Кто такой Антал? - [25]
— Главное, чтобы женщины не проболтались, — вставил Павел, но тут же получил от матери подзатыльник.
Инженер Урбанек повернулся к майору:
— Я не специалист, но у меня в голове крутится одна и та же мысль. Внизу были найдены две коробки и матрац. Это говорит о том, что человек некоторое время там прятался. Возможно, только днем, а на ночь его брали наверх. Но кто ему помогал? Пятнадцать лет назад супруги Сыровы находились в заключении.
Капитан Маришка одобрительно кивнул:
— Я тоже думаю об» том. Супруги Сыровы проживали тут до мая пятьдесят четвертого года. Мне пришлось присутствовать при их аресте.
— Вот видите. Прошло почти двадцать три года. На столько лет доктор не мог ошибиться. Кто-то здесь был и после них.
— Определенно сказать нельзя, — возразила Власта. — Пан доктор лишь предположил, что это произошло пятнадцать лет назад…
— После ареста четы Сыровых, — ответил капитан Маришка, — мы держал этот дом под наблюдением. Если бы здесь на самом деле кто-то был, это не ускользнуло бы от нашего внимания.
Спор продолжался. Маришка твердил свое, правда, высказывался как-то не до конца. Власта горячо защищала медицинскую науку, папаша Урбанек находил все новые и новые возражения, а пани Квета блеснула своей наблюдательностью. Только Павел не пронимал участия в дискуссии, сосредоточив внимание на Ярде.
— Выглядит он весьма плачевно, — кивнул Павел в сторону Ярды. Власта, услышав это, пощупала рукой лицо Ярды, потом затылок, демонстрируя целую серию специальных медицинских приемов.
— Этот парень мне не нравится, — произнесла она тоном главного врача.
— Но ты еще не выходишь за меня замуж, — сострил Ярда.
— Да он весь горит, — сказал Странский, взяв его за руку. Они увели раненого на кухню, уложили на кушетку, и Власта поставила ему градусник. Ярда уже не отказывался от ее помощи, хотя ему было не так уж плохо. Лишь пересохло в горле да хотелось побыстрее сбросить рубашку пана Урбанека.
— Наверное, я отвезу его. — Власта взглянула на отца, взяв градусник у Ярды. Отец кивнул и передал ключи от машины. «Почему бы и нет? — думал Ярда. — Полежу, отосплюсь, и снова будет порядок…» Ему принесли китель, который уже высох, подали фуражку и помогли сесть в машину рядом с Властой. Павел открыл ворота. Всю дорогу Ярда дремал. На повороте он очнулся и пытался было сказать Власте, что она едет неправильно, но тут же окончательно заснул и пришел в себя только на госпитальном дворе.
— Смотри-ка, на улице уже понедельник, — проговорил Ярда и спокойно позволил отвести себя в отделение. Там их встретила уже знакомая сестра с красивыми ножками. Они о чем-то посекретничали с Властой, после чего отвели Ярду в процедурный кабинет и положили на белую холодную кушетку. Появился врач с хмурым лицом. Ощупав Ярду, он сказал Власте;
— Вы правы, коллега.
Власта восприняла это обращение как само собой разумеющееся. Зато Ярда не мог с этим смириться. Какая еще «коллега»?.. Эта девчонка, студентка! Тем временем доктор и Власта взяли его в оборот: осмотрели шею, потом повернули на живот, одним словом, делали с ним все, что считали нужным.
— Дадим ему «пчелки», сестрички.
Невзирая на вялые возражения Ярды, сестра обнажила левую ягодицу и всадила в нее иглу. Он лишь слегка скрипнул зубами, ибо кричать в присутствии женщин было бы неловко. Сестра положила возле него белье и велела переодеться. Доктор и сестра вышли, а за ними исчезла и Власта. Тут Ярда вдруг почувствовал, что без Власты ему стало грустно, ведь она была здесь единственным близким человеком. Как знать, что они с ним надумали делать… Он переоделся, сложил свои вещи на табуретку. Вернулась сестра. Его уложили на каталку, они выехали в коридор, завернули к лифту и поднялись этажом выше. Там сестра подвезла его к дверям, распахнула их, и Ярда оказался возле свободной койки.
— Устраивайтесь здесь. Скоро придет пан доктор, — сказала сестра и наклонилась, чтобы поправить его постель. Он успел заметить, что кроме красивых ножек у нее и красивый бюст. Заметив его взгляд, она весело улыбнулась.
— Ваша девушка ждет вас! — сказала она и исчезла.
«Что это еще за „ваша девушка“?» — подумал Ярда, и в этот момент над ним склонилась Власта.
— Как ты себя чувствуешь? — прошептала она, поскольку в палате они были не одни.
— Ничего. Что они намерены со мной делать?
— Пока отдохнешь. А утром видно будет.
— Но они сказали, что сегодня сделают перевязку.
— Завтра. Ведь сегодня воскресенье, а понедельник будет завтра. Что-то мы сделали не так, Ярда, — произнесла она тихо. — С твоей раной не все в порядке. Я к тебе завтра снова приду.
— Но это ерунда! — возразил он. — Я чувствую себя почти нормально и хотел бы вернуться к себе в роту. Перевязка ведь будет только завтра.
— Вот видишь, — взглянула она с заботой. — Завтра хоть ехать не надо будет.
Она нежно погладила его по лицу, потом, взяв за шею, поцеловала. Не успел он опомниться, как ее и след простыл.
— Черт подери, я, парень, тоже не отказался бы от поцелуя, — послышался голос с соседней кровати. Там лежал пожилой мужчина, примерно в возрасте его отца. Нога у него лежала на проволочной подкладке, перевязанная бинтами. На бедре выше колена блестела подкова, присоединенная к затяжке с грузом. У мужчины был вид человека, полностью смирившегося с судьбой.
Новый роман-трилогия «Любовь и память» посвящен студентам и преподавателям университета, героически сражавшимся на фронтах Великой Отечественной войны и участвовавшим в мирном созидательном труде. Роман во многом автобиографичен, написан достоверно и поэтично.
Книга написана офицером-комбатом, воевавшим в Афганистане. Ее сила и притягательность в абсолютной достоверности описываемых событий. Автор ничего не скрывает, не утаивает, не приукрашивает, не чернит. Правда, и только правда — суровая и беспощадная — лежит в основе командирских заметок о пережитых событиях. Книга рассчитана на массового читателя.
Эта книга — одно из самых волнующих произведений известного болгарского прозаика — высвечивает события единственного, но поистине незабываемого дня в героическом прошлом братской Болгарии, 9 сентября 1944 г. Действие романа развивается динамично и напряженно. В центре внимания автора — судьбы людей, обретающих в борьбе свое достоинство и человеческое величие.
В документальной повести рассказывается о москвиче-артиллеристе П. В. Шутове, удостоенном звания Героя Советского Союза за подвиги в советско-финляндской войне. Это высокое звание он с честью пронес по дорогам Великой Отечественной войны, защищая Москву, громя врага у стен Ленинграда, освобождая Белоруссию. Для широкого круга читателей.
Третья часть книги рассказывает о событиях Второй Чеченской войны 1999-2000 года, увиденные глазами молодого офицера-танкиста. Содержит нецензурную брань.
Авторы повествуют о школе мужества, которую прошел в период второй мировой войны 11-й авиационный истребительный полк Войска Польского, скомплектованный в СССР при активной помощи советских летчиков и инженеров. Красно-белые шашечки — опознавательный знак на плоскостях самолетов польских ВВС. Книга посвящена боевым будням полка в трудное для Советского Союза и Польши время — в период тяжелой борьбы с гитлеровской Германией. Авторы рассказывают, как рождалось и крепло братство по оружию между СССР и Польшей, о той громадной помощи, которую оказал Советский Союз Польше в строительстве ее вооруженных сил.