Кто вы, мистер соблазнитель? - [28]
— Пахнет вкусно, — запуская палец под воротничок, заметил отец.
Он явно нервничал, что было большой редкостью. Ведь на пожаре его ни разу не подводили нервы. Норин погладила отца по щеке.
— Уверяю тебя, Эмили не кусается!
В дверь позвонили, и Норин побежала открывать.
С порога ей улыбался Винни. Одетый в черные брюки и серую сорочку, он выглядел особенно привлекательно.
— Потрясающе! — окинул он восхищенным взглядом Норин. — Сегодня ты само совершенство.
— Ты тоже неплохо смотришься, — ответила она.
— Это тебе. — Он протянул ей букетик цветов, источающих сладковатый аромат.
— Благодарю, — сказала она, принимая подарок. — Проходи!
— Билли дома? — спросил Винни, оглядываясь по сторонам.
— Нет, он сегодня ночует у приятеля.
— Я и для него кое-что приготовил. Он знает, для чего это нужно, — улыбнулся Винни, вручая Норин карманный фонарик. — Привет, шеф! — поздоровался он с Чарли, вошедшим в комнату из кухни.
— Добрый вечер, Пасторелли, — кивнул тот, опускаясь на диван.
— Я поставлю в воду цветы. — Метнув в отца предостерегающий взгляд, Норин вышла в кухню.
Пока она ставила букет в вазу, из гостиной не доносилось ни звука. Она даже засомневалась, стоило ли приглашать отца и Винни одновременно. Чарли, похоже, так и не осознал, что его дочь, как и любой взрослый человек, вправе самостоятельно выбирать друзей.
Норин внесла вазу с цветами в гостиную. Мужчины молча сидели в противоположных углах комнаты и смотрели в пространство. Она поставила вазу на кофейный столик и воскликнула:
— Чудесно! Правда?
Чарли неопределенно хмыкнул, а Винни улыбнулся. Норин так и подмывало влепить им обоим по оплеухе.
— Не желаете ли вина? — спросила она.
— С удовольствием, — ответил Винни. Норин выбежала на кухню за бутылкой красного. В комнате вновь зависла тишина. Черт бы их подрал, могли бы поболтать хоть о работе!
Не успела Норин подать мужчинам бокалы, как вновь раздался звонок. Эмили! Наконец-то! Хозяйка дома бросилась к двери.
По случаю званого ужина соседка принарядилась с особой тщательностью. На ней было бледно-голубое платье, подчеркивающее голубизну глаз. А легкий румянец на щеках вполне гармонировал с оттенком губной помады.
Мужчины встали, когда она вошла в гостиную. В руках у Эмили, как всегда, был домашний пирог.
— С лимонной глазурью, — сказала она, передавая свой подарок хозяйке.
— Вы позволите налить вам бокал вина, миссис Уинстон? — спросил Винни.
— Вы очень любезны, молодой человек. Пожалуйста, называйте меня по имени!
Винни и Норин удалились на кухню, оставив Эмили и Чарли одних.
— Ты просто неотразима в этом платье, — тихо произнес Винни, поставив наполненный бокал на столик.
— Приятно слышать, — потупилась Норин.
— Хочешь узнать, о чем я постоянно думал после пикника?
— О чем же? — выдохнула она.
— Вот об этом. — И он поцеловал ее в губы.
У Норин участилось дыхание, но она справилась с волнением и отступила на шаг.
— Винни! Отец в соседней комнате!
— Я знаю, но его мне совершенно не хочется целовать!
— Веди себя прилично! — улыбнулась Норин. — Возьми бокал для Эмили, а я прихвачу гренки с чесноком.
— Уговорила! Но позже, когда старики уйдут, я вплотную займусь тобой, — подмигнул ей Винни.
— Пошевеливайся, топай отсюда! — расхохоталась Норин.
Она принялась раскладывать гренки, но из головы у нее не выходил Винни с его шуточками. С каждой минутой он ей все больше нравился. Из гостиной доносились приглушенные голоса, потом — взрыв смеха Чарли. Норин окончательно расслабилась: похоже было, что ее затея удалась.
Вскоре все собрались за накрытым столом, и ужин начался.
— Все просто великолепно! — сказала Эмили, кладя на колени салфетку.
— Норин замечательно готовит! Она унаследовала этот дар от мамы, — заметил Чарли, опустив глаза.
— А как насчет любви к танцам? — поинтересовалась Эмили.
— Вы помните, что Кэролин обожала танцевать? — изумился Чарли.
— А как же! И не только Кэролин. Я прекрасно помню, как вы с ней отплясывали на школьных вечерах, — улыбнулась Эмили. — Норин, я думаю, и не догадывается, что все прочили ее отца в киноактеры.
Чарли расхохотался и покраснел до корней волос.
— Это было так давно!
— Верно. Но и позже в нашей жизни бывали неплохие времена, — заметила соседка.
— Да, доброе старое время! — согласился Чарли. — Но чего же мы ждем? Пока все остынет?
За едой все оживленно разговаривали и смеялись. Эмили и Чарли не скупились на забавные истории о себе и своем поколении, и постепенно напряженность в отношениях между мужчинами исчезла.
Норин тщетно пыталась сосредоточиться на разговоре, потому что Винни то и дело словно бы случайно прижимался к ней бедром. Она не рассчитывала, что отец изменит свою точку зрения на него, но была довольна, что Чарли не выказывает к подчиненному неприязни.
В мерцающем свете свечей глаза и волосы Винни казались еще темнее, а улыбка — теплее. Сердце Норин переполнялось нежностью всякий раз, когда он смотрел на нее.
Внезапно Норин ощутила прилив страха. Все это представлялось ей милой игрой, а сам Винни — забавником, беззаботным и веселым знакомым, отношения с которым она намеревалась поддерживать лишь до тех пор, пока не найдет серьезного мужчину. Но теперь отношения с этим весельчаком казались ей вовсе не шуточными...
Оливия Брэдфорд прибыла в Лост-Бей в качестве нового шерифа и с удивлением обнаружила среди подчиненных Дэниела Карсона, с которым у нее пять лет назад была короткая связь. Оливия не сообщила ему, что у него растет дочь, ведь Дэниел убежденный холостяк и не готов стать отцом. Но расследование жестокого убийства привело их на грань такой серьезной опасности, что скрывать правду Оливия уже не могла…
Элайза Берк получает в наследство от деда бывшего мужа большой дом с участком и с радостью переезжает в него вместе с двумя своими маленькими детьми. Вскоре выясняется, что дом полон пугающих тайн. К счастью, рядом живет Трой – симпатичный мужчина, который очень подружился со своими новыми соседями и оказывает им поддержку. Добрые отношения перерастают в любовную связь. Два одиноких человека могли стать счастливыми, если бы Трой, переживший тяжелое горе, не счел, что он не имеет на это права. Его решение расстаться с Элайзой разбивает ей сердце.
Молодой вдове знаменитого живописца Джима Эббота не дают покоя и спустя год после гибели мужа.В квартире женщины появляются то фотография Эббота, то его куртка, словно брошенная минуту назад…Но ведь Эббота нет. Кто же пытается убедить Ванессу в обратном?Она либо сходит с ума, либо находится в опасности.Полиция относится к ее сбивчивым рассказам скептически. И единственный, кто верит Ванессе, – страстно влюбленный в нее Кристиан Коннор, мужчина, готовый рисковать жизнью ради любимой…
Будь по-твоему, Алекс… ведь ты всегда добиваешься своего!Когда агрессивный Александер Доналдсон Третий начал ухаживать за нерешительной Ханной Мартиноф, вдалеке сразу послышался звон свадебных колоколов. Но сначала ему пришлось научиться ценить прелесть окружающего мира у этой истинной дочери природы – женщины-Рака… Чему можно научить мужчин-Овнов в жизни… и в любви?
Семейный союз сотрудников спецслужб Александра и Джорджины распался несколько лет назад. И когда им поручили в одной команде расследовать громкое запутанное преступление, оба не сомневались: их любовь в прошлом – теперь они только коллеги. Но когда опасный преступник затеял изощренную игру с Джорджиной, угрожая ее жизни, Александр понял, как много может потерять…
Гордая и независимая Робин Холковски, увлеченная бейсболом, искренне считала, что карьера и личная жизнь — вещи несовместимые. Тренер Майкл Райан был готов согласиться с ней... если бы не одно маленькое «но». Уж очень трудно настоящему мужчине сохранять сугубо профессиональные отношения с прелестной женщиной, от любви к которой он буквально сходит с ума, мечтая о ней денно и нощно. И однажды Майкл понял — он ДОЛЖЕН, ОБЯЗАН покорить сердце Робин. Потому что счастье не приносят в жертву — даже во имя спортивных побед...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.