Квартира на двоих - [90]

Шрифт
Интервал

Тиффи: А ты у нас не серьезная?

Герти в ответ ее пинает.

Тиффи, хватая Герти за ногу: И вообще, пора послушать о вас с Мо! Ты мне так толком и не рассказала! Как? Когда? Без подробного описания пениса, пожалуйста.

Ричи: Э?..

Я: Не обращай внимания. Лучше всего слушать и не париться. В конце концов дойдет, что к чему.

Тиффи: Погоди, ты еще не видел Рейчел! Вот кто мастер на непристойные шутки!

Ричи: Похоже, моя девочка.

Тиффи задумывается, и я предостерегающе поднимаю брови. Сводить Ричи с девушками – мысль неудачная. Как бы я ни любил брата, сердца он крушит направо и налево.

Я: Ну так как? Мо? Герти?

Мо, обращаясь к Герти: Давай ты.

Тиффи: Нет, рассказ Герти будет похож на приговор. Мо, озвучь нам, пожалуйста, романтическую версию.

Мо бросает беглый взгляд на Герти, оценивая, насколько она разозлилась; к счастью, после трех бокалов вина она удовлетворяется сердитым взглядом в сторону Тиффи.

Мо: Началось, когда мы съехались.

Герти: Хотя Мо, видимо, влюблен в меня уже сто лет.

Мо, уязвленно: А я ей нравился больше года. Она сама сказала.

Герти: По секрету!

Тиффи нетерпеливо хмыкает.

Тиффи: И что, у вас все по полной программе?

Воцаряется неловкая тишина; Мо смущенно смотрит под ноги.

Тиффи улыбается и сжимает руку Герти.

Ричи: Видно, надо и мне найти соседку, а?

Сентябрь

два года спустя

Эпилог

Тиффи

Возвращаюсь домой и обнаруживаю на входной двери записку. Само по себе не странно, хотя мы с Леоном стараемся ограничиваться пределами квартиры. Знаете, чтобы не выставлять напоказ перед соседями наши странности.


Осторожно, романтика! (Не волнуйся, очень бюджетная.)


Фыркаю от смеха и поворачиваю ключ в замке. Внутри все, как обычно: тесно, многоцветно, по-домашнему. Кидаю сумку у двери и замечаю на стене следующую бумажку:


Шаг номер один: пожалуйста, оденься для веселых приключений. Выбери наряд в шкафу.


Озадачиваюсь. Слишком эксцентрично для Леона. Бросаю плащ и шарф на спинку дивана. Теперь это диван-кровать; он едва помещается в гостиной, несмотря на то, что мы пожертвовали телевизором. Но дом не дом, если в нем нет места для Ричи.

На внутренней стороне дверцы шкафа приклеена скотчем сложенная записка. Снаружи вопрос:

Ты уже надела что-нибудь типично тиффино?


Естественно. В смысле одежда для работы, то есть с более глубоким, чем обычно, реверансом в сторону нормальности. В смысле пытаюсь хотя бы не комбинировать противоположные цвета. Перебираю гардероб в поиске чего-то подходящего для загадочных «веселых приключений». Останавливаюсь на бело-голубом платье, которое купила два года назад. Непрактично для прохладной погоды, хотя, если добавить плотные серые колготки и желтый макинтош из благотворительного магазина…

Одевшись, отклеиваю записку от дверцы и читаю:


И снова привет. Ручаюсь, выглядишь потрясающе!

Если не возражаешь, надо взять еще кое-что. Первая вещь – там, где мы впервые встретились. (Не бойся, не намокнет.)


Ухмыляюсь и иду в ванную, ускоряя шаг. Что он задумал? Куда мы собрались? Теперь, надев платье для приключений, я сбросила с плеч тяжесть рабочего дня. Наверное, Леон знал, что я почувствую себя лучше в чем-то ярком. Внутри у меня растет приятное головокружительное волнение.

На лейке душа висит конверт, тщательно завернутый в пищевую пленку. Снаружи приклеена бумажка для заметок.


Пожалуйста, пока меня не читай.

Следующее, что тебе понадобится, – в том месте, где мы впервые поцеловались. (Не совсем в том – диван другой. Но ради романтики, пожалуйста, закрой на это глаза.)

Нахожу между диванными подушками очередной конверт. Написано: «Открой меня». Так и делаю. Внутри билет на поезд до Брайтона. Хмурюсь, совершенно сбитая с толку. Почему Брайтон? Мы были там лишь раз, когда искали Джонни Уайта, еще до того, как стали встречаться.

Записка после билета гласит:


И последнее: тебе надо взять кое-что у Бобби. Он тебя ждет.


Бобби – чувак, которого мы раньше звали странным соседом из пятой квартиры. Теперь он наш верный друг. По счастью, Бобби понял, что из бананов сидр не получается, и переключился на традиционные яблоки. От его изумительного яблочного сидра у меня неизменно сильнейшее похмелье.

Взбегаю по лестнице через две ступеньки и стучусь в дверь, приплясывая от нетерпения.

Бобби встречает меня в своих любимых спортивных штанах. В прошлом году я зашила на них дыру в несколько дюймов, это было уже почти неприлично. Залатала ее клетчатой тканью, которая валялась у меня без дела, и треники в результате не потеряли свою экстравагантность.

– Тиффани! – восклицает он и тут же уходит в комнату, оставив меня на пороге.

Вытягиваю шею. Бобби появляется с картонной коробочкой, к которой приклеена записка.

– Вот! – произносит он с улыбкой. – И марш отсюда!

– Спасибо… – бормочу я, рассматривая коробку.


Когда доберешься до Брайтона, иди на пляж у пирса. Там сразу поймешь, куда тебе надо.

Самая мучительная поездка за всю мою жизнь. Я извертелась и буквально чешусь от любопытства. Когда поезд прибывает в Брайтон, уже темно, однако дорогу к морю найти нетрудно; к пирсу почти бегу, что случается только в чрезвычайных обстоятельствах, а значит, я на самом деле волнуюсь.


Еще от автора Бет О'Лири
Поменяться местами

Лина живет в Лондоне насыщенной жизнью: у нее отличные друзья, перспективная работа и прекрасные отношения, а еще панические атаки и нервный срыв. Ее бабушке Эйлин надоело чувствовать себя деревенской старушкой, она рассталась с мужем и готова к новым приключениям – вот только в йоркширской глуши не так много подходящих кавалеров. Устав от своих жизней, они решают на два месяца поменяться местами: пока Эйлин будет жить в Лондоне и искать любовь, Лина сможет отдохнуть в деревенской идиллии. Но все куда сложнее, чем они ожидали.


Рекомендуем почитать
Такая работа

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мертвые собаки

В своём произведении автор исследует экономические, политические, религиозные и философские предпосылки, предшествующие Чернобыльской катастрофе и описывает самые суровые дни ликвидации её последствий. Автор утверждает, что именно взрыв на Чернобыльской АЭС потряс до основания некогда могучую империю и тем привёл к её разрушению. В романе описывается психология простых людей, которые ценою своих жизней отстояли жизнь на нашей планете. В своих исследованиях автору удалось заглянуть за границы жизни и разума, и он с присущим ему чувством юмора пишет о действительно ужаснейших вещах.


Заметки с выставки

В своей чердачной студии в Пензансе умирает больная маниакальной депрессией художница Рэйчел Келли. После смерти, вместе с ее  гениальными картинами, остается ее темное прошлое, которое хранит секреты, на разгадку которых потребуются месяцы. Вся семья собирается вместе и каждый ищет ответы, размышляют о жизни, сформированной загадочной Рэйчел — как творца, жены и матери — и о неоднозначном наследии, которое она оставляет им, о таланте, мучениях и любви. Каждая глава начинается с заметок из воображаемой посмертной выставки работ Рэйчел.


Огненный Эльф

Эльф по имени Блик живёт весёлой, беззаботной жизнью, как и все обитатели "Огненного Лабиринта". В городе газовых светильников и фабричных труб немало огней, и каждое пламя - это окно между реальностями, через которое так удобно подглядывать за жизнью людей. Но развлечениям приходит конец, едва Блик узнаёт об опасности, грозящей его другу Элвину, юному курьеру со Свечной Фабрики. Беззащитному сироте уготована роль жертвы в безумных планах его собственного начальства. Злодеи ведут хитрую игру, но им невдомёк, что это игра с огнём!


Шестой Ангел. Полет к мечте. Исполнение желаний

Шестой ангел приходит к тем, кто нуждается в поддержке. И не просто учит, а иногда и заставляет их жить правильно. Чтобы они стали счастливыми. С виду он обычный человек, со своими недостатками и привычками. Но это только внешний вид…


Тебе нельзя морс!

Рассказ из сборника «Русские женщины: 47 рассказов о женщинах» / сост. П. Крусанов, А. Етоев (2014)