Кто украл мое сердце - [25]
– Спас? То есть вытащил?
Она кивнула:
– Я даже имени его не знаю. Помню только, что он нагнулся и рывком вытащил меня на платформу. Я пыталась его поблагодарить, но он… он… только велел мне быть более осторожной. А потом ушел. – Она изумленно покачала головой. – Мой ангел-хранитель!
Он смотрел в ее заплаканные карие глаза и думал, возможно ли такое. Кем надо быть, чтобы хладнокровно толкнуть женщину под поезд?
– За что вас хотят убить? – спросил он. – Что вы такого натворили?
Она сразу окаменела, как будто он ее ударил.
– Что значит – что я натворила?
– Я просто пытаюсь понять…
– Вы думаете, я заслуживаю такой участи? Хотите сказать, что я сама во всем виновата?
– Диана, я ни в чем вас не обвиняю. Просто за убийством… или покушением на убийство… всегда стоит какой-то мотив. А вы так и не сказали, в чем дело. – Он ждал ответа, но понял, что его собеседница замкнулась в себе. Она крепко обхватила себя руками, словно пытаясь оградить себя от его дальнейших нападок. – Диана, – ласково продолжал он, – вам придется мне доверять!
– Я не доверяю никому!
– Если вы доверитесь мне, вам самой станет легче. Если я хоть чем-то могу вам помочь…
– Вы мне уже помогли. Больше я вас ни о чем не попрошу.
– И все же вы обязаны объяснить, во что меня втравили. Мне хочется знать, почему в наших краях начали взрываться бомбы.
Она по-прежнему упрямо молчала, обхватив себя руками. В досаде он встал с кровати, направился к двери, затем обернулся. Черт побери, она все-таки скажет ему! Даже если придется прибегнуть к последнему средству…
– Если вы и дальше намерены молчать, мне придется обратиться в полицию!
Она смерила его изумленным взглядом и недоверчиво рассмеялась.
– В полицию?! Нет, вы никуда не обратитесь. Если вспомнить…
– Что?
– Спальню Делэнси. И мелкую кражу – так, пустячок.
Джордан со вздохом провел рукой по волосам.
– Кстати, давайте наконец объяснимся. Я не вор. А в дом Гая проник по просьбе одной знакомой.
– Что еще за просьба?
– В свое время она написала ему… несколько нескромных писем. И захотела получить их назад.
– Хотите сказать, что влезли в чужой дом, выполняя долг джентльмена?
– Да, мой поступок можно назвать и так.
– Раньше вы ни о какой знакомой не заикались.
– Потому что я дал ей слово хранить молчание. Ради спасения ее и так пошатнувшегося брака. Но теперь обстоятельства изменились. В наших краях взрываются бомбы, Делэнси тяжело ранен. По-моему, настало время сказать правду. – Он многозначительно посмотрел на нее. – Вы со мной не согласны?
Она долго думала. Наконец опустила голову и сказала:
– Хорошо. Наверное, в самом деле пора признаться. – Она глубоко вздохнула. – Я тоже не воровка.
– Зачем вы влезли к Делэнси?
– Я выполняла свою работу. Собирала улики. Мы ведем дело о мошенничестве при страховании.
Джордан невольно рассмеялся:
– Хотите сказать, что вы сотрудничаете с полицией?
Покраснев, она вызывающе вскинула голову:
– Что здесь такого смешного?
– В каком отделе вы служите? В местном управлении? В Скотленд-Ярде? А может, в Интерполе?
– Я… работаю в частном агентстве.
– В каком?
– Вы не знаете.
– Ясно. Позвольте полюбопытствовать, кого же вы подозреваете в мошенничестве?
– Он не англичанин. И его имя вам ничего не скажет.
– Тогда при чем здесь Гай Делэнси?
Она устало провела рукой по волосам. Ровным, лишенным жизни голосом она сказала:
– Несколько недель назад Гай купил один старинный кинжал, известный в кругах специалистов под названием «Око Кашмира». Кинжал входил в коллекцию антиквариата, которую, предположительно, перевозили месяц назад на судне «Макс Хавелаар», затонувшем у побережья Испании. Место, где затонул корабль, глубокое; поднять со дна ничего не удалось. Владелец судна, некий бельгиец, подал иск страховой компании на тридцать два миллиона долларов за потерю корабля и произведений искусства. Коллекция принадлежала ему.
Джордан нахмурился:
– Но вы только что сказали, что Делэнси купил кинжал. Когда?
– Три недели назад. Уже после того, как корабль затонул.
– Значит… кинжал не перевозили на борту затонувшего судна.
– Видимо, так. Поскольку Делэнси приобрел его у какого-то частного торговца.
– И вы расследуете это дело? Подозреваете бельгийца-судовладельца?
Она кивнула:
– Страховая компания возместила ему ущерб. А произведения искусства он сохранил и позже перепродаст… То есть получит двойную компенсацию.
– Как вы узнали о том, что Делэнси приобрел кинжал?
Она без сил опустилась на подушку.
– Многие коллекционеры любят хвастать… – Она вздохнула. – Во всяком случае, Делэнси. Он рассказывал друзьям о кинжале семнадцатого века, который купил у частного торговца. В рукоятку кинжала вделан звездчатый корунд – сапфир. По описанию все совпадает с «Оком Кашмира».
– Значит, именно кинжал вы пытались выкрасть у Делэнси?
– Не выкрасть, а лишь убедиться в том, что кинжал действительно у него. Чтобы позже его можно было конфисковать как улику.
Джордан задумался. Интересно, она сейчас сказала правду или снова водит его за нос?
– Раньше вы уверяли, что хотите выкрасть назад вещь, принадлежавшую вашей семье.
Она сокрушенно пожала плечами:
– Я солгала.
– Неужели?
– Я не знала, можно ли вам доверять.
На улицах Бостона орудует серийный убийца, получивший кличку «Хирург». Мастерски владея скальпелем, Хирург, прежде чем убить, кромсает тела своих жертв. Эти жертвы — исключительно женщины. Почерк убийцы узнаваем. Два года назад подобным образом была изуродована (но осталась жива) кардиолог Кэтрин Корделл, и сейчас преступник снова подбирается к ней. Жизнь детектива Джейн Риццоли, расследующей дело, тоже оказывается под угрозой…
Детектив Джейн Риццоли еле выжила после столкновения с Джеком-Потрошителем XXI века — садистом и убийцей Уорреном Хойтом по кличке «Хирург». Хойт сидит в тюрьме, однако на улицах Бостона появляется новый таинственный потрошитель, получивший у полицейских прозвище «Властелин». Получается, что «Хирург» обрел ученика, но затем и сам Хойт неожиданно оказывается на свободе. Убийц уже двое, гибнут все новые женщины, и над жизнью Джейн Риццоли, а также других героинь цикла — кардиолога Кэтрин Корделл, патологоанатома красавицы Мауры Айлз — опять нависает угроза…
Астронавт Эмма Уотсон принимает участие в программе биологических исследований на борту Международной космической станции. Неожиданно на станции начинает происходить нечто необъяснимое. Один за другим члены команды погибают, сраженные неизвестной болезнью. Все попытки найти средство излечения тщетны. Эмма понимает, что нельзя подвергать жителей Земли этой опасности, а значит, о возвращении домой нужно забыть. Похоже, спасения нет…
После тяжелого развода Джулия хочет начать новую жизнь и покупает приглянувшийся старый дом в пригороде Бостона, невзирая на то что прежнюю хозяйку нашли на участке мертвой. Джулия самозабвенно возделывает свой садик и натыкается на скелет, пролежавший в земле около двух столетий. Судмедэкспертиза сообщает, что это была молодая женщина, которая погибла насильственной смертью. Факт, не слишком приятный для владелицы дома, — две смерти на одном и том же месте, при невыясненных обстоятельствах... Однако на них проливают свет старые документы, оставшиеся от прежней хозяйки дома.
Доктор Эбби Маттео работает в команде элитных бостонских хирургов, занимающихся пересадками сердца. Но однажды она принимает решение, которое не только оказывается для нее судьбоносным, но и имеет далеко идущие последствия: пересаживает сердце женщины, погибшей в автомобильной катастрофе, не богатой пациентке, а мальчику-подростку, стоявшему первым в очереди на пересадку. Затем Эбби делает страшное открытие. Оказывается, новое донорское сердце поступило в клинику по сомнительным каналам, а необходимые сопроводительные документы – фальшивка.
Тихий сонный курортный городок Транквиль, само название которого говорит о безмятежности… Но почему каждые 50 лет очередное молодое поколение городка впадает в ярость? Зло таится не в природе, а в людях. И вновь, как это всегда бывает у Тесс Герритсен, в схватку со Злом вступает женщина – врач Клэр Эллиот. Спасая от гибели собственного сына, она борется за жизни всех юных жителей Транквиля, а может быть, и не только их…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Она рождена с даром, который считает проклятьем. Она слышит мысли, видит далеко во времени и общается с мертвецами, которые преследуют ее с рождения. Ее беспросветным дням в психиатрической лечебнице приходит конец, когда судьба сводит ее с самым опасным наркоторговцем страны, который предлагает ей сделку. Теперь Нине предстоит сделать выбор между участием в кровавых бандитских разборках и вечным безумием в стенах психбольницы.Содержит нецензурную брань.
Если во время сильной грозы рядом с вами ударит молния, то можно не только остаться живой и невредимой, но и обзавестись сверхспособностями — умением читать мысли других людей, в том числе самые потаенные. Что и произошло с героиней книги — молодой учительницей Ольгой Точиловой. В том же городе открывает счет чудовищным преступлениям серийный убийца. При этом маньяк предпочитает выбирать жертв примерно такой же внешности, как у Ольги. Точилова постепенно убеждается в том, что ей грозит опасность. Сверхспособности Ольги помогают обезвредить нескольких преступников, и однажды полицейские находят того человека, который, по их мнению, и есть маньяк-убийца.
Пираты… Одно это слово леденит кровь, заставляет учащенно биться сердце. Жестокие, коварные, алчные, они умеют так же сильно любить, как и ненавидеть. В центре романа — романтическая история любви дочери пирата красавицы Квинтины Тийч и бесстрашного капитана Джереда Камерона…
В стране кризис. А скоро президентские выборы. Героиня романа, Лариса Склярова — пиарщик, которая волей своей специальности становится свидетелем и участником невероятного действия: кандидат, который даже приблизительно не мог стать Президентом, ибо никакого успеха у народа не имел, вдруг побеждает с оглушительным перевесом и завладевает умами всей страны. Как же так получилось? Всему виной хитрый приборчик, на вид ничем не примечательный, незадолго до выборов украденный у одной из крупных компаний, производителей электроники… вы даже не предполагаете, какую власть в связи с этим может иметь телевидение.
Молодая женщина приходит в полицию, чтобы дать свидетельские показания по волнующему весь город делу о похищении детей. Но она далеко не обычная свидетельница, что вызывает недоверие и известное раздражение у ведущего расследование лейтенанта полиции…Детективный элемент, присутствующий в предлагаемом читателю любовном романе, построенном по строго определенным законам жанра, придает повествованию особую остроту и занимательность.
Отец и мать Джордана и Берил Тэвисток, агенты британской секретной службы, были убиты в Париже при загадочных обстоятельствах. Осиротевших детей воспитал их дядя Хью, в прошлом также разведчик. На вечеринке в доме дяди от подвыпивших гостей брат и сестра узнают, что двадцать лет назад полиция и спецслужбы пришли к выводу, что предатель Бернард Тэвисток убил свою жену и затем совершил самоубийство. Берил и Джордан уверены в том, что дело было сфабриковано, но как это доказать? Брат и сестра отправляются в Париж, чтобы докопаться до истины и защитить доброе имя своих родителей...