Куда пропала Мэри? - [4]

Шрифт
Интервал

Девушка еще раз перечитала статью. Она вдруг поняла, что Мэри имеет какое-то отношение к этому замку!

Эллен вздрогнула, когда рядом с ней возник Майкл.

– Всё получилось, – улыбнулся он. – Теперь у меня есть кров.

На этот раз Эллен не смогла ответить на его улыбку. Она уставилась на Майкла, но смотрела сквозь него. Затем она резко вскочила.

– Я должна срочно попасть в квартиру Мэри.

– Хорошо, я поеду с тобой!

Однако Эллен покачала головой:

– Сначала я должна выяснить, что случилось с моей сестрой. Возможно, я найду в ее квартире какую-то зацепку.

– Это я понимаю и хочу тебе помочь.

– Нет, я должна это сделать сама, – она еще раз заглянула в журнал. Ее лицо окаменело, и Майкл заметил, что девушка крайне взволнованна.

– Что ты читаешь? – спросил он.

Молодой человек попытался заглянуть ей через плечо.

– «Прекрасная владелица Берри Померой вернулась!» – громко прочитал он и нахмурился. – Эта статья как-то связана с твоей сестрой?

– Я не знаю! – встрепенулась Эллен. – Но я это выясню. Теперь я убеждена, что моя сестра нуждается в помощи. Она еще в нашу первую встречу в Англии пыталась мне о чем-то рассказать, а я ее никогда толком не слушала. Я никогда не интересовалась своими предками.

– Я не понимаю, – растерянно произнес парень.

– Ты и не должен! Для начала мне нужно выяснить, почему Мэри настаивала на моем приезде. Она хотела мне что-то сказать и даже показать.

– Эллен, ты обязательно это выяснишь. Полагаю, есть какая-то важная причина, по которой Мэри не смогла тебя встретить. Будет лучше, если мы сейчас возьмем такси и вместе поедем к твоей сестре.

– Нет, я поеду одна! Моя сестра сейчас нуждается во мне, я это чувствую.

– Ты разве не хочешь, чтобы я поехал с тобой? – Майкл отступил на шаг назад.

Она ничего не ответила, и парень понял, что Эллен хочет остаться одна.

– Ты не хочешь со мной снова увидеться? – неуверенно спросил он.

– Нет, нет, конечно, хочу! Но позже. Ты ведь пока останешься в Лондоне?

– Да! Что я могу для тебя сделать? – спросил он.

Этот вопрос до нее сразу дошел. На какой-то момент выражение ее лица смягчилось и оживился взгляд:

– Мы ведь скоро увидимся, верно? Подожди меня!

– Где я должен ждать?

Она задумалась:

– Майкл, сейчас мне нужно немного времени. Через пару дней я наверняка буду знать больше. Давай встретимся через два дня у главного входа в Вестминстерское аббатство.

– Да, конечно! Когда? В котором часу?

Ее взгляд скользнул по большим настенным часам:

– Давай в это же время. То есть послезавтра в 12.30, договорились?

– Да, я буду там!

Он хотел притянуть ее к себе, но она опередила его. Прижав к груди журнал, она подошла к нему и поцеловала в щеку.

– Спасибо! – сказала она, затем повернулась и вышла из зала.

Прошло несколько секунд, прежде чем Майкл понял, что она не вернется. Он бросился за ней следом и разыскал стоянку такси. Но Эллен уже успела сесть в такси и проехала мимо него, помахав рукой. Минуту он стоял с опущенными руками и смотрел вслед удалявшейся машине.

Он развернулся и зашел обратно в зал прилета. Он подошел к газетному киоску и купил тот же самый иллюстрированный журнал, который незадолго до этого приобрела Эллен.


* * *

Эллен сидела на самой верхней ступени лестницы недалеко от квартиры своей сестры. Она сидела, уперев локти в колени и положив голову на ладони. Девушка не знала, что дальше делать. Вдруг к ней обратились по-английски.

Она подняла голову и опознала в поднимавшемся по лестнице мужчине портье. Она его уже везде обыскалась, хотя приехала к дому часа два назад. Эллен с облегчением вздохнула, собрала все свои познания в английском языке и попыталась объяснить пожилому человеку, что она разыскивает свою сестру, которая должна была встретить ее в аэропорту.

– Я сначала подумал, что это Мэри сидит на лестнице, – сказал портье. – Вы так похожи на нее! Конечно, я помню вас, вы ведь были здесь уже несколько раз. Что я могу для вас сделать?

– Вы не знаете, где моя сестра?

Портье отрицательно покачала головой.

– Моя сестра знала, что я сегодня приезжаю. Вчера вечером мы с ней созванивались, и все было в порядке.

– Может, она опоздала?

– Нет, мой самолет прилетел уже несколько часов назад. Я даже уже звонила в редакцию газеты, но там ее сегодня не видели. Я очень беспокоюсь за нее.

– Эх, молодежь, – ответил седой мужчина и добродушно улыбнулся. – Я уверен, что Мэри появится с минуты на минуту. Если хотите, можете пока расположиться у меня дома. Моя жена приготовит вам чай.

Эллен вежливо отказалась. Она не верила, что Мэри скоро появится.

– Спасибо, очень мило с вашей стороны, но… – она всхлипнула, подыскивая подходящие слова, – … в квартире сестры мне было бы удобнее. Мы с ней договаривались, что я остановлюсь у нее.

– Само собой! – портье широко улыбнулся.

– Но у меня нет ключа! – воскликнула девушка и снова всхлипнула. Она что-то совсем расклеилась; ей нужно было собраться.

– Нет проблем, – ответил портье. – Я могу открыть вам дверь своим универсальным ключом. Уверен, что ваша сестра скоро вернется. В последнее время она всегда куда-то спешила.

– Что вы имеете в виду?

– Ну, у нее практически никогда не было свободного времени, и чаще всего она всегда быстро пробегала мимо меня, – портье задумался. – Я бы даже сказал, что она нервничала. Она же очень хорошая журналистка, может, она что-то расследовала. Мы с женой всегда с удовольствием читаем ее статьи.


Еще от автора Лара Грей
Вначале была ненависть…

Внезапно в темноте она уловила взглядом какое-то движение, и ею овладело чувство настоящего ужаса. Ни жива ни мертва она продолжала лежать на кровати, не шевелясь. Ее глаза уже привыкли к темноте, и в дверном проеме она смогла разглядеть мужской силуэт. Он появился из ниоткуда. В черной шляпе, с длинной палкой в руках, он двинулся в сторону кровати.Амелия осторожно придвинулась к Крису. От страха она не могла даже кричать. Слезы бессильно текли по щекам.– Что такое? – приоткрыв один глаз, спросонья пробормотал Крис, когда она легонько дотронулась до его ладони.В это время незнакомец резко взмахнул рукой.


Полночь в старом аббатстве, или Кровавая месть привидения

Дышать становилось все труднее. Коллеги наверняка хватились и уже ищут ее. А здесь, внизу, ее никто никогда не найдет. Анна поняла, что совершила роковую ошибку, войдя в потайную дверь. Но прежде чем повернуть назад, она сделала еще несколько шагов, и тут коридор неожиданно закончился, выведя ее в просторную комнату с высоким потолком.Полными ужаса глазами она уставилась на чудовищную картину, представшую ее взору. Анна хотела закричать, но крик застрял у нее в горле.На голом каменном полу лежали скелеты в лохмотьях.


Дом теней

Тени, отбрасываемые старой мебелью, сегодня казались ей особенно длинными, комната производила на Симону мрачное впечатление. Она в нерешительности остановилась в дверном проеме и огляделась. Белесый свет луны проникал сквозь высокие окна, наполняя спальню мертвенным, бледным сиянием. Симона покачала головой и помассировала себе виски, а затем начала нащупывать рукой выключатель. Когда что-то холодное и колючее, похожее на лапу с когтями, схватило ее за запястье, она вскрикнула от ужаса. Симона попыталась вырвать руку, но безуспешно.


Влюбленные

Эмма ни за что на свете не хотела оставаться наедине с этим созданием. Кто знает, к каким это может привести последствиям. «Уходи! – шепнул ей внутренний голос. – Нужно выбираться отсюда как можно быстрее. Ты нашла то, что искала, тебе незачем здесь оставаться». Но она по-прежнему не знала, где в этой тьме выход, и могла двигаться лишь наугад. Хотелось надеяться, что направление она выбрала правильное.Нерешительно девушка сделала несколько шагов в темноте, как вдруг почувствовала, что каменная плитка под ногами стала мягкой и вязкой, будто твердый камень превратился в жидкое болото! Эмма почувствовала, что начинает медленно погружаться в эту жижу.


Рекомендуем почитать
Шаровая молния

Иногда жизнь человека может в одночасье измениться, резко повернуть в противоположную сторону или вовсе исчезнуть. Что и случилось с главным героем романа – мажором Алексеем Вершининым. Обычный летний денек станет для него самым трудным моментом в жизни. Будут подведены итоги всего им сотворенного и вынесен неутешительный вердикт, который может обернуться плачевными и необратимыми последствиями. Никогда не знаешь, когда жестокая судьба нанесет свой сокрушительный удар, отбирая жизнь человека, который все это время сознательно работал на ее уничтожение… Содержит нецензурную брань.


Биржевой дьявол

Гуманитарий-русист Ник Эллиот понимает, что рискует продать душу дьяволу, поступив в брокерскую фирму Dekker Ward, но ему отчаянно нужны деньги. Шеф Ника, предприимчивый Рикарду Росс, больше известен как маркетмейкер. Его кредо — «кто не с нами, тот против нас». Поначалу Нику кажется, что он наконец-то ухватил удачу за хвост, но тут начинают происходить странные вещи. Сначала он узнает, что его предшественник погиб от рук вооруженных грабителей. На самого Ника совершено разбойное нападение. Неожиданно увольняют одного из ведущих трейдеров компании.


Выпускной класс

Все уверены, что учителя убила Лили Бенкрофт, у которой были весомые причины его ненавидеть. Она жила, чтобы побеждать, а он разрушил все ее мечты. Но убийство? Это было слишком даже для такой целеустремленной натуры, как Лили.Доказано: она невиновна. Но ей не остановить пересуды за спиной и жуткие телефонные звонки, раздающиеся каждую ночь. Еще одно зверское убийство, и Лили проваливается в пучину кошмара, с которым тщетно борется. Сумеет ли она окончить выпускной класс?..


1974: Сезон в аду

Один из ведущих мастеров британского нуара Дэвид Пис признает, что его интерес к криминальной беллетристике был вызван зловещими событиями, происходившими в его родном Йоркшире — с 1975 до 1981 г. местное население жило в страхе перед неуловимым серийным убийцей — Йоркширским Потрошителем. Именно эти события послужили поводом для создания тетралогии «Йоркширский квартет», или «Красный райдинг» (райдинг — единица административно-территориального деления графства Йоркшир), принесшей Пису всемирную славу.«1974» — первый том тетралогии «Йоркширский квартет».1974 год.


Сесквоч

В Калифорнии, в маленьком горном городке, рассказывают о встречах со Снежным Человеком, которого здесь называют Сесквоч, и существует поверье о Мандранго — порождении сил зла, который в назначенный срок выходит из-под земли, чтобы найти себе невесту. В городе и его окрестностях происходит серия жутких убийств, и некто похищает журналистку Элен, с которой происходят невероятные и драматические приключения.


Семнадцать каменных ангелов

Завораживающий роман в жанре танго.Недавно потерявший жену комиссар Мигель Фортунато готовится выйти на пенсию после долгих лет службы в полиции Буэнос-Айреса. Его последнее задание – помочь следователю, приехавшему в Аргентину из США для расследования обстоятельств похищения и убийства известного американского писателя. Задание, как выясняется, непростое. Во-первых, следователь оказывается совсем молоденькой, неопытной, но очень привлекательной девушкой по имени Афина Фаулер. А во-вторых, сам Фортунато в силу определенных причин вовсе не заинтересован в том, чтобы правда об убийстве вышла наружу.Впрочем, расследование должно идти, хочет он этого или нет.