Куда пропала Мэри? - [2]
– На самом деле, нет у меня никаких проблем, – сдержанно ответила она. – Наоборот, радуюсь скорой встрече с сестрой. Кроме того, впереди еще четыре недели отпуска. Наконец-то у нас с Мэри появится время друг для друга. И все же…
Последние слова вырвались у нее непроизвольно. Она закусила губу, неопределенно пожала плечами и быстро опустила глаза.
– И всё же вас что-то беспокоит, – услышала она его голос.
– Да! – ответила Эллен. – И самое ужасное, что я не знаю, есть ли для этого повод.
Она снова посмотрела на соседа, удивляясь самой себе и своей неожиданной разговорчивости. Девушка не могла отвести взгляд от его глаз. В них было столько теплоты!
– Думаю, мне просто срочно необходим отдых. В последние годы я слишком много работала и мало общалась с сестрой.
– Звучит так, будто вы чувствуете ответственность за свою сестру. Она намного младше вас?
– Наоборот, Мэри на два года старше меня, хотя нас часто путают, ведь мы похожи. Но она всегда была более благоразумной, чем я. Мэри всегда меня выручала.
Эллен рассмеялась:
– Простите! Не знаю, что это на меня нашло! Я совсем не собиралась пересказывать вам историю своей жизни.
– И вы меня простите. Возможно, я лезу не в свое дело, – сказал молодой человек.
Эллен неожиданно для себя густо покраснела. Она снова посмотрела на эту притягательную ямочку на его подбородке, заглянула в его веселые глаза. Он ей определенно понравился.
– Майкл Хилл, – представился он и протянул девушке руку. Эллен пожала ее.
– Эллен Зельге.
– Итак, вы летите из Мюнхена в Лондон, чтобы встретиться со своей старшей сестрой. Видите, я уже так много знаю о вас!
Молодой человек улыбнулся и задержал ее руку в своей. Эллен быстро ее отдернула:
– Хорошо! Тогда давайте поговорим о вас!
– Могу ответить на любой вопрос.
– Итак, вас зовут Майкл… – начала Эллен. – Вы летите в Лондон… Вы знаете, у меня вообще нет к вам вопросов.
– И все же я расскажу вам о себе, – в этот момент Майклу пришлось прерваться. Стюардесса стала проходить по салону и предлагать напитки. – Как насчет бокала шампанского? – предложил он. – Может, тогда у вас появится радостное предвкушение от встречи с сестрой и от предстоящего отпуска?
Эллен согласилась.
– Я только что закончил учебу в Нью-Йорке, – начал Майкл свой рассказ. – И перед тем, как начать искать работу, я решил попутешествовать по Великобритании. Я хоть и американец, английские корни имею.
– А что вы изучали?
Парень оказался историком и собирался посетить Шотландию и Корнуолл, поскольку интересовался старинными замками. Эллен про себя отметила, что не ошиблась: парень действительно оказался американцем.
– Только не смейтесь, – попросил он. – В большинстве британских дворцов и замков водятся привидения. Меня всегда интересовали эти истории о призраках. Я даже выбрал несколько таких мистических мест и намереваюсь их обязательно посетить.
Она удивленно посмотрела на него.
Майкл рассмеялся:
– Спрашивайте, не стесняйтесь! Нет, я не верю в призраков. Но в этих старинных стенах жили люди. Люди, которые любили и ненавидели, совершали жуткие вещи и делали добрые дела.
Девушка кивнула:
– Я тоже интересуюсь людьми и их лицами. За последние годы я фотографировала много лиц, молодых и старых, счастливых и печальных. Меня целиком захватила эта работа.
Молодые люди прекрасно провели время и были удивлены, когда стюардесса сообщила о том, что самолет приступил к снижению, и попросила пристегнуться.
– Так быстро у меня время еще никогда не пролетало, – сказал Майкл Хилл. К этому времени Эллен уже знала, что он старше ее на два года. – Я бы хотел с вами увидеться, если вы, конечно, не будете против.
Щеки девушки снова стали пунцовыми от смущения.
– Честно говоря, я не хотел надолго задерживаться в Лондоне и собирался как можно быстрее поехать в Корнуолл. Тем более что в Лондоне у меня нет никаких знакомых или родственников.
– А где вы остановитесь в Лондоне? – спросила Эллен, с удивлением для себя отметив, что не хочет расставаться с Майклом.
– На первые пару дней найду дешевую гостиницу.
– Я не знаю, какие планы у моей сестры. В последние дни она ничего конкретного не говорила и даже из нашей встречи сделала тайну.
– Ну, это ненадолго! Скоро вы окажетесь рядом с ней и все выясните. Я ни в коем случае не буду мешать вашей встрече. Я бы хотел только знать, есть у вас желание снова со мной встретиться?
Он пристально посмотрел на девушку.
– Я не против! – ответила Эллен. Вот так все просто! За время полета у нее возникло ощущение, что она уже давно знакома с этим симпатичным молодым человеком.
* * *
Зал прилета, как всегда, был полон людей. Эллен осмотрелась; ее удивило, что Мэри не стоит у самого выхода из терминала. Где же она? Девушка начала ходить по большому залу, ища взглядом сестру. Про Майкла она тут же забыла.
Эллен запаниковала. Мэри никогда не заставила бы ее ждать. Всё это время Майкл не выпускал девушку из виду. Он был очарован ею с первой минуты и ради нее был готов поменять все свои планы:
– Не переживайте, ваша сестра просто опаздывает.
Девушка вздрогнула и глубоко вздохнула. Хотя она познакомилась с Майклом всего два часа назад, она была рада, что он еще не уехал из аэропорта.
Дышать становилось все труднее. Коллеги наверняка хватились и уже ищут ее. А здесь, внизу, ее никто никогда не найдет. Анна поняла, что совершила роковую ошибку, войдя в потайную дверь. Но прежде чем повернуть назад, она сделала еще несколько шагов, и тут коридор неожиданно закончился, выведя ее в просторную комнату с высоким потолком.Полными ужаса глазами она уставилась на чудовищную картину, представшую ее взору. Анна хотела закричать, но крик застрял у нее в горле.На голом каменном полу лежали скелеты в лохмотьях.
Внезапно в темноте она уловила взглядом какое-то движение, и ею овладело чувство настоящего ужаса. Ни жива ни мертва она продолжала лежать на кровати, не шевелясь. Ее глаза уже привыкли к темноте, и в дверном проеме она смогла разглядеть мужской силуэт. Он появился из ниоткуда. В черной шляпе, с длинной палкой в руках, он двинулся в сторону кровати.Амелия осторожно придвинулась к Крису. От страха она не могла даже кричать. Слезы бессильно текли по щекам.– Что такое? – приоткрыв один глаз, спросонья пробормотал Крис, когда она легонько дотронулась до его ладони.В это время незнакомец резко взмахнул рукой.
Тени, отбрасываемые старой мебелью, сегодня казались ей особенно длинными, комната производила на Симону мрачное впечатление. Она в нерешительности остановилась в дверном проеме и огляделась. Белесый свет луны проникал сквозь высокие окна, наполняя спальню мертвенным, бледным сиянием. Симона покачала головой и помассировала себе виски, а затем начала нащупывать рукой выключатель. Когда что-то холодное и колючее, похожее на лапу с когтями, схватило ее за запястье, она вскрикнула от ужаса. Симона попыталась вырвать руку, но безуспешно.
Эмма ни за что на свете не хотела оставаться наедине с этим созданием. Кто знает, к каким это может привести последствиям. «Уходи! – шепнул ей внутренний голос. – Нужно выбираться отсюда как можно быстрее. Ты нашла то, что искала, тебе незачем здесь оставаться». Но она по-прежнему не знала, где в этой тьме выход, и могла двигаться лишь наугад. Хотелось надеяться, что направление она выбрала правильное.Нерешительно девушка сделала несколько шагов в темноте, как вдруг почувствовала, что каменная плитка под ногами стала мягкой и вязкой, будто твердый камень превратился в жидкое болото! Эмма почувствовала, что начинает медленно погружаться в эту жижу.
Они становятся любовниками с первой же встречи. И хотя Мимосина, актриса на сцене и в жизни, последние шестнадцать лет соблазняет политиков по всей Европе и выведывает их тайны, Валентин, король лондонских контрабандистов и шарлатанов, понимает, что у них много общего. Но вряд ли ему известно, что венецианская шпионка ступила на этот путь… прямо из тихой обители, где монахини продали юную аристократку англичанину, который был Валентину хорошо знаком…
Стоун Баррингтон думал, что больше не услышит о своей бывшей любовнице Аррингтон после того, как она рассталась с ним, выйдя замуж за ярчайшую звезду Голливуда — Вэнса Калдера. И меньше всего ожидал отчаянного звонка от Калдера. Аррингтон пропала, и Вэнс просит Стоуна прилететь в Лос-Анджелес и отыскать ее.В городе, где акулы сидят за рулем «бентли» и где никому нельзя доверять, Стоун вскоре делает открытие, что тонет в море пустых догадок, которое носит его как щепку из Бел Эйр в Малибу и в Родео Драйв.
При жизни эти люди были весьма несовершенны, но после смерти их тела превратились в подлинные произведения искусства. Ведь гениальный серийный убийца, называющий себя Скульптором, сумел разглядеть их истинную красоту и явить ее потрясенным зрителям. Умертвив свою жертву, он превращает ее тело в копию одного из шедевров Микеланджело. Преступник тщеславен, он выставляет свои произведения напоказ, но он очень умен и не оставляет следов.Вызов Скульптора принимают специальный агент ФБР Сэм Маркхэм и искусствовед Кэти Хильдебрант…
Новый роман Альфредо Конде, автора знаменитых «Грифона» и «Человека-волка». Комиссар полиции Андрес Салорио расследует сложную цепочку убийств и покушений в Сантьяго-де-Компостела, лавируя между капризной любовницей и красавицей-адвокатом Кларой, на которую падает тень подозрения. Конде мастерски выстраивает захватывающий детективный сюжет, полный самых неожиданных, подчас обескураживающих поворотов и ложных версий. В конечном счете оказывается, что ключ к разгадке таится в саркофаге апостола Иакова, одного из самых почитаемых католических святых.
Детектив Элли Хэтчер всего неделю работает в отделе убийств Полицейского управления Нью-Йорка. Новоиспеченная детектив во время утренней пробежки находит изуродованный труп девушки…Подозреваемый отыскивается быстро. Элли немедленно проводит арест, однако чуть позже понимает: в этом деле что-то не так. Убийство девушки очень схоже с тремя другими преступлениями, совершенными около десяти лет назад. Все жертвы были молодыми женщинами, и у всех убийца отрезал волосы — в качестве сувенира.Детектив Хэтчер так увлекается расследованием, что невольно попадает в поле зрения психопата, стремящегося пополнить коллекцию жертв и их волос…«Поцелуй ангела» — захватывающий триллер о роскошной и опасной жизни ночного Нью-Йорка, о жестокости, справедливости и победе добра над злом.
Растет число загадочных убийств, мистическим ужасом веет от облика некоего убийцы по прозвищу Викинг и его сообщников, собако-волков. По следам Викинга и его зверей идут два агента ФБР, следы приводят их в разные страны — от США до Италии и Израиля. Неожиданно агенты не только получают свидетельства о преступлениях, но и сами становятся объектами охоты.Кто этот человек, который стремится поколебать основы мира, и почему он находит поддержку у членов тайного ордена?..