Кублерос - [6]
– Не заметили? – хитро усмехнулся Джек. – Сейчас я увеличу нужный фрагмент и повторю запись.
Пара манипуляций над пультом управления… запись опять пошла. Да, действительно – вот парк, в котором все и произошло. Вот две фигуры. Пара секунд, и они уже унеслись за область экрана.
– Опять не заметили? – весело оглядел зал Джек. – Еще один раз. Повторяю только нужный фрагмент.
Запись. Парк. Деревья. Два человека, в которых можно было узнать Алекса и Роджера. На лице Роджера ярость, он уже находился в состоянии прыжка на Алекса, его рука была действительно выброшена вперед. Однако…
Джек еще более замедлил запись и снова запустил ее. И. В отношении. К запущенной. Записи. А значит. И. К едущему. Поезду. Роджер. Остался. Висеть. В воздухе.
А вот Алекс напротив, медленно сдвинулся вправо со всей окружающей обстановкой, и словно смел Роджера, наткнувшись в начале на его кулак. На его кулак. Наткнувшись.
Джек заговорил быстро, так четко выговаривая слова, словно произнося чудную скороговорку.
– И, учитывая факт, что в данный момент времени, мы все находимся в физической системе поезда, относительно которой и обязаны… – Джек сделал особый упор на последнее слово и сделал секундную паузу. – …принимать решения, также принимая во внимание данную запись, подлинность которой не составляет никаких сомнений и подтверждает все сказанное мною ранее, я требую следующее: – голос Джека стал торжественным. – Признать Алекса Лестаса виновным в нанесении физического вреда моему клиенту. Вред был нанесен правой кисти Роджера Парсинкена путем толчка грудью в кисть.
“Толчка грудью в кисть.” – отдались слова эхом в голове прокурора Джона. – “Грудью. В кисть… Он… безумен?”
– Повреждение кисти было доказано еще на первом заседании. – продолжил Джек, махая медицинской справкой. – Также, я требую возмещения медицинской помощи, возмещения морального ущерба вследствие перенесенных переживаний потерпевшему – Роджеру Парсинкену. Также, заключения Алекса Лестаса в тюрьму нестрогого режима, на минимальный срок – 3 месяца. Я считаю, что этого срока хватит ему, чтобы осознать свой проступок и…
Поднявшийся гвалт заглушил его речь. Люди – в основном, знакомые и родственники Алекса, вскочили со скамей и закричали. Алекс Лестас сидел на стуле и тяжело дышал. Прокурор держался за сердце и вытирал пот со лба белым платочком. Один судья сохранял спокойствие и невозмутимость. Оглядев «вагон заседания», он несколько раз пронзительно стукнул молотком по судейскому столу. Понадобилось добрых десять минут, но в итоге, все утихомирились.
– Суду ясна Ваша позиция. – скрипуче начал судья. – Сторона обвинения не возражала против проведения заседания на поезде Торнадо-120?
Сторона обвинения сидела, уставясь в одну точку. Бесполезный платочек оттопыривал нагрудный карман.
– Сторона обвинения! Джон! – судья повысил голос.
– Нет… То есть, да… То есть, нет, я не возражал.
– Что же, прекрасно. – и судья замолк, по-прежнему что-то черкая в блокноте.
Наступила тишина, в которой было слышно только тяжелое дыхание прокурора.
А еще… в ней осязаемо ощущалась Ухмылка. И шла она от Джека Нельстево – из под очков, из под пол его шляпы, она заглушала все злобные и ненавидящие взгляды, которые силились до него добраться.
Только Алекс Лестас сидел и сверлил его бессмысленным взглядом.
Судья прокашлялся и заговорил:
– Принимая во внимание новые следственные материалы, и будучи вынужденным рассматривать произошедшее с новой точки зрения, исходя из физической системы отсчета ее местонахождения, а также установленных и приведенных здесь в качестве доказательства законов, суд постановляет…
Опять тишина. Все взгляды устремлены на судью.
– …признать Роджера Парсенкина потерпевшим в результате его стычки с Алексом Лестасом. Все предыдущие обвинения с него снимаются. Алекс Лестас признается виновным в нанесении Роджеру Парсенкину физического вреда…
Прокурор упал в обморок и рухнул со стула. Судья, глуховатый на правое ухо, не заметил этого и продолжил:
– …А именно его правой кисти, и приговаривается к двум месяцам тюремного заключения в тюрьме нестрогого режима округа Лейо.
– Ого! Этот там на обед подают устриц и креветок? – хохотнул Джек.
– Там. – эхом отозвался судья и тут же спохватился. – Адвокат, не отвлекайте судью от оглашения приговора!
Джек кивнул, всем видом выражая раскаяние.
– На этом заседание суда окончено. Данное заседание было завершающим по согласию обеих сторон – защиты и обвинения, так что дело закрыто. Приговор приводится в действие немедленно.
Стук молотка закрыл заседание.
За окном проносился тот самый парк. Парк Ровного Треугольника – главный Городской. Сейчас на улице стоял жаркий январь 2212.
«Самое время пойти и позагорать» – вдруг подумал Джек Нельстево, адвокат с семилетней практикой, которая не знала случая промаха и ошибки.
5. Эфир
Однажды я сдал кровь и убил 362 человека.
За месяц до этого мы с моим другом Кириллом нашли на антресолях бутылку советского эфира. Недолго думая, закрыли окна в комнате, заткнули щели между дверью и проемом и раскупорили.
Через пять минут Кирилл сидел на диване, плотно прижав ко рту пропитанную эфиром тряпку и шумно вдыхал, а я сидел и пускал кольца из вейпа, внимательно наблюдая за другом. Была странная зависимость – чем ровнее я пускал кольца, тем шумнее вдыхал Кирилл.
Книга воспоминаний и размышлений Леонида Диневича, доктора физико-математических наук, профессора, генерал-лейтенанта гидрометеорологической службы, многолетнего руководителя крупнейшей Военизированной службы активного воздействия на погоду в СССР.
Это уже седьмая книга, написанная авторами совместно друг с другом или благодаря друг другу. Однако она отличается от предыдущих книг тем, что в ней органично совмещены стихи и проза, реальность и мистификация, игра и фантазия. По замыслу авторов, читатель и сам должен почувствовать себя участником происходящего.
Русские, почему вы обходите стороной Южные Штаты? Независимые женщины, вы хотите найти новые пути для самореализации? Вероятно, эта книга поможет кому-то решиться и изменить свою жизнь, кому-то – проложить новый туристический маршрут, а кому-то – просто развлечься.
Дорогие друзья! Перед вами первое полное издание моей книги «Сады Соацеры», написанной почти десять лет назад. Возможности электронной публикация освободили автора в том числе и от дружеских издательских «уз». Ничего плохого о редакторах не скажу, но конечной целью их деятельности является не творчество, а доход, поэтому они требуют «формат». Это слово имеет много значений, в данном же случае имеется в виду то, что книга не должна отличаться от прочих, к которым уже привык читатель. Есть случаи и крайние, лет двадцать назад по сети распространилась инструкция от некоего издательства, в которой требовалась одна сюжетная линия, всепобеждающий герой, главное же его девушку можно было убить, но и в коей мере не насиловать.
"В истории трудно найти более загадочную героиню, чем Жанна д'Арк. Здесь все тайна и мистификация, переходящая порой в откровенную фальсификацию. Начиная с имени, которым при жизни никто ее не называл, до гибели на костре, которая оспаривается серьезными исследователями. Есть даже сомнения насчет ее пола. Не сомневаемся мы лишь в том, что Жанна Дева действительно существовала. Все остальное ложь и вранье на службе у высокой политики. Словом, пример исторического пиара". Так лихо и эффектно начинаются очень многие современные публикации об Орлеанской Деве, выходящие под громким наименованием — "исторические исследования".
Небольшая пародия на жанр иронического детектива с элементами ненаучной фантастики. Поскольку полноценный роман я вряд ли потяну, то решил ограничиться небольшими вырезками. Как обычно жуткий бред:)