Кушанское царство - [35]

Шрифт
Интервал

А вот город-ставка пятого сихоу указан удаленным от ставки четвертого сихоу на большое расстояние — 432 км. Но малые расстояния между ставками первых четырех сихоу позволяют усомниться в достоверности данного сообщения и в том, что ханьские послы побывали в ставке пятого сихоу.

В целом все вышеизложенное дает основание считать достоверным общее утверждение ханьских послов, зафиксированное в последнем сообщении о пяти сихоу: «Все пять сихоу подчинялись [правителю] Большого Юэчжи».

Рассмотренные данные о пяти сихоу в описании Большого Юэчжи I в. до н. э. в «Хань шу» свидетельствуют о том, что их города-ставки находились на Великом караванном пути из Китая на запад, к западу от Давань (Ферганы), что по размерам их владения были маленькими и подвластными правителю этого царства. Больше этого они сами по себе ничего нам сказать не могут. Поэтому, чтобы они «заговорили», обратимся к сведениям о пяти сихоу в последующих историях.

В описании Большого Юэчжи в «Хоу Хань шу», содержащей материалы за 25–220 гг. н. э., сказано, что спустя сто с лишним лет после выделения в Большом Юэчжи владений пяти сихоу один из них — Гуйшуан-сихоу разгромил четырех других и стал правителем всего царства Большое Юэчжи, получившего название Гуйшуанского (ХХШ, гл. 88, с. 2921), т. е. Кушанского царства.

Эти сведения приводим здесь потому, что они объясняют причину сохранения на многие века памяти о местонахождении города-ставки Гуйшуан-сихоу, ставшего основателем знаменитого Кушанского царства.

Так что появление в «Вэй шу», содержащей материалы по истории империи Северная Вэй (386–535), описаний пяти царств, идентифицированных с владениями пяти юэчжийских сихоу I в. до н. э., не вызывает недоверия. После падения империи Поздняя Хань в 220 г. и до середины V в. лишь отдельные царства Средней Азии имели единичные контакты с Китаем, переживавшим в тот период этап политической раздробленности. В середине V в. Северная Вэй восстановила связи с царствами этого региона. И послы из многих и потому, безусловно, мелких царств Средней Азии стали прибывать к ее двору (см.: ЦФЮГ, гл. 969, с. 11387–11393). Несомненно, от них были получены те очень краткие сведения, что изложены в описаниях этих царств в «Повествовании о западном крае» в «Вэй шу».

Согласно им, в V в. была жива память о владениях еще всех пяти юэчжийских сихоу. Пять царств Средней Азии — Цзябэй, Чжэсемосунь, Цяньдунь, Фудиша и Яньфоцзе — последовательно идентифицированы с владениями пяти сихоу. Первое из них, Цзябэй, идентифицированное с владением первого сихоу — Сюми, указано лежащим к западу от Шаче (Яркенда) (ВШ, гл. 102, с. 2274), описания которого в этой истории нет. Три следующих царства, идентифицированных соответственно с владениями второго, третьего и четвертого сихоу, указаны лежащими далее Цзябэй, каждое к западу от предыдущего. И только пятое царство, идентифицированное с владением пятого сихоу, Гаофу, указано находившимся к югу от четвертого царства, Фудиша, идентифицированного с владением четвертого сихоу — Сидунь. В той же последовательности возрастало и расстояние до пяти царств от Дай, столицы Северной Вэй: 13 000, 13 500, 13 560, 13 660, 13 760 ли (ВШ, гл. 102, с. 2274–2275).

Сообщение о местонахождении царства Цзябэй/Сюми к западу от Шаче (Яркенда) послужило основанием для предшествующих исследователей искать эти пять царств и идентифицированные с ними владения пяти юэчжийских сихоу по какому-то пути, якобы шедшему от Яркенда прямо на запад до Памира и через него — в долину Амударьи, где они локализовали Большое Юэчжи. Но ни в одной династийной истории нет описания такого пути. Нет его и до сих пор, потому что, как отмечал еще Н. А. Аристов в начале XX в., кратчайший путь прямо от Хотана к Памиру вдоль Яркенддарьи непроходим, так как эта река течет в узком и скалистом ущелье, не дающем места для дороги (Аристов, 1901, с. 16).

Нами же выше, по данным «Ши цзи», точно установлено, что в последней трети II в. до н. э. ханьские послы ходили в царства к западу от Давань (Ферганы), в том числе в Большое Юэчжи и Дася, именно через Давань, т. е. по Великому караванному пути из Китая на запад. И отправленные У-ди в 99 г. до н. э. послы в царства к западу от Давань вышли из нее в Большое Юэчжи именно по этому пути и прошли через лежавшие на нем города-ставки пяти сихоу, которых правитель Большого Юэчжи обязал снабжать послов продовольствием. Значит, и пять царств V в., идентифицированных с владениями сихоу, должны были располагаться на этом пути. Чтобы удостовериться в этом, необходимо выяснить, согласуются ли расстояния до ставок пяти сихоу в «Хань шу» и до царств, идентифицированных с ними, в «Вэй шу».

Поскольку расстояние до царств определено от Дай, тогда как в «Хань шу» — до ставок сихоу от Янгуань, вычтем часть его от Дай до Шулэ в 11 250 ли (ВШ, гл. 102, с. 2268) и узнаем расстояние до царств от Шулэ. А так как в «Вэй шу» расстояния исчислены в вэйско-танских ли (1,9 ли = 1 км), пересчитаем их в километры и, сведя в таблицу, сопоставим с выше определенными по данным «Хань шу» расстояниями от Шулэ до ставок сихоу в ли/км.


Еще от автора Людмила Акимовна Боровкова
Восстание «красных войск» в Китае

Книга рассказывает о крупнейших крестьянских восстаниях второй половины XIV в. в Китае, которые привели к изгнанию чужеземных завоевателей и утверждению на престоле китайской династии Мин. Автор характеризует политическую обстановку в Китае в 50–60-х годах XIV в., выясняет причины восстаний, анализирует их движущие силы и описывает их ход, убедительно показывает феодальное перерождение руководящей группировки Чжу Юань-чжана.


Рекомендуем почитать
Борьба за Полоцк между Литвой и Русью в XII–XVI веках

В истории средневековой Руси трудно найти более противоречивый сюжет, чем место в ее системе Полоцкого княжества. Связанный с остальной Русью общностью начальных судеб, исповеданием православия, языком и письменностью, Полоцк в переломный момент своего развития стал на долгие века частью не Русского, а Литовского государства. Парадокс этого феномена состоял в том, что Литва, поначалу зависимая от Полоцка, затем взяла над ним верх, но это могло случиться только после того, как полоцкое влияние преобразовало саму Литву: русский язык стал надолго ее государственным языком, а князья литовских династий сплошь и рядом отвергали язычество и принимали православие во имя торжества единодушия со своими славянскими подданными.


Арзамас-городок

«Арзамас-городок» — книга, написанная на похвалу родному граду, предназначена для домашнего чтения нижегородцев, она послужит и пособием для учителей средних школ, студентов-историков, которые углубленно изучают прошлое своей отчины. Рассказы о старом Арзамасе, надеемся, станут настольной книгой для всех тех, кто любит свой город, кто ищет в прошлом миропонимание и ответы на вопросы сегодняшнего дня, кто созидательным трудом вносит достойный вклад в нынешнюю и будущую жизнь дорогого Отечества.


БНР. Триумф побежденных

Споры о том, можно ли Белорусскую Народную Республику рассматривать в качестве реального государства со всеми его классическими атрибутами, не угасают до сих пор. БНР проиграла борьбу за власть и существование, так и не успев закрепиться на политической карте Восточной Европы. Несмотря на это, она стала чрезвычайно важным, во многом решающим этапом в развитии белорусского национального движения и заложила основы белорусской государственности в XX веке. Книга посвящена истории создания Белорусской Народной Республики — первого государственного образования в новейшей истории, благодаря которому белорусы заявили о своем праве на независимость и самоопределение.


Белгород-Днестровский

Очерк знакомит с историей древнего украинского города, рассказывает о борьбе трудящихся бывшей Бессарабии за воссоединение с Советской Отчизной, а также о расцвете экономики и культуры края в послевоенный период.


Чехия. Инструкция по эксплуатации

Это книга о чешской истории (особенно недавней), о чешских мифах и легендах, о темных страницах прошлого страны, о чешских комплексах и событиях, о которых сегодня говорят там довольно неохотно. А кроме того, это книга замечательного человека, обладающего огромным знанием, написана с с типично чешским чувством юмора. Одновременно можно ездить по Чехии, держа ее на коленях, потому что книга соответствует почти всем требования типичного гида. Многие факты для нашего читателя (русскоязычного), думаю малоизвестны и весьма интересны.


Иноземцы в России XVI–XVII вв. Очерки исторической биографии и генеалогии

В книге представлены биографии иностранцев, оказавшихся в России в XVI–XVII вв. В многообразном потоке иммигрантов выбраны представители различных этнических, конфессиональных, профессиональных и социальных групп. В России все они стали православными. Материал перекрещиваний дает основания рассмотреть процесс ассимиляции, постепенного вхождения принявших православие иностранцев в русское общество. Изучение жизни иностранцев в России сквозь призму выбора веры позволяет увидеть значение вероисповедания в жизни русского общества того времени, в частности осмыслить самоидентификацию как русских, так и иностранцев, поставить проблему складывания системы русского подданства.