Куда пропала Мэри? - [2]
– На самом деле, нет у меня никаких проблем, – сдержанно ответила она. – Наоборот, радуюсь скорой встрече с сестрой. Кроме того, впереди еще четыре недели отпуска. Наконец-то у нас с Мэри появится время друг для друга. И все же…
Последние слова вырвались у нее непроизвольно. Она закусила губу, неопределенно пожала плечами и быстро опустила глаза.
– И всё же вас что-то беспокоит, – услышала она его голос.
– Да! – ответила Эллен. – И самое ужасное, что я не знаю, есть ли для этого повод.
Она снова посмотрела на соседа, удивляясь самой себе и своей неожиданной разговорчивости. Девушка не могла отвести взгляд от его глаз. В них было столько теплоты!
– Думаю, мне просто срочно необходим отдых. В последние годы я слишком много работала и мало общалась с сестрой.
– Звучит так, будто вы чувствуете ответственность за свою сестру. Она намного младше вас?
– Наоборот, Мэри на два года старше меня, хотя нас часто путают, ведь мы похожи. Но она всегда была более благоразумной, чем я. Мэри всегда меня выручала.
Эллен рассмеялась:
– Простите! Не знаю, что это на меня нашло! Я совсем не собиралась пересказывать вам историю своей жизни.
– И вы меня простите. Возможно, я лезу не в свое дело, – сказал молодой человек.
Эллен неожиданно для себя густо покраснела. Она снова посмотрела на эту притягательную ямочку на его подбородке, заглянула в его веселые глаза. Он ей определенно понравился.
– Майкл Хилл, – представился он и протянул девушке руку. Эллен пожала ее.
– Эллен Зельге.
– Итак, вы летите из Мюнхена в Лондон, чтобы встретиться со своей старшей сестрой. Видите, я уже так много знаю о вас!
Молодой человек улыбнулся и задержал ее руку в своей. Эллен быстро ее отдернула:
– Хорошо! Тогда давайте поговорим о вас!
– Могу ответить на любой вопрос.
– Итак, вас зовут Майкл… – начала Эллен. – Вы летите в Лондон… Вы знаете, у меня вообще нет к вам вопросов.
– И все же я расскажу вам о себе, – в этот момент Майклу пришлось прерваться. Стюардесса стала проходить по салону и предлагать напитки. – Как насчет бокала шампанского? – предложил он. – Может, тогда у вас появится радостное предвкушение от встречи с сестрой и от предстоящего отпуска?
Эллен согласилась.
– Я только что закончил учебу в Нью-Йорке, – начал Майкл свой рассказ. – И перед тем, как начать искать работу, я решил попутешествовать по Великобритании. Я хоть и американец, английские корни имею.
– А что вы изучали?
Парень оказался историком и собирался посетить Шотландию и Корнуолл, поскольку интересовался старинными замками. Эллен про себя отметила, что не ошиблась: парень действительно оказался американцем.
– Только не смейтесь, – попросил он. – В большинстве британских дворцов и замков водятся привидения. Меня всегда интересовали эти истории о призраках. Я даже выбрал несколько таких мистических мест и намереваюсь их обязательно посетить.
Она удивленно посмотрела на него.
Майкл рассмеялся:
– Спрашивайте, не стесняйтесь! Нет, я не верю в призраков. Но в этих старинных стенах жили люди. Люди, которые любили и ненавидели, совершали жуткие вещи и делали добрые дела.
Девушка кивнула:
– Я тоже интересуюсь людьми и их лицами. За последние годы я фотографировала много лиц, молодых и старых, счастливых и печальных. Меня целиком захватила эта работа.
Молодые люди прекрасно провели время и были удивлены, когда стюардесса сообщила о том, что самолет приступил к снижению, и попросила пристегнуться.
– Так быстро у меня время еще никогда не пролетало, – сказал Майкл Хилл. К этому времени Эллен уже знала, что он старше ее на два года. – Я бы хотел с вами увидеться, если вы, конечно, не будете против.
Щеки девушки снова стали пунцовыми от смущения.
– Честно говоря, я не хотел надолго задерживаться в Лондоне и собирался как можно быстрее поехать в Корнуолл. Тем более что в Лондоне у меня нет никаких знакомых или родственников.
– А где вы остановитесь в Лондоне? – спросила Эллен, с удивлением для себя отметив, что не хочет расставаться с Майклом.
– На первые пару дней найду дешевую гостиницу.
– Я не знаю, какие планы у моей сестры. В последние дни она ничего конкретного не говорила и даже из нашей встречи сделала тайну.
– Ну, это ненадолго! Скоро вы окажетесь рядом с ней и все выясните. Я ни в коем случае не буду мешать вашей встрече. Я бы хотел только знать, есть у вас желание снова со мной встретиться?
Он пристально посмотрел на девушку.
– Я не против! – ответила Эллен. Вот так все просто! За время полета у нее возникло ощущение, что она уже давно знакома с этим симпатичным молодым человеком.
* * *
Зал прилета, как всегда, был полон людей. Эллен осмотрелась; ее удивило, что Мэри не стоит у самого выхода из терминала. Где же она? Девушка начала ходить по большому залу, ища взглядом сестру. Про Майкла она тут же забыла.
Эллен запаниковала. Мэри никогда не заставила бы ее ждать. Всё это время Майкл не выпускал девушку из виду. Он был очарован ею с первой минуты и ради нее был готов поменять все свои планы:
– Не переживайте, ваша сестра просто опаздывает.
Девушка вздрогнула и глубоко вздохнула. Хотя она познакомилась с Майклом всего два часа назад, она была рада, что он еще не уехал из аэропорта.
Внезапно в темноте она уловила взглядом какое-то движение, и ею овладело чувство настоящего ужаса. Ни жива ни мертва она продолжала лежать на кровати, не шевелясь. Ее глаза уже привыкли к темноте, и в дверном проеме она смогла разглядеть мужской силуэт. Он появился из ниоткуда. В черной шляпе, с длинной палкой в руках, он двинулся в сторону кровати.Амелия осторожно придвинулась к Крису. От страха она не могла даже кричать. Слезы бессильно текли по щекам.– Что такое? – приоткрыв один глаз, спросонья пробормотал Крис, когда она легонько дотронулась до его ладони.В это время незнакомец резко взмахнул рукой.
Дышать становилось все труднее. Коллеги наверняка хватились и уже ищут ее. А здесь, внизу, ее никто никогда не найдет. Анна поняла, что совершила роковую ошибку, войдя в потайную дверь. Но прежде чем повернуть назад, она сделала еще несколько шагов, и тут коридор неожиданно закончился, выведя ее в просторную комнату с высоким потолком.Полными ужаса глазами она уставилась на чудовищную картину, представшую ее взору. Анна хотела закричать, но крик застрял у нее в горле.На голом каменном полу лежали скелеты в лохмотьях.
Тени, отбрасываемые старой мебелью, сегодня казались ей особенно длинными, комната производила на Симону мрачное впечатление. Она в нерешительности остановилась в дверном проеме и огляделась. Белесый свет луны проникал сквозь высокие окна, наполняя спальню мертвенным, бледным сиянием. Симона покачала головой и помассировала себе виски, а затем начала нащупывать рукой выключатель. Когда что-то холодное и колючее, похожее на лапу с когтями, схватило ее за запястье, она вскрикнула от ужаса. Симона попыталась вырвать руку, но безуспешно.
Эмма ни за что на свете не хотела оставаться наедине с этим созданием. Кто знает, к каким это может привести последствиям. «Уходи! – шепнул ей внутренний голос. – Нужно выбираться отсюда как можно быстрее. Ты нашла то, что искала, тебе незачем здесь оставаться». Но она по-прежнему не знала, где в этой тьме выход, и могла двигаться лишь наугад. Хотелось надеяться, что направление она выбрала правильное.Нерешительно девушка сделала несколько шагов в темноте, как вдруг почувствовала, что каменная плитка под ногами стала мягкой и вязкой, будто твердый камень превратился в жидкое болото! Эмма почувствовала, что начинает медленно погружаться в эту жижу.
Иногда жизнь человека может в одночасье измениться, резко повернуть в противоположную сторону или вовсе исчезнуть. Что и случилось с главным героем романа – мажором Алексеем Вершининым. Обычный летний денек станет для него самым трудным моментом в жизни. Будут подведены итоги всего им сотворенного и вынесен неутешительный вердикт, который может обернуться плачевными и необратимыми последствиями. Никогда не знаешь, когда жестокая судьба нанесет свой сокрушительный удар, отбирая жизнь человека, который все это время сознательно работал на ее уничтожение… Содержит нецензурную брань.
Гуманитарий-русист Ник Эллиот понимает, что рискует продать душу дьяволу, поступив в брокерскую фирму Dekker Ward, но ему отчаянно нужны деньги. Шеф Ника, предприимчивый Рикарду Росс, больше известен как маркетмейкер. Его кредо — «кто не с нами, тот против нас». Поначалу Нику кажется, что он наконец-то ухватил удачу за хвост, но тут начинают происходить странные вещи. Сначала он узнает, что его предшественник погиб от рук вооруженных грабителей. На самого Ника совершено разбойное нападение. Неожиданно увольняют одного из ведущих трейдеров компании.
Все уверены, что учителя убила Лили Бенкрофт, у которой были весомые причины его ненавидеть. Она жила, чтобы побеждать, а он разрушил все ее мечты. Но убийство? Это было слишком даже для такой целеустремленной натуры, как Лили.Доказано: она невиновна. Но ей не остановить пересуды за спиной и жуткие телефонные звонки, раздающиеся каждую ночь. Еще одно зверское убийство, и Лили проваливается в пучину кошмара, с которым тщетно борется. Сумеет ли она окончить выпускной класс?..
Один из ведущих мастеров британского нуара Дэвид Пис признает, что его интерес к криминальной беллетристике был вызван зловещими событиями, происходившими в его родном Йоркшире — с 1975 до 1981 г. местное население жило в страхе перед неуловимым серийным убийцей — Йоркширским Потрошителем. Именно эти события послужили поводом для создания тетралогии «Йоркширский квартет», или «Красный райдинг» (райдинг — единица административно-территориального деления графства Йоркшир), принесшей Пису всемирную славу.«1974» — первый том тетралогии «Йоркширский квартет».1974 год.
В Калифорнии, в маленьком горном городке, рассказывают о встречах со Снежным Человеком, которого здесь называют Сесквоч, и существует поверье о Мандранго — порождении сил зла, который в назначенный срок выходит из-под земли, чтобы найти себе невесту. В городе и его окрестностях происходит серия жутких убийств, и некто похищает журналистку Элен, с которой происходят невероятные и драматические приключения.
Завораживающий роман в жанре танго.Недавно потерявший жену комиссар Мигель Фортунато готовится выйти на пенсию после долгих лет службы в полиции Буэнос-Айреса. Его последнее задание – помочь следователю, приехавшему в Аргентину из США для расследования обстоятельств похищения и убийства известного американского писателя. Задание, как выясняется, непростое. Во-первых, следователь оказывается совсем молоденькой, неопытной, но очень привлекательной девушкой по имени Афина Фаулер. А во-вторых, сам Фортунато в силу определенных причин вовсе не заинтересован в том, чтобы правда об убийстве вышла наружу.Впрочем, расследование должно идти, хочет он этого или нет.