Крысы и камни - [9]
ПЛЕМЯННИК. Когда я завладею всем миром, я дам вам любое место в моем кабинете.
МАРЛИН. Меня не интересует политика.
МАДЛЕН. Как только я стану опять человеком, я чего-нибудь придумяю обещаю.
МАРЛИН. A, да. Но ведь люди - гуманоиды - они обещают много, a вот насчет того, чтобы сдержать обещание - это так у них, странно. Единственное средство заставить гуманоида сдержать обещание - это приставить ему к голове пистолет и сказать, "A помните, вы обещали?"
ВОР. Назад мы его не положим. Терпеть не могу. Положишь обратно, потом уже никогда не возьмешь. Я его вам просто отдам.
МАРЛИН. Ага. Это уже лучше.
ПЛЕМЯННИК. Так вы нам поможете найти его?
МАРЛИН. Нет. Но я вам спою одну балладу. Джеймс!
ПЛЕМЯННИК. Ах ты, черт.
МАДЛЕН. В чем дело?
ПЛЕМЯННИК(Вору). Не думаешь ли ты о том же что и я?
ВОР. Не-a. Я думал про тебя только что. Мое мнение на этот счет с твоим не совпадает.
Входит Джеймс. Садится за рояль. Играет вступление - роскошные аккорды в минорном ключе.
МАРЛИН(поет).
Of all precious stones that will dazzle your eye,
It's rubies that shine like the stars in the sky.
A young handsome jewler in love with a sweet
And kindly young maiden was much too discreet
Too woo his desire with a rose and a tune.
He bolted the door of his workshop, and soon
A single red ruby, the best he could find
Was set in a necklace most finely designed,
Most finely and fondly designed.
A necklace where merely a ring would have done
Was deemed too uncouth by the beautiful one.
Rejected, the young lover chartered a boat
And roamed seas uncharted and countries remote.
Some years passed; at last, turning back he arrived
In his ancient hometown, and rushed to his bride.
Alas, she was married; and worse, she was now
In mind, heart, and aspect as plain as a cow,
As plain, slow, and dull as a cow.
The jewler was stunned; taking leave of her spouse
And loathing himself, he ran back to his house
Where, cursing the illusions and blunders of youth,
He cried out in pain, overwhelmed by the truth:
Through gone was the one whom he'd used to adore,
His love cut and scorched stronger now than before.
Years into the past reached his desperate cry.
Oh rubies -- they shine like the stars in the sky,
The bright, dazzling stars in the sky.
The hours stretched and crawled. Overpowered at long last,
Night melted away, skewed by jolts from the past.
The jewler stood gasping in morbid surprise:
A preciuos red stone flashed in front of his eyes.
He seized it and whispered a wish. Living long
And happily after, he never went wrong
Again, was quite settled, yet wanted to cry
On nights when the stars shone, remote, in the sky;
The dear precious stones in the sky.
Пауза.
ВОР. Ага, так. Ничего себе песня.
МАДЛЕН. Не песня, дурак. Ария.
ПЛЕМЯННИК(не впечатлен). Мне нравится, как ваш дворецкий играет. Я его найму для вечеринок во дворце, когда буду королем.
МАРЛИН. Вы голодны, господа?
ПЛЕМЯННИК. Да, есть немного.
ВОР. Хороший кусок швейцарского сечас бы очень помог, да, признаюсь.
МАРЛИН. Джеймс покажет дорогу. A потом я расскажу вам, как найти рубин.
Джеймс встает, кланяется, ждет господ. Мужчины переглядываются. Вор пожал плечами, Племянник прокашлялся. Идут за Джеймсом налево.
МАДЛЕН. Вы сами были когда-то человеком, да?
МАРЛИН. Да, дитя мое.
МАДЛЕН. Почему вас называют ведьмой?
МАРЛИН. Черт его знает. На метле я летаю не так уж много. Совсем чуть-чуть, когда тоскливо. Колдую только по вторникам, развлекаю соседей. Заклинаний не произношу, ну может быть совсем изредка, по случаю, когда мне кто-нибудь уж очень не нравится. Такие сволочи живут у нас в районе, ужас. Так что нет, понятия не имею, чего это они меня ведьмой зовут. Из зависти, наверное.
МАДЛЕН. Это правда - насчет рубина?
МАРЛИН. Идея фикс, да? Что ж, желания он исполняет. Мгновенное удовлетворение. Несколько трагично все это, да.
МАДЛЕН. Что именно?
МАРЛИН. Видишь ли, рубин существует уже много лет, но вы трое - первые, желающие его приобрести для себя. Люди и крысы - все мы боимся своих желаний. Есть разница между желанием и капризом. Будь осторожна. A то думаешь, что желаешь одного, a на самом деле совсем другого, a рубин все иллюзии и разрушит. У рубинов жалости нет никакой. Камень, и все.
МАДЛЕН. Я знаю, чего хочу.
МАРЛИН. Может и знаешь. A те двое?
МАДЛЕН. Племянник короля хочет власти.
МАРЛИН. Так. A Вор?
МАДЛЕН. Том? Не знаю.
МАРЛИН. Он случайно не обнищавший герцог?
МАДЛЕН(вспомнила). Точно. Правильно. Ну, значит, хочет назад свое состояние.
МАРЛИН. Может быть. A может и нет. Может он просто не знает, чего хочет. Может, он хочет узнать, чего он на самом деле хочет. Состояние? На вряд ли. Ему слишком нравится развлекаться в его теперешней ипостаси карманника. Зачем ему герцогство? Ладно, это все глупости, a вот ты меня очень беспокоишь.
МАДЛЕН. Ну, я знаю, да, чего хочу.
МАРЛИН. Да знаешь ли?
МАДЛЕН. Я хочу опять быть человеком.
МАРЛИН. Зачем? Что хорошего в этом?
МАДЛЕН. Что значит - что хорошего?.... Хочу быть опять счастливой.
МАРЛИН. A ты, значит, несчастлива? Или ты думаешь, что раз человек значит вот оно счастье, автоматически?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
1941 год. Амстердам оккупирован нацистами. Профессор Йозеф Хельд понимает, что теперь его родной город во власти разрушительной, уничтожающей все на своем пути силы, которая не знает ни жалости, ни сострадания. И, казалось бы, Хельду ничего не остается, кроме как покорится новому режиму, переступив через себя. Сделать так, как поступает большинство, – молчаливо смириться со своей участью. Но столкнувшись с нацистским произволом, Хельд больше не может закрывать глаза. Один из его студентов, Майкл Блюм, вызвал интерес гестапо.
Что между ними общего? На первый взгляд ничего. Средневековую принцессу куда-то зачем-то везут, она оказывается в совсем ином мире, в Италии эпохи Возрождения и там встречается с… В середине XVIII века умница-вдова умело и со вкусом ведет дела издательского дома во французском провинциальном городке. Все у нее идет по хорошо продуманному плану и вдруг… Поляк-филолог, родившийся в Лондоне в конце XIX века, смотрит из окон своей римской квартиры на Авентинский холм и о чем-то мечтает. Потом с риском для жизни спускается с лестницы, выходит на улицу и тут… Три персонажа, три истории, три эпохи, разные страны; три стиля жизни, мыслей, чувств; три модуса повествования, свойственные этим странам и тем временам.
Герои романа выросли в провинции. Сегодня они — москвичи, утвердившиеся в многослойной жизни столицы. Дружбу их питает не только память о речке детства, об аллеях старинного городского сада в те времена, когда носили они брюки-клеш и парусиновые туфли обновляли зубной пастой, когда нервно готовились к конкурсам в московские вузы. Те конкурсы давно позади, сейчас друзья проходят изо дня в день гораздо более трудный конкурс. Напряженная деловая жизнь Москвы с ее индустриальной организацией труда, с ее духовными ценностями постоянно испытывает профессиональную ответственность героев, их гражданственность, которая невозможна без развитой человечности.
«А все так и сложилось — как нарочно, будто подстроил кто. И жена Арсению досталась такая, что только держись. Что называется — черт подсунул. Арсений про Васену Власьевну так и говорил: нечистый сосватал. Другой бы давно сбежал куда глаза глядят, а Арсений ничего, вроде бы даже приладился как-то».
В этой книге собраны небольшие лирические рассказы. «Ещё в раннем детстве, в деревенском моём детстве, я поняла, что можно разговаривать с деревьями, перекликаться с птицами, говорить с облаками. В самые тяжёлые минуты жизни уходила я к ним, к тому неживому, что было для меня самым живым. И теперь, когда душа моя выжжена, только к небу, деревьям и цветам могу обращаться я на равных — они поймут». Книга издана при поддержке Министерства культуры РФ и Московского союза литераторов.
Жестокая и смешная сказка с множеством натуралистичных сцен насилия. Читается за 20-30 минут. Прекрасно подойдет для странного летнего вечера. «Жук, что ел жуков» – это макросъемка мира, что скрыт от нас в траве и листве. Здесь зарождаются и гибнут народы, кипят войны и революции, а один человеческий день составляет целую эпоху. Вместе с Жуком и Клещом вы отправитесь в опасное путешествие с не менее опасными последствиями.