Кто украл мое сердце - [24]
Услышав шаги, оба повернулись. В библиотеку вошла Берил. Остановившись на пороге, она исподлобья посмотрела на жениха и брата.
– Кто подозревается? – спросила она.
– Ричард считает, что все, у кого был роман с Гаем Делэнси, – ответил Джордан.
Берил звонко рассмеялась:
– Проще перечислить тех, у кого не было с ним романа! – Заметив пытливый взгляд Ричарда, она сухо сказала: – У меня точно не было.
– Разве я что-то сказал? – удивился Ричард.
– Я заметила выражение твоего лица.
– Ну, мне пора, – сказал Джордан, вставая. – Спокойной вам ночи!
– Джордан! – окликнула его Берил. – А Диана?
– Что – Диана?
– Разве ты не расскажешь, что происходит?
– Нет.
– Почему?
– Потому что я и сам понятия ни о чем не имею, – устало ответил он, выходя из библиотеки. Он знал, что должен что-то объяснить Берил, но так устал, что ему трудно было во второй раз повторять одно и то же. Он надеялся, что Ричард введет невесту в курс дела.
Джордан поднялся по лестнице и направился к своей спальне. На полпути он остановился, по какому-то наитию развернулся и подошел к комнате, в которой разместили Диану. У закрытой двери он остановился. Войти или уйти?
Он ничего не мог с собой поделать – он постучал в дверь.
– Диана! – позвал он.
Ответа не последовало. Он тихо вошел.
Берил оставила гореть лампу в углу; ее свет мягко падал на кровать, освещая ее спящую обитательницу. Она свернулась калачиком, обхватив себя руками, словно защищаясь. Волосы рыжими волнами разметались по подушке. Льняная ночная рубашка Берил была на несколько размеров ей велика. Руки тонули в рукавах.
Джордан понимал, что должен уйти, и все же, сам себе удивляясь, сел в кресло у кровати. Он смотрел на спящую Диану и думал, какой маленькой она кажется и какая она на самом деле беззащитная.
– Моя маленькая воровка, – прошептал он.
Вдруг с ее губ слетел тихий вздох, и она проснулась. Посмотрела на него непонимающим взглядом. Постепенно до нее начало доходить, где она находится.
– Извините, – сказал Джордан, вставая. – Я не хотел вас будить. Засыпайте снова! – Он подошел к двери, собравшись уходить.
– Джордан!
Он обернулся. Диана словно утопала в море белых простыней и пуховых подушек; ему захотелось выдернуть ее из этого моря, пока она совсем не утонет.
– Я… должна вам что-то сказать, – прошептала она.
– Разговоры подождут до завтра.
– Нет, я должна сказать сейчас. С моей стороны нечестно втягивать вас… Вы тоже можете пострадать.
Нахмурившись, он вернулся к кровати.
– Бомба в машине… Она предназначалась Гаю?
– Не знаю. – Диана поморгала, и он увидел слезы на ее ресницах. – Возможно… А возможно, и мне. Не знаю наверняка. Вот почему… все так запуталось. Не знаю, я ли должна была умереть. Я все время думаю… – Она посмотрела на него; в ее глазах застыла мука. – Я все время думаю: Гай пострадал из-за меня. Он ведь ничего плохого не сделал… То есть ничего серьезного. Он не заслужил… – Она сделала паузу. – Он не заслужил смерти, – шепотом закончила она.
– Возможно, он еще выживет.
– Вы ведь видели взрыв! Неужели думаете, что после такого можно выжить?
Джордан ответил не сразу.
– Нет. Откровенно говоря, я тоже сомневаюсь в том, что он выживет.
Оба замолчали. «Неужели Делэнси ей все же небезразличен? Или ею владеет только чувство вины?» – гадал Джордан. Он невольно и сам почувствовал себя немного виноватым. В конце концов, он ведь тоже незаконно проник в его дом. Делэнси никогда ему не нравился; он считал его нелепым, подтрунивал над ним. Но теперь несчастный идиот на пороге смерти. Никто, даже Гай Делэнси, не заслуживает такого ужасного конца.
– Почему вы решили, что бомбу заложили из-за вас? – спросил он.
– Потому что… – она глубоко вздохнула, – это уже не в первый раз.
– Что, бомбы в машинах?
– Нет, другое. Якобы несчастные случаи.
– Когда?
– Несколько недель назад, в Лондоне, меня чуть не задавило такси.
– В Лондоне, – сухо возразил он, – такое может случиться с каждым.
– Это не единственный случай.
– То есть… нечто подобное повторялось?
Она кивнула:
– В метро. Я стояла на платформе, ждала поезда. И кто-то меня толкнул.
Он смерил ее скептическим взглядом:
– Диана, вы уверены? Может, кто-то просто случайно налетел на вас?
– Думаете, я полная дура? – возмутилась она. – Неужели я не способна понять, когда меня толкают специально? – Судорожно вздохнув, она закрыла лицо руками.
Ее неожиданная вспышка заставила его оцепенеть. Первое время никакие слова не слетали с его губ. Потом он осторожно коснулся ее плеча. После этого прикосновения между ними как будто что-то сдвинулось. Сквозь толстую ткань ночной рубашки он почувствовал тепло ее тела и с внезапной живостью вспомнил ее чувственные губы и страстный поцелуй на ночной дороге.
Он безжалостно задавил в себе неуместные порывы, угрожающие свести его с ума, и подсел к ней на кровать.
– Рассказывайте! – велел он. – Подробно расскажите, что случилось с вами в метро.
– Вы мне не поверите.
– А вы попробуйте. Пожалуйста!
Она подняла руку и неуверенно посмотрела на него; Джордан заметил, что глаза у нее влажные.
– Я… упала на рельсы. Поезд как раз выезжал из туннеля. Если бы не человек, который спас меня…
На улицах Бостона орудует серийный убийца, получивший кличку «Хирург». Мастерски владея скальпелем, Хирург, прежде чем убить, кромсает тела своих жертв. Эти жертвы — исключительно женщины. Почерк убийцы узнаваем. Два года назад подобным образом была изуродована (но осталась жива) кардиолог Кэтрин Корделл, и сейчас преступник снова подбирается к ней. Жизнь детектива Джейн Риццоли, расследующей дело, тоже оказывается под угрозой…
Детектив Джейн Риццоли еле выжила после столкновения с Джеком-Потрошителем XXI века — садистом и убийцей Уорреном Хойтом по кличке «Хирург». Хойт сидит в тюрьме, однако на улицах Бостона появляется новый таинственный потрошитель, получивший у полицейских прозвище «Властелин». Получается, что «Хирург» обрел ученика, но затем и сам Хойт неожиданно оказывается на свободе. Убийц уже двое, гибнут все новые женщины, и над жизнью Джейн Риццоли, а также других героинь цикла — кардиолога Кэтрин Корделл, патологоанатома красавицы Мауры Айлз — опять нависает угроза…
Астронавт Эмма Уотсон принимает участие в программе биологических исследований на борту Международной космической станции. Неожиданно на станции начинает происходить нечто необъяснимое. Один за другим члены команды погибают, сраженные неизвестной болезнью. Все попытки найти средство излечения тщетны. Эмма понимает, что нельзя подвергать жителей Земли этой опасности, а значит, о возвращении домой нужно забыть. Похоже, спасения нет…
После тяжелого развода Джулия хочет начать новую жизнь и покупает приглянувшийся старый дом в пригороде Бостона, невзирая на то что прежнюю хозяйку нашли на участке мертвой. Джулия самозабвенно возделывает свой садик и натыкается на скелет, пролежавший в земле около двух столетий. Судмедэкспертиза сообщает, что это была молодая женщина, которая погибла насильственной смертью. Факт, не слишком приятный для владелицы дома, — две смерти на одном и том же месте, при невыясненных обстоятельствах... Однако на них проливают свет старые документы, оставшиеся от прежней хозяйки дома.
Доктор Эбби Маттео работает в команде элитных бостонских хирургов, занимающихся пересадками сердца. Но однажды она принимает решение, которое не только оказывается для нее судьбоносным, но и имеет далеко идущие последствия: пересаживает сердце женщины, погибшей в автомобильной катастрофе, не богатой пациентке, а мальчику-подростку, стоявшему первым в очереди на пересадку. Затем Эбби делает страшное открытие. Оказывается, новое донорское сердце поступило в клинику по сомнительным каналам, а необходимые сопроводительные документы – фальшивка.
Тихий сонный курортный городок Транквиль, само название которого говорит о безмятежности… Но почему каждые 50 лет очередное молодое поколение городка впадает в ярость? Зло таится не в природе, а в людях. И вновь, как это всегда бывает у Тесс Герритсен, в схватку со Злом вступает женщина – врач Клэр Эллиот. Спасая от гибели собственного сына, она борется за жизни всех юных жителей Транквиля, а может быть, и не только их…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Она рождена с даром, который считает проклятьем. Она слышит мысли, видит далеко во времени и общается с мертвецами, которые преследуют ее с рождения. Ее беспросветным дням в психиатрической лечебнице приходит конец, когда судьба сводит ее с самым опасным наркоторговцем страны, который предлагает ей сделку. Теперь Нине предстоит сделать выбор между участием в кровавых бандитских разборках и вечным безумием в стенах психбольницы.Содержит нецензурную брань.
Если во время сильной грозы рядом с вами ударит молния, то можно не только остаться живой и невредимой, но и обзавестись сверхспособностями — умением читать мысли других людей, в том числе самые потаенные. Что и произошло с героиней книги — молодой учительницей Ольгой Точиловой. В том же городе открывает счет чудовищным преступлениям серийный убийца. При этом маньяк предпочитает выбирать жертв примерно такой же внешности, как у Ольги. Точилова постепенно убеждается в том, что ей грозит опасность. Сверхспособности Ольги помогают обезвредить нескольких преступников, и однажды полицейские находят того человека, который, по их мнению, и есть маньяк-убийца.
Пираты… Одно это слово леденит кровь, заставляет учащенно биться сердце. Жестокие, коварные, алчные, они умеют так же сильно любить, как и ненавидеть. В центре романа — романтическая история любви дочери пирата красавицы Квинтины Тийч и бесстрашного капитана Джереда Камерона…
В стране кризис. А скоро президентские выборы. Героиня романа, Лариса Склярова — пиарщик, которая волей своей специальности становится свидетелем и участником невероятного действия: кандидат, который даже приблизительно не мог стать Президентом, ибо никакого успеха у народа не имел, вдруг побеждает с оглушительным перевесом и завладевает умами всей страны. Как же так получилось? Всему виной хитрый приборчик, на вид ничем не примечательный, незадолго до выборов украденный у одной из крупных компаний, производителей электроники… вы даже не предполагаете, какую власть в связи с этим может иметь телевидение.
Молодая женщина приходит в полицию, чтобы дать свидетельские показания по волнующему весь город делу о похищении детей. Но она далеко не обычная свидетельница, что вызывает недоверие и известное раздражение у ведущего расследование лейтенанта полиции…Детективный элемент, присутствующий в предлагаемом читателю любовном романе, построенном по строго определенным законам жанра, придает повествованию особую остроту и занимательность.
Отец и мать Джордана и Берил Тэвисток, агенты британской секретной службы, были убиты в Париже при загадочных обстоятельствах. Осиротевших детей воспитал их дядя Хью, в прошлом также разведчик. На вечеринке в доме дяди от подвыпивших гостей брат и сестра узнают, что двадцать лет назад полиция и спецслужбы пришли к выводу, что предатель Бернард Тэвисток убил свою жену и затем совершил самоубийство. Берил и Джордан уверены в том, что дело было сфабриковано, но как это доказать? Брат и сестра отправляются в Париж, чтобы докопаться до истины и защитить доброе имя своих родителей...