Куда пропала Мэри? - [3]

Шрифт
Интервал

– Я не знаю… – помедлив, заговорила она. – Кажется, что-то все-таки случилось. Мэри изменилась, это ясно даже из наших телефонных разговоров! А я не хотела замечать этого. Я была слишком занята своей выставкой…

Майкл мягко улыбнулся, пытаясь этим успокоить свою недавнюю попутчицу:

– Вы не несете ответственности за свою сестру.

– Конечно нет! – энергично согласилась Эллен. – Я не могу это объяснить, но чувствую, что меня ожидает что-то… не могу подобрать слово… что-то страшное. Я боюсь и не знаю, чего именно боюсь.

– Я с вами! – сказал парень. – Может, это как-то поможет.

Она с благодарностью посмотрела не него. Его такие простые и естественные слова сделали его еще ближе.

– Я рада, что вы здесь, – ответила она.

Прошло полчаса, а Мэри Зельге так и не появилась. Майкл взял багажную тележку и помог Эллен добраться с вещами до ближайшего таксофона.

Он стоял и смотрел на нее сквозь стекло кабинки и удивлялся, как такое вообще может быть. Он всего пару часов знаком с этой женщиной и уже чувствует к ней привязанность. Сейчас ему хотелось лишь одного – не сводить с нее глаз. Ему было двадцать восемь, и до сих пор в любовь с первого взгляда он не верил.

Эллен сделала два звонка и вышла из телефонной кабинки. По ее лицу было заметно, что ничего нового девушка не узнала:

– Я пыталась звонить ей домой, но никто не подошел к телефону. Затем позвонила в редакцию. Ах да, ты же еще не знаешь, что моя сестра журналист. Там мне сообщили, что Мэри взяла отпуск на ближайшие дни. Куда же она подевалась?

Она с досадой закусила нижнюю губу.

– Что же мне теперь делать?

Майкл с удовольствием пригласил бы ее с собой в Корнуолл, но чувствовал беспокойство девушки и понимал, что ей сейчас нужно быть рядом с сестрой.

– Как ты смотришь на то, чтобы сейчас пойти в кафе и там переждать какое-то время? – молодой человек заметил, что Эллен замялась. – А для начала попросим сделать объявление по громкой связи.

Девушка согласилась, и через несколько минут в зале для встречающих по громкой связи объявили, что Мэри Зельге ожидают в ресторане.

Молодые люди нашли столик на верхнем ярусе прямо у стеклянной стены, откуда просматривался весь зал прилета.

Майкл попытался отвлечь Эллен. Он начал рассказывать ей о замках, в которых хотел бы побывать. Она слушала его вполуха и не сводила глаз с толпы встречающих.

– Мэри уже не приедет, – вдруг сказала она.

– Она ведь знает, когда прибыл твой рейс?

– Конечно! И при этом она пунктуальна до мозга костей, чего я о себе, например, не могу сказать, – девушка попыталась улыбнуться.

– Мы сейчас перекусим и подумаем, как поступим дальше, – предложил Майкл. – Я имею в виду, мы с тобой.

– Сожалею, Майкл, для начала я должна узнать, что случилось с моей сестрой. Она говорила о каком-то сюрпризе… Дозвониться до нее я не смогла, так что мне остается только надеяться, что она все еще по дороге в аэропорт. Я даю ей еще час, а затем поеду к ней домой. Адрес ее я знаю.

Майкл протянул через стол руку и положил ее на теплую ладонь девушки. Она смотрела на его притягательную ямочку на подбородке и его улыбку и была рада, что он остался с ней. Страх за сестру ненадолго отступил, и она стала изучать меню.


* * *

Мэри Зельге не приехала. Эллен все еще не могла решиться уехать из аэропорта.

– Что бы ты ни предприняла, я тебе помогу. В любом случае, я не поеду в Корнуолл, пока не познакомлюсь с твоей сестрой!

– Я возьму такси и поеду на квартиру Мэри. Она живет недалеко от Вестминстера. Может, соседи что-нибудь знают, или портье сможет открыть мне дверь. Я знакома с ним лично, потому что уже пару раз гостила у Мэри по нескольку дней.

– Ты позволишь мне поехать с тобой? – спросил Майкл в надежде, что она согласится.

– Да! – ответила Эллен и тут же смутилась. – Если будет возможность, я планирую переночевать в квартире Мэри. Но я не могу тебя…

– Разумеется, нет! – прервал ее Майкл. – Я быстро найду себе какой-нибудь дешевый хостел. Прямо сейчас этим займусь. Здесь, в аэропорту, наверняка есть агентство. Ты подождешь пару минут?

Эллен кивнула и огляделась. Недалеко от большой вращающейся двери находилось отделение банка, а рядом стоял газетный киоск. Она махнула рукой в том направлении:

– Я буду ждать там. Если Мэри появится, то я ее сразу увижу.

Эллен присела на скамью. Но уже через минуту вскочила: она не находила себе места и каждую минуту смотрела на часы. Майкла не было уже четверть часа. Затем Эллен подошла к киоску и начала нервно листать какой-то журнал, пробегая глазами по заголовкам статей. Вдруг она замерла.

Девушка снова и снова перечитывала один и тот же заголовок: «Прекрасная владелица замка Берри Померой вернулась!» Где-то она уже слышала это название… Ах, да! Ее сестра упоминала недавно о замке под названием Берри Померой? Она попыталась вспомнить их разговор.

– Желаете купить журнал? – испугал ее мужчина в киоске. Ему пришлось повторить вопрос, только тогда девушка поняла, что от нее хотят. Она растерянно открыла сумочку и протянула мужчине несколько монет. С журналом она снова села на скамью и быстро прочитала статью. Типичная британская история о призраках. Тихо, почти про себя, Эллен проговорила несколько раз название. Берри Померой… Наконец, она вспомнила, по какому поводу сестра упоминала это название. Мэри изучала их генеалогическое древо и выяснила, что их прапрабабушка когда-то жила на юго-востоке Англии. По большому счету, Мэри поэтому и переехала в Англию.


Еще от автора Лара Грей
Полночь в старом аббатстве, или Кровавая месть привидения

Дышать становилось все труднее. Коллеги наверняка хватились и уже ищут ее. А здесь, внизу, ее никто никогда не найдет. Анна поняла, что совершила роковую ошибку, войдя в потайную дверь. Но прежде чем повернуть назад, она сделала еще несколько шагов, и тут коридор неожиданно закончился, выведя ее в просторную комнату с высоким потолком.Полными ужаса глазами она уставилась на чудовищную картину, представшую ее взору. Анна хотела закричать, но крик застрял у нее в горле.На голом каменном полу лежали скелеты в лохмотьях.


Вначале была ненависть…

Внезапно в темноте она уловила взглядом какое-то движение, и ею овладело чувство настоящего ужаса. Ни жива ни мертва она продолжала лежать на кровати, не шевелясь. Ее глаза уже привыкли к темноте, и в дверном проеме она смогла разглядеть мужской силуэт. Он появился из ниоткуда. В черной шляпе, с длинной палкой в руках, он двинулся в сторону кровати.Амелия осторожно придвинулась к Крису. От страха она не могла даже кричать. Слезы бессильно текли по щекам.– Что такое? – приоткрыв один глаз, спросонья пробормотал Крис, когда она легонько дотронулась до его ладони.В это время незнакомец резко взмахнул рукой.


Дом теней

Тени, отбрасываемые старой мебелью, сегодня казались ей особенно длинными, комната производила на Симону мрачное впечатление. Она в нерешительности остановилась в дверном проеме и огляделась. Белесый свет луны проникал сквозь высокие окна, наполняя спальню мертвенным, бледным сиянием. Симона покачала головой и помассировала себе виски, а затем начала нащупывать рукой выключатель. Когда что-то холодное и колючее, похожее на лапу с когтями, схватило ее за запястье, она вскрикнула от ужаса. Симона попыталась вырвать руку, но безуспешно.


Влюбленные

Эмма ни за что на свете не хотела оставаться наедине с этим созданием. Кто знает, к каким это может привести последствиям. «Уходи! – шепнул ей внутренний голос. – Нужно выбираться отсюда как можно быстрее. Ты нашла то, что искала, тебе незачем здесь оставаться». Но она по-прежнему не знала, где в этой тьме выход, и могла двигаться лишь наугад. Хотелось надеяться, что направление она выбрала правильное.Нерешительно девушка сделала несколько шагов в темноте, как вдруг почувствовала, что каменная плитка под ногами стала мягкой и вязкой, будто твердый камень превратился в жидкое болото! Эмма почувствовала, что начинает медленно погружаться в эту жижу.


Рекомендуем почитать
Венецианский эликсир

Они становятся любовниками с первой же встречи. И хотя Мимосина, актриса на сцене и в жизни, последние шестнадцать лет соблазняет политиков по всей Европе и выведывает их тайны, Валентин, король лондонских контрабандистов и шарлатанов, понимает, что у них много общего. Но вряд ли ему известно, что венецианская шпионка ступила на этот путь… прямо из тихой обители, где монахини продали юную аристократку англичанину, который был Валентину хорошо знаком…


Доплыть до Каталины

Стоун Баррингтон думал, что больше не услышит о своей бывшей любовнице Аррингтон после того, как она рассталась с ним, выйдя замуж за ярчайшую звезду Голливуда — Вэнса Калдера. И меньше всего ожидал отчаянного звонка от Калдера. Аррингтон пропала, и Вэнс просит Стоуна прилететь в Лос-Анджелес и отыскать ее.В городе, где акулы сидят за рулем «бентли» и где никому нельзя доверять, Стоун вскоре делает открытие, что тонет в море пустых догадок, которое носит его как щепку из Бел Эйр в Малибу и в Родео Драйв.


Скульптор

При жизни эти люди были весьма несовершенны, но после смерти их тела превратились в подлинные произведения искусства. Ведь гениальный серийный убийца, называющий себя Скульптором, сумел разглядеть их истинную красоту и явить ее потрясенным зрителям. Умертвив свою жертву, он превращает ее тело в копию одного из шедевров Микеланджело. Преступник тщеславен, он выставляет свои произведения напоказ, но он очень умен и не оставляет следов.Вызов Скульптора принимают специальный агент ФБР Сэм Маркхэм и искусствовед Кэти Хильдебрант…


Тайна апостола Иакова

Новый роман Альфредо Конде, автора знаменитых «Грифона» и «Человека-волка». Комиссар полиции Андрес Салорио расследует сложную цепочку убийств и покушений в Сантьяго-де-Компостела, лавируя между капризной любовницей и красавицей-адвокатом Кларой, на которую падает тень подозрения. Конде мастерски выстраивает захватывающий детективный сюжет, полный самых неожиданных, подчас обескураживающих поворотов и ложных версий. В конечном счете оказывается, что ключ к разгадке таится в саркофаге апостола Иакова, одного из самых почитаемых католических святых.


Поцелуй ангела

Детектив Элли Хэтчер всего неделю работает в отделе убийств Полицейского управления Нью-Йорка. Новоиспеченная детектив во время утренней пробежки находит изуродованный труп девушки…Подозреваемый отыскивается быстро. Элли немедленно проводит арест, однако чуть позже понимает: в этом деле что-то не так. Убийство девушки очень схоже с тремя другими преступлениями, совершенными около десяти лет назад. Все жертвы были молодыми женщинами, и у всех убийца отрезал волосы — в качестве сувенира.Детектив Хэтчер так увлекается расследованием, что невольно попадает в поле зрения психопата, стремящегося пополнить коллекцию жертв и их волос…«Поцелуй ангела» — захватывающий триллер о роскошной и опасной жизни ночного Нью-Йорка, о жестокости, справедливости и победе добра над злом.


И приидет всадник…

Растет число загадочных убийств, мистическим ужасом веет от облика некоего убийцы по прозвищу Викинг и его сообщников, собако-волков. По следам Викинга и его зверей идут два агента ФБР, следы приводят их в разные страны — от США до Италии и Израиля. Неожиданно агенты не только получают свидетельства о преступлениях, но и сами становятся объектами охоты.Кто этот человек, который стремится поколебать основы мира, и почему он находит поддержку у членов тайного ордена?..