Курдские сказки, легенды и предания - [231]

Шрифт
Интервал

— И руки у него сильнее наших, ― добавил второй.

— Что поделаешь, он сам к нам пришел, к тому же он ведь наш побратим, ― говорит третий, ― может, обойдется.

Успокоились богатыри, легли спать.

А надо сказать, что воду все братья носили по очереди в бурдюках. Настал черед Ало принести воды из родника. Бедный Ало пустой-то бурдюк ело дотащил до родника, ноги у него так и подкашивались. Сел он у родника, задумался: как же ему донести полный бурдюк? И придумал. Налил он в бурдюк немного воды, хорошенько надул его, взвалил на спину и пошел. А богатыри ждут его не дождутся: воды нет, обед не сварен. Не поймут, что стряслось. И тут увидели братья, как Ало бежит с бурдюком на спине. И Ало увидел их, снял бурдюк и сделал вид, что воду пьет.

— Ало, ― кричат богатыри, ― ради бога, оставь немного поды.

А Ало потихоньку выпускает воздух из бурдюка.

— Вай, ― запричитали богатыри. ― Да замкнет бог твои двери!395 Жили мы себе, беды не ведали, а ты зараз выпил всю воду. Нам ее хватило бы на всех, что ж теперь делать?

— Отстаньте вы от меня, что, человеку уж и попить нельзя?

И поклялись братья не посылать больше Ало за водой.

Дрова для очага надо было носить из лесу, за ними тоже ходили по очереди. Настал черед идти за дровами и нашему Ало. Взял он веревки и пошел в лес, а сам думает: «Не под силу мне нести дрова». Привязал он тогда веревку к одному дереву и, не выпуская ее из рук, обмотал весь лес. Потом влез на дерево и стал ждать побратимов. А богатыри ждут не дождутся Ало, не поймут, что с ним случилось. Отправили они в лес одного из братьев узнать, где Ало. Видит богатырь ― обмотал Ало весь, лес веревками и вот-вот начнет вырывать деревья с корнями. Испугался он, что останутся они без леса, закричал:

— Ало, что ты делаешь?

— Не видишь, что делаю? Сейчас весь лес выкорчую, а то жаль мне вас, мучаетесь, ходите за дровами каждый день.

— Ало, бог тебе судья, зачем лес портить, ведь столько лет деревья растут!

Ало упрямится:

— Нет, или я весь лес принесу, или таскайте вязанками сами.

— Ало, бога ради, слезь с дерева, не губи лес. Я отнесу вязанку, а ты можешь сесть верхом на меня.

Нехотя слез Ало с дерева. Взвалил богатырь несколько вязанок себе на спину, сверху сел Ало, и двинулись они в путь. Дома богатырь рассказал братьям, как он еле-еле уговорил Ало не губить лес. Освободили братья Ало и от обязанности носить-дрова.

Прошло некоторое время. Но богатыри побаивались Ало и задумали его убить. Однако Ало был настороже. Однажды он спрятался за дверью и подслушал, как они говорили:

— Надо же, какая беда на нас свалилась. Нет нам спасения от Ало. Только хитростью мы избавимся от него. Когда он уснет, тихонько подойдем да топорами и разрубим его на куски.

Тут Ало вошел в дом и как ни в чем не бывало завел разговор. Потом, поздно ночью, все легли спать. Ало осторожно встал с постели, вместо себя положил полено в человеческий рост, прикрыл его одеялом, а сам спрятался за дверью.

Разбудил старший богатырь братьев, тихонько подошли они к постели Ало и давай изо всех сил колотить топорами, а дерево «тум-тум, бум-бум». Один на богатырей предложил:

— Давайте вместе с постелью и выкинем его.

— Не надо, пусть здесь побудет до утра, ― говорит другой.

И братья спокойно улеглись спать. Утром Ало встал раньше всех. Увидели богатыри живого и невредимого Ало, удивленно переглянулись. А он и говорит:

— Ох уж эти блохи, паршивцы без роду-племени, сегодня ночью не дали мне поспать спокойно.

Остолбенели богатыри, слова вымолвить не могут. А когда остались одни, разразились бранью:

— Да разрушится наш дом! Мы его рубили топорами, а он говорит о блохах! Этак он всех нас со свету сживет.

И тогда решили богатыри сделать вид, будто они поссорились меж собой и все расходятся, и так им удастся избавиться от Ало. А семь мешков золота они поделят между собой, и каждый даст ему немного из своей доли ― пусть только уходит, проклятый.

Ало все это слышал. Вошел он в дом, богатыри ссорятся. Старший из них говорит:

— Не жить нам больше под одной крышей. Поделим золото поровну, и пусть каждый из нас идет своей дорогой.

— Э, ― соглашается Ало, ― разойтись так разойтись.

— Ало, есть у нас семь мешков золота, раздели его на семь частей.

Взял Ало код, разделил золото, и каждый из богатырей дал, ему но одному коду из своей доли.

Потом старший приказывает одному из братьев:

— Отвези-ка нашего брата домой.

Не дождутся богатыри, когда избавятся от Ало. Старший думает: «Если Ало и убьет нашего брата в пути, хоть шестеро будут живы».

Залез Ало на спину богатыря, и тот довез его до самого порога дома. Постучался Ало в дверь:

— Жена, открой.

Открыла жена дверь, увидела богатыря с мешком, испугалась. А Ало и говорит ей.

— Жена, принеси-ка мне столб. Хочу с ним рассчитаться.

«Горе мне, ― думает богатырь, ― сейчас он убьет меня». И бросился наутек, унося с собой дверь от дома. Запыхавшись, примчался он к братьям и сказал:

— Да разрушится наш дом, этот Ало хотел меня убить, велел жене принести столб, говорит: хочу рассчитаться с ним. Я был в таком страхе, не помню, как и дверь унес.

Утром узнали соседи, что вернулся Ало, да еще с мешком золота. Пришли они к нему, спросили:


Еще от автора Народные сказки
Сказки Орловской губернии

В этом уникальном подарочном издании вы познакомитесь со сказками, записанными в Орловской губернии в начале XX века. Впервые собрание сказок Иосифа Каллиникова было издано в 1998 году. Позднее орловские сказки вошли в региональную программу изучения фольклора в школе, а также в учебный курс «Литература родного края». Уверены, что со многими сказочными героями и сказочными сюжетами вы встретитесь впервые. Книга поможет открыть мир русской народной сказки, лучше узнать историческое прошлое Орловского края.


Гора самоцветов

В сборник вошли наиболее популярные сказки народов нашей страны в литературной обработке известного собирателя фольклора М. Булатова (1913—1963). Книга впервые увидела свет в 1953 году и с тех пор выдержала несколько изданий.


Снегурочка

Издание представляет собой ярко иллюстрированную русскую народную сказку в обработке Л. Елисеевой для чтения родителями детям.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.


Раджа, который каждый день давал себя жарить

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Баба-яга и Кощей Бессмертный

В сборник «Баба-яга и Кощей Бессмертный» вошли сказки о самых известных мифологических персонажах. Книга будет полезна при подготовке к изучению рус-ских народных сказок и их героев в начальной школе. Рисунки И. ЦыганковаДля младшего школьного возраста.


Елена Премудрая

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Два брата

Перед вами сборник самых известных армянских сказок. Сказки утверждают доброту и справедливость, приобщают к культуре армянского народа, к его народной мудрости и вековым традициям. Народные армянские сказки – это особенный жанр фольклора, в них есть не только занимательный сюжет и харизматичные герои, но и удивительный поэтический язык.


Каспийские легенды и сказки

В этом сборнике опубликованы сказки и легенды, повествующие о рыбацком труде, о смелости рыбаков, об умении преодолевать трудности морского промысла.


Сингальские сказки

Широкая публикация сингальского повествовательного фольклора. Сопровождается предисловием и примечаниями. Рассчитана на взрослого читателя. Составление, перевод с сингальского и английского языков и примечания Б. М. Волхонского и О. М. Солнцевой. Предисловие О. М. Солнцевой.


Сэнзэро — братишка-коротышка (Эфиопия)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Солдат и дэбтэра (Эфиопия)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Почему ослы всегда улыбаются (Эфиопия)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Тувинские народные сказки

В сборник включены разнообразные по сюжетам и жанрам сказки, дающие представление о быте и культурных традициях тувинского народа. Сборник рассчитан на взрослых читателей.


Книга о судах и судьях

Легенды, сказки, басни и анекдоты разных веков и народов о спорах и тяжбах, о судах и судьях, о хитроумных расследованиях и удивительных приговорах.


Турецкие народные сказки

ОТ ИЗДАТЕЛЬСТВА Сборник «Турецкие народные еказки», предлагаемый сниманию читателей, полностью повторяет издание 1939 г., которое вышло в свет в Ленинграде небольшим тиражом,С тех пор прошла четверть века, но до сего времени на русском языке не было издано другого сборника турецких сказок, который отличался бы такой тщательностью подготовки и продуманностью принципов перевода. В этом заслуга как переводчицы Н. А. Цветинович-Грюнберг, так и ныне покойного редактора книги, выдающегося ученого-тюрколога Н.


Сказки и предания алтайских тувинцев

Книга представляет собой публикацию сказок и преданий тувинцев, живущих на Алтае, — одной из народностей МНР, собранных известной исследовательницей из ГДР Э. Таубе. Часть из них была издана ею в ГДР, другие переведены по ее рукописи. Авторизованный перевод выполнен Б. Е. Чистовой. Сказки сопровождаются вступительной статьей и примечаниями.Рассчитана на взрослого читателя.