Куда ведет меня дорога - [59]

Шрифт
Интервал

— О, боже мой, — рассмеялась я и сильно сжала его ногу, чтобы он перестал трястись. — Да что с тобой?

Он замер, но посмотрел на меня со своего места. Затем он глубоко вздохнул.

— Хлоя, мне скучно.

Я посмотрела на часы на приборной панели.

— Мы едем всего пару часов.

— Я знаю, просто я не привык только сидеть. Я всегда чем-то занимаюсь.

— Ладно, — попыталась я успокоить его. — Что ты обычно делаешь? Что мы можем сделать, чтобы прекратить твою тоску?

Он закатил глаза.

— Для начала, прекрати разговаривать со мной, как с ребенком.

Я хихикнула

— Ладно, скажи мне, чем ты обычно занимаешься?

Он пожал плечами.

— Не знаю. Бросаю мяч, катаюсь на скейте, бегаю, трахаюсь.

Я втянула в себя воздух.

Его глаза сузились.

— Забудь про последний пункт.

Уже.

— Не передашь мне мой рюкзак?

Он дотянулся до заднего сиденья и протянул мне рюкзак. Я достала леденец на палочке, разорвала обертку зубами и подняла напротив его рта.

— Леденец? — застонал он. — Серьезно?

— Это чтобы ты заткнулся.

— Я же не Сэмми! — Но, в любом случае, он раскрыл рот и взял его.

Две секунды спустя он помахал перед моим лицом палочкой, на которой уже не было леденца.

— Его хватило ненадолго. Что еще у тебя есть?

— Это же леденец. Предполагается, что его надо сосать, а не кусать.

— Это и есть его девиз.

— Ты свинья. — Я вытащила еще один из рюкзака. — На этот раз соси его. Пока он не закончится.

Он взял леденец из моих рук.

— Это и ест…

— Заткнись.

Он рассмеялся, но засунул леденец себе в рот и скрестил руки на груди. Даже то, что он вел себя как ребенок, не делало его менее сексуальным.


Блейк


Мы нашли отель, который находился в Миртл Бич. Хотя он и был в полутора часах езды от дома, дорога до него заняла четыре часа. По большей части из-за того, что она не верила картам.

— Ты хочешь остаться только на одну ночь, Блейк?

Я пожал плечами.

— Как захочешь ты.

— Мы можем забронировать на две, а потом отправиться дальше.

Леди, стоящая на ресепшен, кивнула и взяла у Хлои кредитную карточку. Я предложил ей заплатить самому. Но она отказалась. Что-то было не так, женщина продолжала странно смотреть на меня, и мне пришлось прикусить язык, чтобы не спросить, в чем ее чертова проблема.

Хорошо, я был на пределе.

Я провел в машине около четырех часов, и мой мозг постепенно становился безумным. Я был счастлив быть рядом с Хлоей — не поймите меня неправильно. Но я оставил дома кучу незаконченных дел. И я оставил кучу вещей прямо дома. Одежда, например. Кроссовки для бега. Джош. Томми. Мама.

— Не примите на свой счет, но вы в бегах? — спросила женщина.

Хлоя засмеялась.

— Нет, мэм. На самом деле, у нас медовый месяц.

Мои глаза стали огромными, но я постарался скрыть это, когда женщина улыбнулась нам, а Хлоя обняла меня.

— Так что ж вы сразу не сказали? — спросила она. Ее звали Миртл. Без шуток. — Я дам вам номер получше. Никаких возражений. — Она положила руку себе на сердце. — Юношеская любовь, — пропела она. — Благослови господь ваши сердца.


Я кинул рюкзак Хлои на середину кровати.

Она села на край кровати, сложив ноги перед собой.

— Что тебя тревожит?

— Ничего, — соврал я.

— Я могу снять другую комнату, — быстро сказала она. — А утром отвезу тебя домой.

— Что? — Я повернул голову в ее сторону, но ее лицо было опущено, она наблюдала за движением своей ноги взад-вперед. — Почему ты так говоришь?

— Я не знаю. Ты просто выглядишь так, будто жалеешь, что находишься здесь.

Мои глаза широко раскрылись, а плечи поникли. Я почувствовал себя придурком.

— Я не жалею об этом, Хлоя. Ни на секунду. — Я откинул простыни с одной стороны кровати и разделся до боксеров. Забравшись на кровать, я подождал, пока Хлоя сделает то же самое, но она этого не сделала. Она просто сидела там, застыв на месте. — Хлоя?

На этот раз она повернулась ко мне, ее лицо выглядело нахмуренным. Мои внутренности перекрутились, и я возненавидел себя, потому знал, что именно я был тому причиной. Я села на колени, поднял ее с кровати и усадил к себе на колени под покрывалом.

— Я придурок.

— Немного. — Она развернулась ко мне так, что мы оказались лицом друг к другу. — Поговори со мной.

— Я не сожалею о том, что я здесь с тобой. Абсолютно. Это именно то место, где бы я хотел находиться прямо сейчас. Поверь мне. Полагаю, я просто не продумал всех вещей.

— Например?

— Например, одежда, у меня нет одежды. Прямо сейчас я хочу пойти на пробежку, чтобы избавиться от боли после долгого сидения в машине, но у меня есть только рабочая форма. И работа, я просто ушел. Это был мой единственный способ заработать деньги, и теперь его нет. Дерьмо. У меня нет денег. Я не могу заплатить за что-либо! Мне просто нужно…

— Блейк, — прервала она меня, — Есть магазины. Магазины, где продается одежда. Мы можем купить одежду. Найти новую работу не составит труда. А деньги — у меня есть деньги. Много.

— Где… Я имею в виду, откуда у тебя все эти деньги?

Она пожала плечами.

— Мои мама и тетя оставили их мне. А их родители оставили им. Они обе умерли настолько молодыми, что у них даже не было шанса потратить их.

Я нахмурился, задумавшись на какой-то момент, а будет ли у нее самой шанс потратить их. Я отбросил боль, которая начала распространяться внутри меня.


Еще от автора Джей Маклин
Больше чем это

Вечер выпускного бала всегда представлялся Микайле сказочным и полным романтики. Поэтому, когда на неё одна за другой валятся беды — сначала предательство, потом трагедия, — девушка чувствует себя совершенно убитой. Внезапно всё, что она любила, и все, на кого рассчитывала, исчезают безвозвратно. Случайным свидетелем несчастий Микайлы становится Джейк — симпатичный парень, с которым она только что познакомилась. У неё не осталось ни одного близкого человека, к которому можно обратиться за помощью, поэтому волей-неволей ей приходится довериться этому почти незнакомцу и его семье.


Рекомендуем почитать
В статусе: Online. Любви не ищут

Быть дочерью богатых родителей совсем не просто, особенно если они контролируют каждый твой шаг, решают с кем тебе дружить и кого любить. Вечный контроль, упрёки и высказывания которые летят в твой адрес, заставляют тебя чувствовать одиночество. Дабы не сойти сума, ты регистрируешься на анонимном сайте знакомств, и всё меняется когда к тебе добавился загадочный "Сокол 431".  .


Цель – профессор Краузе

Японская разведчица Азэми получает от своей организации новое задание и улетает в Берлин. Полковник Адам Хук страстно влюблен в нее и следует за ней в Германию, надеясь уговорить ее вернуться к нему на базу. Азэми просит у Адама помощи, он соглашается сыграть роль ее отца в очень опасной затее японки. В романе раскрывается тайна одного загадочного города в Аргентине, куда удается проникнуть японской разведчице Азэми. Что это за город и кто в нем живет вы узнаете, прочитав третий роман об этой удивительной и бесстрашной женщине.


Motel 6

Мотель номер 6 — это место, где можно найти тараканов в душе, подозрительную еду в автомате со сладостями и, возможно, по пути встретить любовь.  .


Острые грани

Рассказ о любви, страсти и смеха... между друзьями. Каждый рассказ ответит нам на вопрос — что произойдет, когда тот, кто предназначен тебе, был рядом все это время?


Раскачай лодку

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Выкуп за любовь

Он – высокий, привлекательный рыцарь, хранящий тайну. Она – отважная красавица, у которой также секретов немало. Финнуле Крейс нужны деньги на приданое сестре, и медлить нельзя. У Хьюго Фицстивена, графа Стивенсгейта, возвращающегося домой в Англию из крестового похода с мешками драгоценностей, денег в достатке. Так что же может быть проще, чем похитить его и потребовать выкуп? Но с самого начала Финнула совершает ужасную ошибку – влюбляется в своего заложника.