Кьянти для жертвы - [8]
— Да там полно места. Я как раз оставила запас для пурпурных сердец.
Андреа была озадачена.
— А что, жених — герой войны?
— Нет, хотя он заслуживает медаль. За то, что терпел Памелу. — Ханна повернулась к Лайзе. — А ты сможешь сделать из двух перевернутых букв «П» четверку и «И»?
— Запросто. А что с печеньем Тоби?
— Ничего. «ТД» — неплохие инициалы для Дня Независимости.
— Я поняла! — воскликнула Андреа. — Ты хочешь, чтобы получилось «С 4 ИЮЛЯ», а «ТД» — это будет Томас Джефферсон. Печенья белые. Если сделать все буквы голубыми, а цифру красной, то они превратятся в печенья Дня Независимости.
Лайза отодвинула стул.
— Отлично, Ханна. Я начну работу прямо сейчас. Мне нужно подобрать глазурь по цвету, пока она не застыла.
— А печенья не зачерствеют до праздника? — спросила Андреа. — Ведь еще пять дней.
— Нет, если мы их украсим и бросим в морозилку. В ночь перед праздником мы их разморозим и будем раздавать на параде.
— Трейси может этим заняться, — предложила Андреа. — Ей уже почти пять, она вполне может участвовать в параде. Она, кстати, могла бы раздавать печенья с праздничной платформы на колесах от «Корзины печенья».
Ханна покачала головой.
— Идея хорошая, но у нас нет такой платформы.
— Нет? — Андреа была в шоке.
— Мы хотели. Но у нас на это нет времени, не говоря уж о деньгах.
— Но у вас должна быть платформа! Они у всех будут. Я вам ее сделаю, Ханна. Для меня это будет развлекаловский проект.
Ханна собралась было отметить, что нет такого слова «развлекаловский», но ей не хватило духу поправить Андреа. Ее сестра всерьез собиралась построить эту платформу. Трейси в садике, Билл на работе — ей было нечем заняться.
— Ты когда-нибудь делала платформу?
— Не совсем, но разве это так сложно? Пожалуйста, разреши мне. Думай об этом как об одолжении. Ты спасешь меня от скуки, и, кроме того, тебе это не будет стоить ни цента. У отца Билла есть повозка для сена, я могу ее одолжить, а у меня в гараже куча украшений.
Сестра сделала такое умоляющее лицо, что Ханна не могла устоять. Андреа не выглядела такой воодушевленной с тех пор, как планировала собственную свадьбу.
— Но ты уверена, что справишься за такой короткий срок?
— Конечно. У меня полно времени. Только скажи, и я немедленно примусь за дело.
Ханна понимала, что, возможно, пожалеет об этом, но все же утвердительно кивнула.
— Валяй.
— Ты лучшая сестра в мире! — Андреа вскочила и кинулась вокруг стола, чтобы обнять сестру. — Все, я бегу в «Детский уголок», расскажу Трейси. Она будет в восторге.
— Не забудь о встрече с Норманом. Тебе придется вернуться к девяти тридцати с документами на дом.
— Я приду. Спасибо еще раз, Ханна. Я как заново родилась.
Ханна вздохнула, глядя, как Андреа выбегает из кафе, садится в свой «Вольво» и уезжает. Она была рада за сестру, но, позволив ей заняться платформой, она, возможно, совершила тактическую ошибку. Особенно учитывая, что Билл так над ней трясется. Что он подумает о Ханне, когда его беременная супруга объявит, что она будет часами заниматься платформой для «Корзины печенья»?
Разогрейте духовку до 175 °C, противень в среднем положении.
1 готовый корж диаметром 22 см.
Начинка:
3 целых яйца
4 яичных желтка (белки отложите в отдельную посуду и доведите до комнатной температуры — они понадобятся для безе)
1 чашка сахарного песка
1/2 чашки воды
1/4 чашки кукурузного крахмала
1/8 чашки сока лайма
1/3 чашки лимонного сока
1–2 чайных ложки тертой лимонной цедры
1 столовая ложка сливочного масла
(Для приготовления начинки желательно использовать водяную баню, но можно готовить и в посуде с толстым дном на среднем огне. Главное, постоянно помешивать и следить, чтобы смесь не подгорала.)
Наполните водой нижнюю часть водяной бани и доведите до кипения. (Не наливайте слишком много воды, чтобы она не касалась дна верхней части бани.) Выключите нагрев, влейте желтки и целые яйца в верхнюю часть бани. Добавьте полчашки воды и смесь лаймового и лимонного сока. Смешайте отдельно сахар и кукурузный крахмал и добавьте в яичную смесь в верхушке бани. Тщательно перемешайте.
Поместите верхнюю часть бани над кипящей водой и готовьте, часто помешивая, пока лимонная начинка не загустеет (около 5 мин.). Снимите верх водяной бани. Добавьте цедру и масло и тщательно перемешайте. Пока начинка остывает, готовьте безе.
(лучше использовать электрический миксер)
4 яичных белка
1/2 чайной ложки пекарского порошка
1/8 чайной ложки соли
1/4 чашки сахарного песка
Взбивайте белки с солью и пекарским порошком до образования крепкой пены. Аккуратно введите в смесь сахар. Смесь готова, если миску можно перевернуть вверх дном и белки не текут.
Выложите начинку на коржи и разровняйте резиновой лопаткой. Вымойте и высушите лопатку. Нанесите лопаткой поверх начинки взбитые белки вплоть до краев коржа. Когда пирог полностью покрыт белками, плоской стороной лопатки сделайте в безе небольшие отверстия. (Белки опадут в духовке, если вы не нанесете их до самых краев коржа.)
Выпекайте в духовке при 175 °C не более 10 минут.
Выньте пирог из духовки, дайте остыть на решетке до комнатной температуры, а затем можете поставить его в холодильник. Подавать пирог можно как охлажденным, так и теплым.
«Привет, меня зовут Ханна! И сегодня мы с вами приготовим… убийство. Что для это нужно? Берем одну жертву и добавляем несчастный случай. Щепотку загадочных обстоятельств и, для пикантности, исчезновение любимого мужа. Все это тщательно перемешиваем. Подаем со сладким малиновым печеньем, на котором есть капельки джема. Они так похожи на кровь…» Кажется, что Ханна сошла с ума? Совсем нет. Этот День благодарения запомнится надолго. Ханне придется испечь много печенья, чтобы раскрыть все ингредиенты этого загадочного преступления.
Ты — владелица пекарни и кафе, преподаешь кулинарное искусство. Что для тебя важнее — раскрыть таинственное убийство или разгадать рецепт кексов, который ревнивая владелица унесла в могилу? Телефон и женская страсть к длинным беседам — неплохое подспорье умелому детективу, у которой, между прочим, хватает забот: Ханна Свенсен печет пирожные, готовит книгу кулинарных рецептов жителей провинциального городка, воспитывает кота, флиртует с мужчинами, ищет преступника, и список ее неотложных дел неуклонно растет.Но, в отличие от изобретательницы загадочных кексов в помадно-сливочной глазури, Ханна Свенсен умеет делиться.
Неугомонной владелице кафе Ханне Свенсен, как всегда, не сидится на месте. Рождественский ужин для всего города — вершина ее кулинарного искусства — становится сценой преступления. Кража бесценной лопатки для торта и убийство красавицы стриптизерши — события, с которыми нежелательно столкнуться на Рождество, но Ханна успешно справляется с обеими загадками. А также делится с горожанами и читателями своими оригинальными рецептами. Кто сказал, что кулинарная книга и детектив несовместимы? В новом романе Джоанны Флюк «Убийство в сахаре» событий и рецептов — поровну.
Намджуну вот-вот тридцатник. Денег куча, всё есть, жизнь благоустроенная. А любовь никак не попадается на его пути. У всех вокруг попалась, а ему — нет. В чём проблема? В нём самом или в девушках, которых, как специально, чтобы его запутать, охренительно много в пределах досягаемости?
Иногда судьба не единожды сталкивает людей, но не всегда они понимают, что предназначены друг для друга. Так случилось с Мариной и Максимом. Абсолютно разные. Он: богатый, красивый и она — сирота, с невзрачной внешностью. В очередной раз их свел спор, после которого осталась лишь боль и недоверие. Что преподнесет им новая неожиданная встреча? Смогут ли герои вновь поверить друг другу.
Однажды Йеллоустон все-таки взорвался… Но человечество – оно живучее, так что сумело выкарабкаться и даже наладить какую-никакую жизнь. Постапокалипсис? О чем вы! В Вайпертоне об этом не думают. Вот наркоторговля, убийства, серийные маньяки, кражи – дело другое. А разбираться во всем этом приходится рядовым полицейским, в просторечии – зипперам… Знакомьтесь: детектив Текс Нортон, его напарник Пол Дженкис… и стажерка Алия ард-Дин, дочь главы влиятельной корпорации «Династия». И как только такую девушку угораздило поступить в полицейскую академию, да еще и закончить ее с отличием…
Часть 1. Осень. "Дорогой дневник, храни мои секреты и отныне никому их никогда не показывай. Знаю, мама и папа никогда не читали мой личный дневник, даже если он лежал на самом видном месте, но мне кажется, что как только тут будет что-то запретное – они сами начнут его искать…".
Боб Томас — американский писатель, работающий в жанре детектива. В предлагаемой вашему вниманию повести автор отказывается от традиционного хеппи-энда и выносит на суд читателя образ главной героини — одновременно и преступницы, и жертвы, вызывающей не только осуждение, но и сострадание. Криминальный сюжет повести строится на событиях обыденной жизни: семейный конфликт между сестрами-близнецами приводит к тому, что Эдит Филипс оказывается в ловушке, из которой нет выхода…
Героиня, после разрушительной для себя связи с женатым мужчиной, едет в Швейцарию. Там ее ждет любовь, а также настоящая опасность: ее жизнь и жизнь ее возлюбленного мистическим образом переплетаются с историей любви ведьмы и бедного художника, попавших в капкан инквизиции.
«— Ну и дождь — их и винить-то не стоит, что остановили поиски. Наверное, тело уже никогда не найдут. Теперь, видно, эта история навсегда останется загадкой. Убили ее или она покончила с собой? — Бармен отложил полотенце и наклонился над барной стойкой. — Как думаешь, что там произошло?Посетитель поднял мутные от усталости глаза и хрипло сказал:— Я знаю, что произошло».Жена судьи Элиза Лэрд убивает проникшего к ней в дом человека — по ее словам, в целях самозащиты. Детектив Дункан Хетчер и его верная напарница Диди с первого дня подозревают, что дело нечисто.
Очередное дело лейтенанта Евы Даллас — жестокое убийство двоих молодых людей, служащих солидной аудиторской фирмы. Ева не сомневается, что все нити этого преступления связаны с профессиональной деятельностью убитых.Но все подозреваемые — солидные люди, у каждого — убедительное алиби. Шаг за шагом, преодолевая сопротивление, Ева продвигается к цели, но неожиданно ей приходится заняться новым делом.Закадычная подруга Евы Мэвис Фристоун умоляет ее помочь в розыске пропавшей приятельницы Тэнди Уиллоуби.Лейтенант Даллас и предположить не могла, к чему приведут ее поиски исчезнувшей девушки, когда откликнулась на просьбу своей подруги…
Даже в страшном сне лейтенант полиции Ева Даллас не хотела бы увидеть снова эту женщину. И вот Труди Ломбард, когда-то взявшая на воспитание маленькую затравленную Еву, стоит перед ней.Глядя на ее приветливое лицо, добрую улыбку, невозможно представить, как жестоко издевалась она над бедной девочкой. Но Ева ничего не забыла, никогда она не поверит, что эту садистку привели к ней нежные чувства и дорогие воспоминания.Деньги, огромные деньги сказочно богатого мужа Евы – Рорка, – вот что заставило Труди вспомнить о бывшей подопечной.
«Бобби больно ударилась обо что-то, но не смогла пошевелить руками… Ее втиснули в какое-то маленькое помещение, на неудобную кровать… нет, даже не на кровать, а на что-то губчатое и вязкое, притом в спину впиваются жесткие штуковины. И еще этот жуткий, гнилостный запах… Страх, холодный как смерть, затопил ее отупевший мозг. Ее заперли в каком-то тесном ящике.И тут она поняла. С тошнотворной ясностью. Она в гробу!..»Найдено тело заживо похороненной женщины. Для журналистки Никки Жилетт это жуткое событие — лишь возможность сбежать из захолустья и прославиться.