Кто ты, возлюбленный? - [43]
А потом она испытала совершенно новое для себя ощущение — натиск отвердевшей мужской плоти. Джейн крепко зажмурилась, приготовившись испытать неминуемую боль… однако после первой же попытки сделать движение Тони вдруг остановился.
Последовала пауза, и Джейн открыла глаза.
— Ты… никогда этим раньше не занималась? — удивленно спросил Тони.
Она провела языком по пересохшим губам.
— Да. И хочу сделать это с тобой. — Заметив в его глазах сомнение, Джейн добавила: — Потому что я люблю тебя. — И вновь потянула его на себя.
С тихим стоном Тони налег на нее. Спустя мгновение она вскрикнула, но скорее от изумления и восторга, чем от боли, — та оказалась вполне терпимой, а потом ее сменило волшебное ощущение единства с человеком, которого она любит больше жизни.
А впереди Джейн ждало еще большее удивление: Тони оказался настолько искусным, что она в первый же раз испытала наслаждение. И, поглощенная им, лишь через несколько минут осознала, что все уже кончилось.
Тони лежал рядом, тяжело дыша и сжимая ее в объятиях. Увидев, что Джейн, голова которой покоилась на его плече, открыла глаза, он нежно поцеловал ее в висок.
— Ты удивительная, — услыхала Джейн его хрипловатый голос, и у нее вновь заскребли на душе кошки.
Тони чуть приподнялся и заглянул ей в лицо.
— Что же все-таки случилось? Почему ты сказала, что нам больше нельзя будет видеться?
Джейн вздохнула. Сказка кончилась, стремительно возвращается реальность.
— Потому что меня выдают замуж.
Тони пошевелился.
— Как? За кого?
— Помнишь, моя мать сказала тебе, что у меня есть официальный жених?
— Да. Ты еще не хотела об этом говорить.
— И сейчас не хочу, но… Все равно ты должен знать. Видишь ли, у моей матери возникла идея выдать меня за толстосума. Чтобы я, как говорится, горя не знала и прожила всю жизнь в роскоши. Вот она и подыскала мне такого жениха. Я не говорила тебе об этом, потому что не принимала действий матери всерьез. — Джейн подавила очередной вздох. — К сожалению, я недооценила ситуацию.
— Летиция принуждает тебя к замужеству? — тихо спросил Тони.
— Да.
— Так выходи замуж за меня.
Джейн вскинула на него взгляд. Тони говорил так буднично, будто речь шла о самом обычном деле. Или словно он давно собирался сделать ей подобное предложение.
— Я бы с радостью, — печально произнесла она. — Но из этого ничего не получится. Мать не позволит мне стать женой человека, торгующего кормами для животных.
В глазах Тони промелькнуло странное выражение.
— А сама бы ты вышла замуж за такого человека? — тихо спросил он.
Джейн ответила не задумываясь.
— Да, если бы им был ты.
— Ну так давай поженимся. В конце концов, это твоя жизнь, значит, и решать тебе.
Она помрачнела.
— Если бы все было так просто! Проблема в том, что у моей матери резко ухудшилось здоровье. Она поминутно хватается за сердце, чем, признаться, очень пугает меня. Боюсь, скоро мне придется взять на себя все финансовые обязательства по содержанию дома, лечению матери и тому подобное. Но так как совершенно ясно, что я этого не осилю, то мне придется уступить и выйти замуж за человека, который решит все проблемы. То есть за мистера Майлоса — так зовут найденного для меня матерью жениха.
— М-да… — задумчиво протянул Тони. — За мистера Майлоса, значит?
Джейн повернула голову и поцеловала его в ключицу.
— Но люблю я тебя… и поэтому позвала сегодня к себе.
— Солнышко! — с чувством произнес Тони, крепче стиснув ее. Несколько минут он лежал молча, словно что-то обдумывая. Потом пристально посмотрел Джейн в глаза. — Я правильно понял, ты согласна стать моей женой?
Джейн даже рассмеялась.
— Глупый, разве ты не слышал, что я говорила? Конечно, согласна, только этого не будет. Как сказала моя мать, мне нужно готовиться к тому, что скоро я стану миссис Майлос.
Глаза Тони заблестели.
— Миссис Майлос, — медленно повторил он, словно пробуя эти слова на вкус. Затем нежно поцеловал Джейн в губы, поднялся с постели и стал быстро одеваться. — Сейчас я уйду, но ты ни о чем не беспокойся. Слышишь? Не волнуйся, все твои страхи не стоят выеденного яйца. Я обо всем позабочусь.
Джейн удрученно вздохнула.
— Не тешь себя иллюзиями, Тони. Тебе ничего не удастся сделать. Как это ни прискорбно, но придется смириться с нашим положением. Видно, не судьба нам быть вместе, хоть мне и горько это говорить. — Ее голос дрогнул, но она справилась с собой и натужно улыбнулась. — Скажу одно: я счастлива, что мы узнали друг друга и что сегодня между нами случилось… то, что случилось. — Слегка порозовев, Джейн опустила ресницы, но тут же подняла вновь. — Мне хочется, чтобы ты знал: я буду помнить это всю жизнь.
— Я тоже, солнышко.
Шагнув вперед, Тони наклонился и прижался губами к ее немного припухшим губам. Джейн обвила его плечи руками. Этот поцелуй был, наверное, самым нежным за все время встречи. Потом, неохотно отстранившись, Тони направился к выходу.
— Все будет хорошо, слышишь? Обещаю тебе. Скоро увидимся. — С этими словами он исчез за дверью. Затем на лестнице зазвучали его шаги. Вскоре со двора донесся звук захлопнувшейся калитки.
— Все, — подумала Джейн. В следующую минуту она порывисто повернулась на живот, обняла подушку и разрыдалась.
Как быть – обнаружить свои чувства перед любимым человеком или ждать, пока он сам догадается? Подобный вопрос мучает не одну девушку, и каждая решает его по-своему. Мерси предпочла скрыть любовь. В результате события потекли своим чередом, правда не так, как ей хотелось бы. А если бы она поступила иначе – открыла сердце возлюбленному? Наверняка все было бы по-другому. Однако жизнь не знает сослагательного наклонения…
Джейн влюбилась в него с первого взгляда. Сколько ночей она провела без сна, мечтая о том, что когда-нибудь Кендалл полюбит ее! Но между ними лежит непреодолимая пропасть – пропасть сословного, социального и материального свойства.И вот у нее созревает план – как взмыть ввысь, вырвавшись за пределы собственных возможностей. Путь долгий, приключений немало, и, пока Джейн движется, ей можно лишь мечтать о призе, который, она надеется, ждет ее на финише…
Неудачный брак оставляет в душе Лины Хоули глубокий след: она болезненно ранима, как огня боится увлечений и мужчин обходит стороной. Случай сводит ее с Алексом Нортоном, и эта встреча круто меняет ее жизнь, целиком посвященную работе. Плоть и разум молодой женщины вступают в непримиримое противоречие друг с другом. Зов тела глушится укорами совести и созданными ею самой запретами.Где же выход? А может, надо отбросить все сомнения и без страха с головой окунуться в любовный омут?..
Кэнди молода, красива, и у нее есть принципы. Одному из них она следует всегда и неизменно. У нее даже мысли не возникает, что когда-нибудь она сможет нарушить его. Но судьба дама коварная, к тому же порой не прочь повеселиться. И несладко приходится тому, кто стал предметом ее забав! Так однажды Кэнди понимает, что некто всесильный устроил ей испытание. Ладно, посмотрим кто кого, думает она и приготавливается к нелегкой схватке…
Говорят, от судьбы не уйдешь. И именно она уготовила Дейву и Дженни случайную встречу, окутанную флером тайны. Они бросились друг другу в объятия. Но что их связывает: настоящее чувство или только физическое влечение?Несмотря па молодость, оба уже прошли через горнило жизненных испытаний — горечь утраты близких, измену друзей, любовные неудачи, — что порождает взаимное недоверие и ревнивые подозрения. Но постепенно недоверие оборачивается своей противоположностью — верой — и на этой основе рождаются счастье и чудо любви…
Говорят, от судьбы не уйдешь. Но ведь давно известно, что судьба человека заключена в его характере. Именно дерзкий характер, независимый нрав и буйная энергия Ширли Джоуэл сыграли с ней злую шутку, и ее угораздило попасть в такую историю, из которой выйти с честью могло помочь ей только чудо.И чудо свершилось. Имя ему — любовь.
Трагична любовь Маргарет и Дугласа в «Золотом барабане» Дианы Банэ, всего одну ночь подарила судьба Марти и Колу в «Эхе любви» Элайн Крауфорд. Но проходят годы, и сила истинной любви позволяет их душам возродиться в других телах, найти друг друга снова.Да, какое бы десятилетие, столетие ни стояло на дворе, человеку нужна любовь — жаркое слияние душ и тел.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Мир человеческих страстей и эмоций у Александра Дунаенко мне кажется живее и ярче мира классики женских и мужских образов, но главное он дарит нам какое-то новое понимание мира мужчины. В этом его особенная сила. Он позволяет посмотреть на мужчину так, как умеет смотреть любящая мать на своего сына, видя за его часто непутёвостью, огромный и сложный мир нереализованных талантов, которые жизнь превращает в бессмысленную растрату драгоценных возможностей…Надежда Либерман.
Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…