Куликовская битва в свидетельствах современников и памяти потомков - [21]
Опираясь на это мнение, М. А. Салмина датирует памятник концом 40-х гг. XV в. и отмечает, что «Повесть» составлена на основе краткого рассказа «О побоище иже на Дону». Однако, в «отличие от краткого рассказа… повесть обладает всеми чертами литературного повествования: событийная канва в ней дополнена новыми сюжетными линиями, шире использованы этикетные формулы, речи героев насыщены риторическими фигурами, изложение повышенно эмоционально (особенно в изображении отрицательных героев)». Также исследователь подчеркивает, что «Повесть — произведение публицистическое, направленное в защиту объединения русских сил против врагов Русского государства»[240].
По наблюдениям А. Г. Боброва, протограф Софийской I и Новгородской IV летописей был составлен в 1418 г. при дворе митрополита Фотия, возможно Епифанием Премудрым[241].
Однако А. К. Зайцев связал написание «Летописной повести» не со временем создания протографа летописного свода Софийской I и Новгородской IV, а с событиями 1385 г. Кроме того, исследователь привел ряд аргументов в подтверждение точки зрения А. В. Маркова, который отнес создание памятника ко времени жизни рязанского великого князя Олега Ивановича (†1402)[242]. Такого же мнения придерживался М. Н. Тихомиров. Он заметил, что в «Летописной повести» об Олеге Рязанском говорится как о живом и еще опасном противнике[243]. Тем не менее А. К. Зайцев считал, что все приводимые точки зрения на время составления «Летописной повести» представляются на данный момент гипотетическими[244]. Можно лишь констатировать, что «Повесть» была создана не позднее первой четверти XV в.
Самое подробное, красочное и насыщенное яркими деталями описание Куликовской битвы содержится в «Сказании о Мамаевом побоище». Эта воинская повесть стала одним из популярнейших произведений древнерусской литературы. В настоящее время «Сказание о Мамаевом побоище» известно более чем в 160 списках[245], причем количество рукописей, содержащих его текст, постоянно увеличивается[246]. Поскольку данный источник не был ни агиографическим, ни летописным памятником, его текст книжники легко подвергали правкам и изменениям при последующем переписывании. Вследствие этого списки «Сказания» имеют множество разночтений и на сегодня распределяются по восьми редакциям[247].
Наиболее ранними редакциями этого памятника древнерусской книжности являются Основная, Летописная, Киприановская и Распространенная. Еще четыре редакции были составлены позднее — в XVII в. Это редакции из Летописца князя И. Ф. Хворостинина, Синопсиса, «Книги о побоище Мамая», а также соединение текста Основной редакции «Сказания о Мамаевом побоище» и Синопсиса.
Наиболее близкой к протографу считается Основная редакция «Сказания о Мамаевом побоище». Она сохранилась в нескольких вариантах. В настоящее время известны Основной, Печатный, Забелинский и Ермолаевский варианты и варианты В. М. Ундольского и Михайловского.
Вариант В. М. Ундольского Основной редакции «Сказания о Мамаевом побоище» назван по фамилии своего владельца. Это древнейший список редакции[248]. От текстов Основного и Печатного вариантов он отличается тем, что в нем дополнительно повествуется о возвращении русского войска с Куликова поля. Данное окончание было приписано к тексту позднее. Помимо того что сам рассказ о пути победителей в Москву является повторением в обратном порядке рассказа об их походе к р. Дон, в тексте сохранились такие обороты, которые никак не подходят описанию возвращения войска с поля брани. Этот фрагмент текста нарушает композицию «Сказания о Мамаевом побоище». Без него повествование полностью соответствует плану «Задонщины» — одного из главных источников «Сказания о Мамаевом побоище»[249]. В этом варианте Основной редакции есть и другие специфические черты: сообщения о принятии решения об отправлении первой сторожи в поле на пиру у М. В. Вельяминова, плач великой княгини Евдокии Дмитриевны, количестве потерь русских войск на р. Калке.
По мнению Б. М. Клосса, вариант В. М. Ундольского является авторской переработкой Основного варианта Основной редакции «Сказания о Мамаевом побоище»[250]. Он получил большое распространение, был включен в Никоновскую летопись и использовался при создании целой группы лицевых (иллюстрированных) списков памятника.
Именно вариант В. М. Ундольского стал основой текста Забелинского варианта Основной редакции «Сказания о Мамаевом побоище», а также лег в основу Распространенной редакции этого памятника Куликовского цикла[251].
Печатный вариант Основной редакции был назван так С. К. Шамбинаго потому, что одна из первых публикаций этого памятника была осуществлена именно в этом варианте[252]. Его отличительной чертой являются многочисленные вставки из «Задонщины» и реплика, прославляющая Москву как главный город Руси, которая завершала слова о добыче, взятой на Куликовом поле[253].
Ермолаевский вид Основной редакции был назван по Ермолаевскому списку Ипатьевской летописи[254], в которой представлен этот вид «Сказания о Мамаевом побоище». Именно этот список, переписанный в конце XVII — начале XVIII в., а не более ранние списки Яроцкого
В середине XIII века Русь оказалась в тяжелейшей зависимости от Монгольской империи, а затем, после ее распада, от Джучиева Улуса, или — как это государство стали называть значительно позже, когда оно уже исчезло с политической карты, — Золотой Орды. Русские князья вынуждены были время от времени, по нескольку раз за правление, ездить на поклон к ханам Джучиева Улуса, ибо именно там — при дворе ордынских властителей — на протяжении двух с половиной веков решалась их собственная участь, судьба их княжеств и в конечном счете — всей Руси.
В середине XIII века Русь оказалась в тяжелейшей зависимости от Монгольской империи, а затем, после ее распада, от Джучиева Улуса, или — как это государство стали называть значительно позже, когда оно уже исчезло с политической карты, — Золотой Орды. Русские князья вынуждены были время от времени, по нескольку раз за правление, ездить на поклон к ханам Джучиева Улуса, ибо именно там — при дворе ордынских властителей — на протяжении двух с половиной веков решалась их собственная участь, судьба их княжеств и в конечном счете — всей Руси.
В книге анализируются армяно-византийские политические отношения в IX–XI вв., история византийского завоевания Армении, административная структура армянских фем, истоки армянского самоуправления. Изложена история арабского и сельджукского завоеваний Армении. Подробно исследуется еретическое движение тондракитов.
Экономические дискуссии 20-х годов / Отв. ред. Л. И. Абалкин. - М.: Экономика, 1989. - 142 с. — ISBN 5-282—00238-8 В книге анализируется содержание полемики, происходившей в период становления советской экономической науки: споры о сущности переходного периода; о путях развития крестьянского хозяйства; о плане и рынке, методах планирования и регулирования рыночной конъюнктуры; о ценообразовании и кредиту; об источниках и темпах роста экономики. Значительное место отводится дискуссиям по проблемам методологии политической экономии, трактовкам фундаментальных категорий экономической теории. Для широкого круга читателей, интересующихся историей экономической мысли. Ответственный редактор — академик Л.
«История феодальных государств домогольской Индии и, в частности, Делийского султаната не исследовалась специально в советской востоковедной науке. Настоящая работа не претендует на исследование всех аспектов истории Делийского султаната XIII–XIV вв. В ней лишь делается попытка систематизации и анализа данных доступных… источников, проливающих свет на некоторые общие вопросы экономической, социальной и политической истории султаната, в частности на развитие форм собственности, положения крестьянства…» — из предисловия к книге.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
На основе многочисленных первоисточников исследованы общественно-политические, социально-экономические и культурные отношения горного края Армении — Сюника в эпоху развитого феодализма. Показана освободительная борьба закавказских народов в период нашествий турок-сельджуков, монголов и других восточных завоевателей. Введены в научный оборот новые письменные источники, в частности, лапидарные надписи, обнаруженные автором при раскопках усыпальницы сюникских правителей — монастыря Ваанаванк. Предназначена для историков-медиевистов, а также для широкого круга читателей.
Грацианский Николай Павлович. О разделах земель у бургундов и у вестготов // Средние века. Выпуск 1. М.; Л., 1942. стр. 7—19.
Военно-политический крах Франции летом 1940 г. явился одним из поворотных моментов Второй мировой войны, который предопределил ее ход и тем самым повлиял на будущее всего европейского континента. Причины сокрушительного поражения французской армии, с 1918 г. считавшейся одной из сильнейших в мире, и последовавшего за ним падения Третьей республики, по сей день вызывают споры среди историков. Вытекали ли они из всего хода социально-политического и экономического развития Франции после Первой мировой войны? Что было первично – военное поражение или политический кризис французского общества, не нашедшего ответов на вызовы эпохи? Какую роль в этих драматических событиях сыграли отдельные исторические фигуры – Эдуард Даладье, Поль Рейно, Филипп Петэн, Шарль де Голль? В данной книге предпринята попытка дать ответы на эти вопросы.
Смутное время в Российском государстве начала XVII в. — глубокое потрясение основ государственной и общественной жизни великой многонациональной страны. Выйдя из этого кризиса, Россия заложила прочный фундамент развития на последующие три столетия. Память о Смуте стала элементом идеологии и народного самосознания. На слуху остались имена князя Пожарского и Козьмы Минина, а подвиги князя Скопина-Шуйского, Прокопия Ляпунова, защитников Тихвина (1613) или Михайлова (1618) забылись.Исследование Смутного времени — тема нескольких поколений ученых.
Книга посвящена истории вхождения в состав России княжеств верхней Оки, Брянска, Смоленска и других земель, находившихся в конце XV — начале XVI в. на русско-литовском пограничье. В центре внимания автора — позиция местного населения (князей, бояр, горожан, православного духовенства), по-своему решавшего непростую задачу выбора между двумя противоборствующими державами — великими княжествами Московским и Литовским.Работа основана на широком круге источников, часть из которых впервые введена автором в научный оборот.
Книга посвящена анализу источников и современных точек зрения по вопросу образования Древнерусского государства. Рассматривается весь комплекс письменных и археологических источников по генезису восточно-славянского государства. В работе представлены теоретические аспекты понятия государства, причины и пути его возникновения. Ряд проблем — роль скандинавского элемента, гипотезы существования «северной конфедерации племен» и «Русского каганата» — исследуется на широком фоне международных отношений раннесредневекового периода.