Кто похитил Сэсси Манун? - [34]

Шрифт
Интервал

Мисс Рашби улыбнулась своей печальной улыбкой и встала.

— Конечно, дорогая моя. Спокойной ночи, Келли, — кивнула она и неторопливой походкой удалилась.

— Келли… — жалобно произнесла Джиггер.

— Не надо, — ответил тот, разглядывая лежавший на ладони ключ. — Давным-давно я понял одну вещь. А сегодня на некоторое время забыл. Но теперь снова вспомнил. — Он встал и, не глядя на нее, направился к двери.

— Келли, прошу тебя! Позволь мне все объяснить!

Келли молча вышел из комнаты.

Некоторое время Джиггер неподвижно стояла, сгорая от стыда и понимая, что уже не в силах что-либо изменить. Не оставалось ничего другого, как отправиться спать. Лежа в постели, она разрыдалась и лишь спустя час, совершенно обессиленная, провалилась в тяжелый сон, уткнувшись в мокрую от слез подушку.

Глава 3

Стоя на палубе «Осмотрительной», Робби не мог сдержать довольной улыбки. Утро выдалось великолепное — на небе ни облачка, теплый ласковый ветерок, спокойное море лениво поблескивает на солнце… После очередного завтрака на их коммунальной кухне у него возникло легкомысленное отпускное настроение, словно он был где-нибудь на морском курорте в компании близких друзей. Вдобавок ему предстояло совершить прогулку на яхте и вернуться назад с целой охапкой замечательных зеленых бумажек. Разве можно было желать чего-то большего?

На палубе появился Келли, явно просидевший всю ночь с УМНИКом, и Робби, добродушно похлопав его по плечу, осведомился:

— Ну как, ты готов?

— Готов, — угрюмо буркнул Келли. — А что, не похоже?

— Не надо мне сразу голову отрывать. Я только спросил, готов ли ты?

Келли возмущенно фыркнул, поджав губы.

— Готов.

— Я смотрю, ты сегодня не в духе.

— Слушай, тебе-то какое дело?

Робби примирительно улыбнулся.

— Да, в общем, никакого. Просто для человека, которому надо только окунуться в море, чтобы выловить оттуда четыреста тысяч, ты выглядишь не очень счастливым. Ну ладно, я пошел. — Он спустился в кают-компанию, где уже сидел майор с бокалом джина с тоником в одной руке и сигарой в пластмассовом мундштуке — в другой. — Через минуту отчаливаем, — сообщил ему Робби.

Майор посмотрел на часы.

— Превосходно.

Робби подошел к бару и смешал себе коктейль. В иллюминатор ему был виден пляж и Фрэнк с Сэсси Манун в купальных костюмах, расположившиеся на расстеленном на песке одеяле. Интересно, подумал он, не начал ли Фрэнк за ней ухлестывать? Сегодня, когда он на некоторое время останется единственным представителем мужского пола на весь остров, для этого был самый подходящий момент.

Яхта дернулась вперед так резко, что Робби пролил тоник на крышку бара. Вполголоса обругав Келли, он вытер ее губкой и уселся напротив майора, казалось, всецело поглощенного созерцанием плавающих в воздухе колец сигарного дыма.


Сэсси перевернулась на спину, потянулась, открыла глаза и спросила:

— Знаете что?

Фрэнк, сидевший рядом с ней с сигаретой в зубах, оторвался от созерцания далекого горизонта.

— Нет. А что?

— Деньги. Все упирается только в деньги.

Он усмехнулся.

— Ясное дело.

— Нет, я серьезно. — Сэсси села. — Можно мне сигаретку?

— Конечно. — Фрэнк прикурил вторую сигарету от своей и протянул ей. — А вы хотите, чтобы мы вас отпустили просто так?

— Господи, конечно, нет. Наоборот, мне здесь очень нравится.

Фрэнк осторожно улыбнулся.

— Это шутка?

— Братишка, — вздохнула Сэсси, — пожил бы ты с недельку в моей шкуре. Это как айсберг — те десять процентов, что на поверхности — белые и блестящие, а остальные девяносто — холодные, мокрые и неприглядные. Знали бы вы, каково это — триста шестьдесят пять дней в году быть Сэсси Манун.

— Я бы всплакнул на пару с вами, но соленой воды вокруг и так полно.

Она улыбнулась и покачала головой.

— Негодяй! Никакого сочувствия к несчастной сиротке. Как тут себя пожалеешь, когда рядом такой остряк?

— Стараемся.

— Не такой уж вы и плохой. А точнее, вы просто отличный парень.

— Само собой, — кивнул Фрэнк. — Но, знаете, постарайтесь ничего не испортить. Не пытайтесь меня поцеловать, закадрить или что-нибудь еще в этом роде.

Сэсси громко рассмеялась. Неожиданно ей пришло в голову, что еще никогда она не чувствовала себя более счастливой, чем сейчас.

— Фрэнк, — сказала она, — надеюсь, они никогда не заплатят, и вам придется держать меня здесь вечно.


Замок тихо щелкнул, и дверь радиорубки чуть приоткрылась.

Стоя в коридоре с отверткой в руках. Джиггер посмотрела направо, затем — налево. Никого. Сэсси Манун валяется на пляже со своим дружком, а эта старая ведьма Рашби дрыхнет у себя в комнате на втором этаже. Джиггер глубоко вздохнула и шагнула в комнату.

Дверь больше не могла закрываться полностью, но это уже не имело значения. Если Джиггер не повезет и кто-то поднимется на третий этаж, они все равно ее услышат независимо от того, закрыта дверь или нет.

Она включила свет и, увидев целую кучу электронного оборудования, расставленного у противоположной стены, прошептала:

— Черт возьми!

Окно находилось справа от двери. Выглянув наружу, Джиггер увидела Сэсси и Фрэнка, лежавших рядышком на одеяле, но яхты на месте не было.

Однако ей было не до яхты. Она твердо намеревалась связаться по рации с полицией и была уверена, что после этого у нее еще останется время, чтобы предупредить Келли и остальных и дать им возможность скрыться.


Еще от автора Дональд Уэстлейк
Детектив США. Книга 8

В восьмой выпуск серии Детектив США, вошли три весьма своеобразных детективных произведения американских авторов: романы Грегори Макдональда «Флетч» и Хью Пентикоста (псевдоним Джадсона Филипса) «Убереги ее от злого глаза», а также сатирического типа повесть Дональда Уэстлейка «Полицейские и воры».


Горячий камушек

Едва Дортмундер вышел из тюрьмы, как ему предложили работу по профилю — его незаурядный талант планировщика и организатора потребовался, чтобы похитить выставленный в музее африканский изумруд. Задача сложная, но исполнимая… вроде бы — кто же знал, что возникнет столько сложностей?


Все мы люди

Комический злодей-герой Дортмундер, и его банда неуклюжих воров возвращаются к увлекательным грабежам. Неудачи и отсутствие взаимопонимания вынуждают банду...


Почему я?

«Византийский Огонь» — безупречный рубин 90 карат весом, с большим национальным и религиозным значением. Это самое большое ограбление в карьере Дортмундера, что делает его целью охоты всех, от агентов ФБР до турецкого правительства и собратьев-преступников. Теперь Дортмундер должен найти способ спасти свою жизнь…


Не тряси родословное дерево

ДОНАЛЬД УЭСТЛЕЙК — американский писатель, родился в 1933 году. Известен советскому читателю по публикациям в периодике, как автор остросюжетных детективных произведений, написанных с иронией, юмором. Обладатель премии «Эдгар», присуждаемой в США за лучшее в году произведение детективного жанра.


Банк, который булькнул

Ограбить банк… это несложно. А можно ли УКРАСТЬ банк? Для Дортмундера и компании это, похоже, вполне разрешимая задача. Но, как всегда, без проблем не обходится…


Рекомендуем почитать
Киллер для Айболита

Устав зашивать животы, продырявленные бандитскими пулями, врач Александр Махницкий, по кличке Айболит, решает взять отпуск. Он выбирает для своего отдыха самую некриминальную страну мира - Японию. Но расслабиться хирургу не удается - в первую же ночь в стране восходящего солнца на Александра совершается покушение. Выбив из неудачных киллеров признание, Айболит понимает: его приняли за другого, русского киллера-профессионала, приехавшего в Японию «на работу». Решив оставить баньку с гейшами под сакэ на потом, Александр ввязывается в чужие разборки.


Китайская грамота покойного дедушки

Переводчик с китайского Маргарита Алексеева даже не предполагала, чем обернется самый обычный заказ. В итоге загадочный клиент, владелец бесценного китайского артефакта, таинственным образом убит в ее квартире, артефакт бесследно исчез, а единственной подозреваемой становится, разумеется, Маргарита! Теперь героине предстоит найти настоящего убийцу, украденный артефакт и отправить домой вызванного артефактом в ее квартиру гостя из далекого прошлого.


Сплошной обман

Игра в сыщиков — самая увлекательная игра на свете. Вот и юная Тесса решается ступить на тропу частного сыска, благо для этого есть причина: желание отыскать своих настоящих родителей. Правда, для этого придется целыми днями врать, хитрить и изворачиваться, но дело требует жертв, да и лицедействовать Тесса любит. Искательница приключений никак не ожидала, что ее невинный маскарад обернётся настоящим триллером: в тихой английской деревушке произошли убийства. Девушке пришлось бы несладко, не окажись рядом двух весьма хитроумных и ловких старушек, которым выступать в роли сыщиц не внове.


На 4 кулака

Все было в жизни скромной семнадцатилетней Юлии Образцовой однообразно и монотонно, пока не повстречался на ее дороге самый настоящий труп. Все кинулись разыскивать убийцу преуспевающего банкира: и следственные органы, и сама Юля вместе со своей закадычной подругой Катей, неподалеку от деревенского домика которой и найден усопший, и друг убитого, который свалился на Юлию как снег на голову вкупе с воспылавшими в ее груди чувствами к нему. На первый взгляд, смерть банкира связана с его трудовой деятельностью, но что если к убийству имеет отношение недавно объявившийся в этих краях маньяк? «На 4 кулака» — первая книга в серии о Юле и Кате.


В – значит виктория

Недавно отгремела Мировая война, и люди только-только почувствовали вкус мирной жизни… Виатрикс нэсс Ирритор — молодая светская дама, совладелица ифрикийских плантаций, может позволить себе блаженное безделье, но это противно ее деятельной натуре. Развлечения тоже прискучивают, и тогда Виатрикс находит дело себе по душе. Конечно, это не по нраву ее брату-близнецу, который служит в полиции, но вот старший брат всегда на стороне сестры!


Случайная встреча с киллером

«Лера Бонзенко—студентка, потерявшая мать, совершенно не думала, что отказав настойчивому ухажеру, можно вытащить на свет события давно минувших дней. Мало того, что она дочь криминального авторитета – Бонзы, так еще ее мать стала гарантией в поимке ее отца. Теперь девушке постоянно приходится бороться за свою жизнь со старыми врагами Бонзы, и даже встретив любовь всей своей жизни ей пришлось от нее отказаться. Неужели из-за чужих грехов, Лера никогда не станет счастливой?».