Кукловод судьбы - [49]
— Создатель! Она и миледи запродаст, ведьма проклятая! — дошло до Серены. — Вотрется в доверие, чтобы госпожа открылась ей во всем, и запродаст ее Кэрдану! Спаси нас всех Создатель…
Девочка понурила голову. Нелегко было ей проститься с надеждой на добрую колдунью. Слишком крепко она уверила себя, что лесная отшельница спасет Алеаса… и ее, Серену. Слишком глубоко в душу запало обещание колдуньи, что сбудутся рано или поздно все ее желания, даже самые немыслимые. На эту удочку магичка крепко подцепила сердце девочки.
Алеас кое-как угомонился, улегся на солому, тяжело дыша. Серена ласково говорила с ним, пока он не уснул. Крошки остались на полу, но тут уж ничего не поделать. Алеас не в силах собрать их, Серене внутрь не пробраться. Оставалось надеяться, что тюремщик не станет приглядываться к грязному полу тюрьмы. Серене поднялась и пошла обратно.
Когда она подходила к апартаментам принцессы, стражник придержал ее за локоть. Серена, напряженная, как струнка, отпрянула было, но хватка у дворцовой стражи была крепкой.
— Пошто дрыгаешься, будто я тебя снасильничаю прямо на посту? Хотел сказать, чтоб ты там осторожнее: миледи будто бы на взводе. Лучше бы тебе затаиться, пока с нее не схлынет. Ну, ты ее знаешь…
— Спасибо, Лагги. Постараюсь не попадаться…
Серена прошмыгнула в апартаменты. Не успев отворить дверь, она наткнулась на принцессу. Лицо у той изошло багровыми пятнами, глаза полыхали безудержным бешенством.
— Ты где шлялась, вшивая потаскушка?!!
Серена сгорбилась, прижала руки к груди, приготовилась защищать голову. С одного взгляда она поняла, что затрещиной не обойдется.
— Чего молчишь? Отвечай, прошмандоска, знаешь, где твое место? Почему я должна доискиваться тебя, погань болотная?! Язык проглотила? Отвечай, где шлындаешь?!
Принцесса набросилась на беззащитную девочку, сшибла ее наземь, в ярости принялась пинать под равнодушными взглядами фрейлин. Большинство из них терпеть не могли Серену, ревнуя к ней принцессу. Эта нищенка была приближена к «телу госпожи» поболее любой из них. Пара добросердечных женщин сочувствовали ей, но и они облегченно вздохнули, когда принцесса обратила злость на нее. У некоторых фрейлин красовались синяки и подтеки на лице — Гретана принялась буйствовать задолго до появления Серены. Если бы не девочка, весь гнев разъяренной принцессы достался бы им.
— Шмара, залупа, потаскуха! Забыла, кто твоя хозяйка?!
Серена уже потеряла сознание, а принцесса все не могла остановиться, продолжала избивать бесчувственное тело. Наконец она выпустила ее и вынеслась в коридор. Суровая муштра и долгий опыт удержали стражу на местах — но даже у мускулистых детин сердце ушло в пятки при виде принцессы. Фрейлины, трепеща, перевели дыхание. Ни одна не осмелилась подойти к окровавленной Серене. Девочка осталась лежать у порога, без сознания, истекая кровью.
Гретана помчалась в Лекарские Палаты. Час назад ее увел оттуда лакей короля Отона, не дав вдоволь намиловаться с возлюбленным. Одно это разозлило Гретану. Разговор с отцом и подавно привел в ярость. А уж когда она не обнаружила на месте служанку, это стало последней каплей…
Возле ложа Люса сидел его отец. Завидев принцессу, канцлер встал и поклонился.
— Счастлив приветствовать Ваше Высочество. С сожалением оставляю тебя, Люс. Десятки неотложных дел вынуждают…
— Останьтесь, — перебила принцесса. — Вы должны это слышать.
Люсу не потребовалась проницательность возлюбленного, а канцлеру — нюх придворного, чтобы учуять ураганную бурю в сердце принцессы.
— Миледи?
— Жду поздравлений, лорды — меня выдают замуж! Прямо выпихивают! Тащат в петле! Папаша наконец-то избавляется от постылой дочурки, отправляет в ссылку к дальним рубежам в компании муженька из преисподней!
Канцлер наморщил лоб.
— Его Величество намерен породниться с поверженными династиями? У правителя Зандуса два женатых сына и три дочери. Здесь стоит ожидать брака наследных принцев с принцессами Зандуса. У князя Кситлании только один сын, и он еще дитя. Гнев Вашего Высочества вызван тем, что вас сосватали малолетнему принцу?
— Ах, если бы! Малолетний муж для меня — подарок судьбы! Я мечтаю, чтобы меня обручили с каким-нибудь новорожденным дофином! Но женишок, которого мне прочит папочка — или сам он прочится, не спрашивая папочку, — еще какой взрослый! Сдается мне, он так и вылез в этот грешный мир взрослым, потому что ни одно женское чрево не выносило бы его! Пеленки на нем горели бы, как труха в преисподней!
Принцесса с ненавистью выплюнула имя того, кому отец ее просватал.
— Это исключено, — сказал канцлер. — Не только потому, что вы много выше Кэрдана по происхождению. Его родословная, как ни прискорбно, заслуживает уважения. Печально, что такие мерзавцы рождаются в высокородных семействах. Такой брак невозможен, поскольку Кэрдан — маг. Маги живут много дольше обычных смертных. Потому если и вступают в брак, то лишь между собой.
— Значит, я бессмертная, — огрызнулась Гретана. — Ибо день торжественного обручения уже назначен. Со мной не согласовали даже дату! Они все решили за меня.
— Я вызову его на дуэль! — ослабшим голосом проговорил Люс. — Этот подлец посмел оскорбить мою принцессу недостойным предложением! Мое право верноподданного — проучить его оружием.
Семнадцать лет назад он сделал меня сиротой. И отдал в приют, чтобы меня воспитали игрушкой, рабыней без права голоса. Ведь я — ведьма. Раньше мы правили, а мужчины подчинялись. Но он силой захватил власть, заставил нас униженно прислуживать мужчинам. Под страхом смертной казни нам запрещено колдовать. Из нас делают служанок и наложниц, выставляют на Отборах, как лошадей или коров. До моего Отбора еще два года. Я непременно придумаю, как избежать позорной участи. Но что если он коварно заманит меня в ловушку, чтобы присвоить себе уже сейчас?
Бесит, когда все идет не по плану. Мне попался совершенно сумасшедший клиент, да вдобавок оборотень! Во время эпиляции он обратился и ранил меня. Встречайте, теперь я – новая самка Золотой стаи. Оказалось, что в нашем цивилизованном мире живут и здравствуют множество кланов мохнатых. Что может сделать слабая женщина? Многое! Обратиться к своим природным чарам и соблазнить альфу стаи, заставить врагов истекать слюнями и отгрызть пару противных шерстяных хвостов. Бегите, глупцы! Воска, полосок и харизмы хватит на всех!
Что делать, если тебе категорически не везет с практикой? Выпускные экзамены на носу, а в дипломном проекте ни строчки? Наслаждаться жизнью! Безбашенному адепту-пятикурснику все по плечу! Позвольте представиться, Рвах Донован! Самый невезучий студент в Академии магии!
Кровь и магия приковали их друг к другу. Брат и сестра, охотник и жертва. Любовь для них запретна, но разомкнуть цепь привязанности невозможно. Есть ли выход, кроме взаимного разрушения? В сожженной столице продолжаются игры вокруг престола. Маги, принцы, министры, солдаты, боги, пленницы и королевы — игроки, фигуры или разменные пешки? За их спинами маячит тень заокеанского магического ордена… И его Великого Магистра — могущественной ведьмы, в чьих руках кукловоды становятся марионетками… Два мира, две мощи сошлись в битве: Орден Игроков против Кукловода Судьбы.
С какой ноги встанешь, так день и проведешь. Я встала с левой – и понеслось… Неведомая сила перенесла мой маленький интим-магазинчик в иной мир, населенный кровожадными демонами. И если с рядовыми демонятами мне удалось найти общий язык, то что делать с начальством? Причем с недовольным… Конечно же, накормить, напоить и спать уложить. С первыми двумя частями я справилась, но вот с последней… Что может предложить искушенному архидемону скромная девственница? Да весь каталог интим-игрушек с подробной демонстрацией! Продавец я или кто?
Маша зил-Инель живущая в трущобах Приюта, едва может прокормить больную мать и двух маленьких дочек. Однажды ночью, возвращаясь домой она оказывается невольным свидетелем смерти вора Бенна, осмелившегося ограбить самого багрового мала…
Прекрасна столица Скадара Катарина-Дей. Разливается над крышами персиковый аромат, перестукивают по белому камню подковы тонконогих жеребцов, ворожат в цитадели ученые-маги. Однако за видимым благополучием скрывается назревающая война и государственный переворот. Что делать братьям-аватарам, попавшим в самую круговерть? Домовому, оставшемуся без хозяина? Девушке-оборотню, которая не может бросить друга в беде? И всем, чьи нити попали в руки самой Судьбе? Выход один – объединяться!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.