистая дверь черного цвета. Которая уродливым пятном маячила на углу трехэтажного белого здания, где находились представительства нескольких крупных купеческих контор. Никифор готов был поклясться — раньше этой двери здесь не было. Дверь портила весь внешний вид здания и очень напоминала бородавку, примостившуюся под носом у респектабельного господина. Повинуясь какому-то особому чутью, Никифор подошел ближе. Его подозрения только усилились, когда он прочел потускневшую вывеску над низенькой дверью "Трактир Чертова пята". Никифор никогда не слышал про трактир с таким названием в центре города. Его охватили сомнения, вряд ли, Лисачки могло понадобиться входить сюда? Он еще раз оглядел рыночную площадь. Зеленые шляпки, того же цвета зонтики и даже зеленые перчатки мелькали довольно часто, но ни одного плаща с указанным цветом ему отыскать не удалось.
Иного выбора не оставалось, он взялся за тяжелую медную ручку, в виде какого-то чудища нацелившегося на собственный хвост.
Не утихающий гомон рыночной площади, а заодно привычный дневной свет остались за его спиной. Здесь же, перед ним распростерло свои объятья царство полумрака и приглушенных каменными сводами звуков. Никифор спустился по стертым ступеням длинной лестницы вниз и оказался в зале незнакомого ему трактира.
За время учебы в Технологическом институте, он с друзьями повидал немало злачных мест Харькова и все же "Чертова пята" была чем-то особенным. Такой мрачной, какой-то средневековой обстановки Никифор еще не доводилось встречать. Люстры с оплавившимися свечами, подвешенные на тяжелых цепях под самым потолком, грубые стены лишенные малейшего намека на украшения, заплеванный, не мытый пол, лишь местами прикрытый трухлой соломой, столы и лавки черные от въевшейся в них многовековой грязи. Клубы табачного дыма, вперемешку с резким кислым запахом квашеной капусты, чеснока и еще чего-то острого, довершали гнетущее впечатление. Посетители были все под стать царившей здесь атмосфере. Судя по мрачным, бородатым рожам — сам того не желая, Никифор попал в настоящий воровской притон.
Волшебниками не рождаются, волшебниками становятся. Путь долог и тернист. Есть еще в России места, где можно обучиться этой профессии. На старой фабрике в имении графа Разумовского, под покровом тайны и строгой секретности, старые мастера магии и колдовства, собрав со всей страны одаренных детей, передают им тайные знания…
Мэтью Грэнвилл, притворившись сиротой, приезжает в магический город Карпетаун, чтобы поступить в Школу Магии Дихлофос ради исполнения заветного желания. Герой выполняет задания конкурса на право стать студентом, участвует в состязаниях, попадает в забавные и не очень ситуации и выкручивается из них, используя находчивость, смекалку, магию и помощь окружающих; спасает город от предсказанного разрушения и, благодаря этому, а также помощи обретенных в городе друзей, поступает в Школу.Рекомендация редакции: книга будет наиболее интересна читателям от 10 до 17 лет.
От дебютирующего автора Эми Уилсон приходит наполняющая до краев сердце история об обычной девочке, которая обнаруживает, что она настоящая дочь Ледяного Джека, с ее собственными морозными силами. «Потерянная морозная девочка» — это очаровательная современная сказка о семье, дружбе и магии, рассказывающей о том, кем девочке предназначено быть. У Совы есть мама, давшая ей такое имя, отец, которого она никогда не встречала, и мальчик со школы, одаривающий ее странными взглядами. Постепенно Сова приходит к пониманию, что это все так же нормально, как и остальное в ее жизни. Пока Сова не узнаёт, что она дочь Ледяного Джека.
С момента переезда семьи Тепез прошло достаточно времени, чтобы сёстры привыкли к своей новой жизни: нет больше ночной школы, мама установила семь строгих правил… Зато у Сильвании и Даки появилась настоящая лучшая подруга! А ещё, конечно же, их ждут новые приключения. В городке Бинденбург открывается большая выставка японского искусства эпохи Эдо. Главный и самый ценный экспонат – веер. Людо, одноклассник Даки и Сильвании, предупреждает их не посещать экспозицию. Но почему? Что такого опасного таят в себе предметы искусства Страны восходящего солнца? А ещё сёстрам нужно поделиться своим секретом с Хелене.
САМЫЕ ОПАСНЫЕ мерзавцы из САМЫХ ОПАСНЫХ «Ужастиков»… О да, это лицо с широкой, злой усмешкой и пугающим взглядом принадлежит чревовещательскому болванчику. Звать его Слэппи, и, пожалуй, он самый мерзкий злодей в истории «Ужастиков». Парнишка по имени Джексон Стандер может рассказать о нем. Джексон жил в двойном кошмаре со Слэппи — и Сыном Слэппи. В своему ужасу, Джексон быстро осознал, что два Слэппи ЕЩЕ хуже одного!
Однажды, поздно вечером, мальчик Ромка попадает на заброшенное Озеро и находит страну Зомбирианцев, скрытую от любопытных глаз. Ромка путешествует по удивительной земле, встречается с ужасными монстрами и коварным королем, с отрядом храбрых Зомбицейских и безжалостными людоедами, попадает в темный лабиринт и старинную библиотеку, становится другом веселого Динозавра и непослушной принцессы. Новые друзья уговаривают Ромку отправиться на поиски древнего космического корабля, чтобы помочь Зомбирианцам вернуться на родную планету.