Сэсси улыбнулась, впрочем, не больше, чем позволяла ситуация.
— Вы и ваши друзья спасли мне жизнь.
Фрэнк и Робби тоже встали.
— Пустяки, мэм, — сказал Фрэнк. — Ничего особенного.
— Я никогда не забуду, что вы для меня сделали.
Все обменялись рукопожатиями, а затем Келли, Джиггер, Фрэнк и Робби вышли из дома и, освещенные лучом прожектора вертолета, сели в шлюпку, поднялись на борт «Осмотрительной» и неторопливо вывели яхту в открытое море.
Сэсси Манун стояла у окна, наблюдая, как огни маленького суденышка исчезают в темноте. Один из детективов встал рядом с ней и, помолчав, сказал:
— Знаете, мисс Манун, вот такие молодые люди вселяют в меня надежду на будущее.
Сэсси Манун загадочно улыбнулась и кивнула.
— В меня тоже.