Кто ищет, тот найдет - [29]

Шрифт
Интервал

– Все, успокойся, официантка несет нам обед, веди себя, как подобает интеллигентному японцу, а не как черный разъяренный негр, – шептала она мне в ухо. Со стороны казалось, что двое влюбленных о чем-то просто перешептываются.

После обеда в ресторане мы вернулись на свои рабочие места: я в консульство, а Азэми в университет. Я ходил по комнате и думал: «Значит, она меня просто завербовала в свои агенты, у нее такая манера вербовки, вот и все, а любовью тут и не пахло. Надо же, какая стерва! Но какая красивая стерва! Ладно, поживем увидим – еще кто кого завербует». Я был в бешенстве, я ревновал Азэми к ее бывшим любовникам. Интересно, а что переживает ее муж? Ведь он знает обо всех ее любовниках! Знает и терпит ради долга, ради своей Японии! Ведь не влюбиться в Азэми просто невозможно. И мне по-мужски стало очень жаль Акиру.

Буквально через два дня Азэми сказала мне:

– В субботу мы с тобой улетаем в Токио на нашу базу, там я буду обучать тебя японскому языку и другим шпионским премудростям. Теперь я твоя учительница и наставник во всех смыслах этого слова. И ты должен подчиняться мне беспрекословно.

– Я уже давно подчиняюсь тебе, моя принцесса. Но могли бы мы перед отъездом съездить в твой домик? Как там будет в Японии, может, даже видеться будет невозможно?

– Это можно, – засмеялась она, – вечером я зайду за тобой.

Мне необходимо было отправить сообщение Доктору о том, что я улетаю с Азэми в Токио. Я это сделал с его телефона на балконе.

Вот попал – сплошная конспирация! А что дальше? Наверно, даже богу неизвестно, я теперь как бы другой национальности и другой веры. Доктор тут же ответил в шутливом тоне: «Держись, сынок, ты теперь у нас двойной агент, и будь послушным учеником, а то твоя учительница тебя съест живьем и даже не поджарит». Тоже мне шуточки!

Я ждал Азэми, не раздевался, не ужинал и очень сильно нервничал.

– Почему так долго?

– Милый, я ведь замужняя женщина, мне пришлось выслушивать упреки мужа, укладывать его спать, поить вином, чтобы он меня понял и простил, – Азэми засмеялась.

– И он тебя простил?

– А куда ему деваться? У него работа такая – прощать меня. Знал ведь, на ком женится! Все для родины, все для Японии, такие вот мы фанаты нашей родины, – сказала она серьезно. – Пошли, чего стоишь, от тебя еще упреков не слышала.

И мы поехали в ее загородный дом.

– Я голоден, я ничего не ел с обеда, ты накроешь на стол хоть чего-нибудь перекусить?

– Сейчас все будет, мой дорогой Мамору, с голоду помереть я тебе не дам. У меня на тебя такие грандиозные планы!

Как и когда она пополняет запасы продуктов, я просто не понимал, но от нажатия кнопок на столе появилось вино, свежие овощи и фрукты, кофе, шоколад, колбаса, хлеб и печенье.

– Надеюсь, этого тебе хватит?

– Вполне, – ответил я и принялся за колбасу и хлеб, – а ты разве не будешь ужинать?

– Нет. Я не голодна, я поужинала с мужем.

И пока я ел, она сидела и смотрела на меня, а потом сказала:

– Скоро твоему обжорству придет конец, будешь у меня на диете сидеть.

– Зачем? – возмутился я, – вроде, и так не толстый.

– Потом узнаешь зачем.

Ночь мы провели вместе, бурно, я бы даже сказал отчаянно, но у меня не выходили из головы слова Акиры о ее любовниках. И она, словно прочитав мои мысли, сказала на полном серьезе, без улыбки и смеха:

– Забудь о моем прошлом, теперь ты у меня только один. Я с пятнадцати лет грезила о таком мужчине, как ты. Это правда, таких слов я еще никому не говорила. Я люблю тебя.

И Азэми начала меня целовать.

– А как я люблю тебя, ты себе даже представить не можешь!

– Я поняла это сегодня в ресторане, твоя ревность просто зашкаливала, переходила все приличия, а ты ведь все-таки японец, такое поведение в нашем обществе неприлично.

– Но я вырос в России, а не в Японии!

– Вот поэтому я тебя и повезу в Японию – знакомить со страной и ее обычаями.

Утром мы вернулись в консульство, я увидел, как в квартире Азэми зашевелились шторы. Бедный Акира – стоять и ждать, когда вернется жена неизвестно откуда со своим любовником. Я бы так не смог.

В моем кабинете в консульстве на столе уже лежал загранпаспорт с визой в Японию сроком на два года. Я был удивлен. Ладно, спрошу у Азэми, что это значит. Перед самым отлетом Азэми объяснила, что сотруднику консульства полагается такая виза, по ней можно в любое время летать в Японию и возвращаться назад в Россию.

Мы улетали в Токио. Азэми попросила всех консульских, чтобы нас никто не провожал.

В Токио нас тоже никто не встречал. Мы сели в такси, и Азэми назвала адрес, куда нас должны были отвезти.

Учеба в Японии

Азэми привезла меня в пригород Токио в изумительно красивый и сказочный домик. Я такие классические японские домики видел только в журналах про Японию. Со стороны казалось, что домик совсем крохотный. Он стоял на высоте на камнях, а вокруг был очень непривычный для меня сад, и в этом саду были не только цветы, деревья, кустарники, но и маленький пруд, где плескались рыбки, водопад стекал с камней прямо в пруд, а прямо под водопадом купались два белых лебедя. Я разинул рот и смотрел на это чудо, словно меня уже загипнотизировали.

– Нравится? – спросила Азэми. – Этот дом мне достался от деда. Он построен по всем японским канонам. Угадай, сколько ему лет?


Еще от автора Людмила Петровна Ржевская
Цель – профессор Краузе

Японская разведчица Азэми получает от своей организации новое задание и улетает в Берлин. Полковник Адам Хук страстно влюблен в нее и следует за ней в Германию, надеясь уговорить ее вернуться к нему на базу. Азэми просит у Адама помощи, он соглашается сыграть роль ее отца в очень опасной затее японки. В романе раскрывается тайна одного загадочного города в Аргентине, куда удается проникнуть японской разведчице Азэми. Что это за город и кто в нем живет вы узнаете, прочитав третий роман об этой удивительной и бесстрашной женщине.


Дъявольский цветок и ее мужчины

Книга является продолжением романа «Кто ищет, тот найдет». Оба романа любовно-приключенческого жанра о наших с вами современниках. Все действия в романах происходят в наши дни. Главные герои романов: красавица, профессиональная разведчица-японка, и ею завербованные агенты-мужчины, разных национальностей и стран. Романы написаны специально для мужчин. Все имена вымышлены.


Рекомендуем почитать
Сидеть

Введите сюда краткую аннотацию.


Спектр эмоций

Это моя первая книга. Я собрала в неё свои фельетоны, байки, отрывки из повестей, рассказы, миниатюры и крошечные стихи. И разместила их в особом порядке: так, чтобы был виден широкий спектр эмоций. Тут и радость, и гнев, печаль и страх, брезгливость, удивление, злорадство, тревога, изумление и даже безразличие. Читайте же, и вы испытаете самые разнообразные чувства.


Скит, или за что выгнали из монастыря послушницу Амалию

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Разум

Рудольф Слобода — известный словацкий прозаик среднего поколения — тяготеет к анализу сложных, порой противоречивых состояний человеческого духа, внутренней жизни героев, меры их ответственности за свои поступки перед собой, своей совестью и окружающим миром. В этом смысле его писательская манера в чем-то сродни художественной манере Марселя Пруста. Герой его романа — сценарист одной из братиславских студий — переживает трудный период: недавняя смерть близкого ему по духу отца, запутанные отношения с женой, с коллегами, творческий кризис, мучительные раздумья о смысле жизни и общественной значимости своей работы.


Сердце волка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дед

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.