Крыша - [7]

Шрифт
Интервал


Билли. Просто я хотела…

Брок(резко, перебивая ее). Знаю я, чего ты хотела. Поставь обратно!

Билли. Почему нельзя…?

Брок(злобно). Потому что потому, мы ждем гостей. Персоны важные. А от тебя будет нести как из бочки, ты что? (Пауза).

Билли. А можно, я…?

Брок. Нет! Поставь на место, иди наверх и переоденься. И не нервируй меня. (Билли, униженная, стоит как стояла. Брок грубо и нетерпеливо.) Делай что сказано!!


Возникает напряженный момент. Затем Билли подчиняется. Пол и Девери смущенно отворачиваются. Брок принимает прежнее положение. Парикмахер возобновляет свою работу. Билли, поставив бутылку на прежнее место, поднимается по лестнице, бросая на Брока яростные взгляды. Она оскорблена до глубины души. Тихо. В ее сторону никто не смотрит. На верхней ступеньке она оборачивается и смотрит на Пола с некоторым интересом, но шага не убавляет. Похоже, на ее лице появляется подобие улыбки. Заходит к себе. Эдди выходит из служебного крыла, в руках у него ведерко со льдом. Ставит его в буфет.


Девери(подходя к центру сцены). Эй, цирюльник, сколько возьмешь, чтоб горло ему перерезать?


Брок неожиданно выпрямляется, так что Парикмахер чуть не ранит его. Брок в ярости встает, сдирает с себя простынь, швыряет ее на стул и подходит к Девери с полотенцем в руке.


Брок. Ну, Эд, у тебя и шуточки, лучше бы при себе оставил…

Девери. Не заводись.

Брок. А ты меня не учи! (Неожиданно сильно бьет Девери по лицу. Тот, ошарашенный, чуть не падает. Пол поддерживает его. Парикмахер от изумления открывает рот. Все в шоке).

Девери(выпрямляясь, подходит к Броку). Гарри, бог с тобой! Я же просто пошутил.

Брок(поворачиваясь к Парикмахеру). На сегодня всё.

Парикмахер. Чуть-чуть осталось, сэр.

Брок(резко). Все я сказал. Пошел вон!

Парикмахер. Очень хорошо, сэр.

Брок(Мужчине, делающему маникюр). И ты тоже. (Обращается к Эдди.) Эдди, расплатись.


Парикмахер и Мужчина, делающий маникюр, собирают свои инструменты. Чистильщик обуви ставит ботинки около буфета. Девери подходит к буфету, наливает себе спиртного.


Пол(делая шаг к центру сцены). По-моему, мне лучше…


Эдди расплачивается с Мужчиной, делающим маникюр, затем с Парикмахером и с Чистильщиком обуви.


Брок(подходя к Полу). Не уходи.

Пол. Мне, правда, пора. Работа ждет.

Брок(вытирая лицо). Да побудь у меня, ну ты что! Похоже, у меня из друзей один ты остался.

Пол. Да я здесь, рядом буду. Если кто с кулаками на вас полезет, крикните, и я мигом примчусь.


Брок смеется. Парикмахер, Мужчина, делающий маникюр, и Чистильщик обуви, испуганно глядя на Брока, удаляются. Эдди моет бокалы.


Брок(пожимая руку Полу). Здесь, в гостинице живешь?

Пол. Да, на этом же этаже.

Брок. Отлично.


Эдди уходит в служебное крыло.


Пол. Только не в таком шикарном номере, само собой.

Брок. Ладно, не прибедняйся. Говорят, ты в полном порядке.

Пол(Девери). Эд, спокойной ночи.

Девери(тихо). И тебе. (Пьет).

Брок(Полу). До скорой встречи.

Пол(направляясь к выходу). Доброй ночи. Спасибо за все.


Девери пересекает сцену и берет стоящий у двери кейс.


Брок(подходя к дивану). Не за что.

Девери. Мне нужно, чтобы Билли подписала несколько документов. И Эдди тоже.

Брок(продолжая вытирать лицо). Ну, конечно. (Кричит.) Билли!


Девери подходит к столу — справа.


Голос Билли. Что?

Брок. Шагай вниз! Быстро! (Девери.) О чем печалишься?

Девери. Да ни о чем.

Брок. Вид у тебя нездоровый.

Девери(открывая кейс). Я знаю.

Брок. Может, приболел? Аспиринчику дать?

Девери. Не надо. В норме я. Если учесть тот факт, что я шестнадцать лет как мертвец, у меня здоровье — дай бог каждому.


Билли спускается, застегивая на ходу рукава платья. Оно очень ей идет и подходит для предстоящего приема гостей.


Брок(Девери). Иногда я тебя совсем не понимаю, клянусь богом.

Девери(улыбаясь). Иногда?

Билли(Броку). Что надо?

Брок. Это Эду.

Девери. …нужно кое-какие бумаги подписать, моя сладкая.

Билли(подходя к столу). Единственно, чем я здесь занимаюсь, так это подпись ставлю.

Брок. Сочувствую. (Девери.) Когда он будет, сенатор этот?

Девери. В любой момент может появиться.

Брок. Так мне надо привести себя в порядок, а? (Девери кивает. Без рубашки, в одних носках, Брок забирает пиджак и галстук и собирается подняться к себе, но останавливается и смотрит на Билли. Обходит ее, разглядывая каждую деталь ее наряда. Она следит за ним взглядом. Находясь слева от стола, Брок озабоченно смотрит на Девери.) Как она тебе, все в порядке?

Билли(презрительно). Кто бы спрашивал!

Девери(Броку). Лучше не бывает.

Брок. Точно говоришь?

Билли(фыркая). Может, хватит?


Брок не обращает внимания на ее слова.


Брок(Девери, поднимаясь по лестнице). Если что не так, скажешь. Первое впечатление многое решает.

Девери. Не волнуйся.


Брок входит в свою комнату. Девери достает бумаги юридического характера, раскладывает их перед Билли для подписи. Подает ей авторучку.


Билли. Какая муха его укусила?


Появляется Эдди, берет ботинки Брока, поднимается по лестнице.


Девери. Не обращай внимания. Просто хочет пыль в глаза пустить.

Билли(равнодушно). Вот пусть сам этим и занимается.

Девери(указывая на строчку). Здесь в двух местах, будь любезна.

Билли(подписывая первый документ, низко склонившись над ним)


Еще от автора Гарсон Кэйнин
Новорожденная

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Мафия и нежные чувства

Признаться своему лучшему другу, что вы любовник его дочери — дело очень деликатное. А если он к тому же крестный отец мафии — то и очень опасное…У Этьена, адвоката и лучшего друга мафиозо Карлоса, день не заладился с утра: у него роман с дочерью Карлоса, которая хочет за него замуж, а он небезосновательно боится, что Карлос об этом узнает и не так поймет… У него в ванной протечка — и залита квартира соседа снизу, буддиста… А главное — с утра является Карлос, который назначил квартиру Этьена местом для передачи продажному полицейскому крупной взятки… Деньги, мафия, полиция, любовь, предательство… Путаница и комические ситуации, разрешающиеся самым неожиданным образом.


Начало конца

Французская комедия положений в лучших традициях с элементами театра абсурда. Сорокалетний Ален Боман женат на Натали, которая стареет в семь раз быстрее него, но сама не замечает этого. Неспособный вынести жизни с женщиной, которая годится ему в бабушки, Ален Боман предлагает Эрве, работающему в его компании стажером, позаботиться о жене. Эрве, который видит в Натали не бабушку, а молодую привлекательную тридцатипятилетнюю женщину, охотно соглашается. Сколько лет на самом деле Натали? Или рутина супружеской жизни в свела Алена Бомона с ума? Или это галлюцинации мужа, который не может объективно оценить свою жену? Автор — Себастьян Тьери, которого критики называют новой звездой французской драматургии.


Лист ожиданий

Двое людей, Он и Она, встречаются через равные промежутки времени, любят друг друга. Но расстаться со своими прежними семьями не могут, или не хотят. Перед нами проходят 30 лет их жизни и редких встреч в разных городах и странах. И именно этот срез, тридцатилетний срез жизни нашей страны, стань он предметом исследования драматурга и режиссера, мог бы вытянуть пьесу на самый высокий уровень.


Ямщик, не гони лошадей

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Глупая для других, умная для себя

Простая деревенская девушка Диана неожиданно для себя узнает, что она – незаконнорожденная дочь знатного герцога, который, умирая, завещал ей титул и владения. Все бы ничего, но законнорожденная племянница герцога Теодора не намерена просто так уступать несправедливо завещанное Диане. Но той суждено не только вкусить сладость дворянской жизни, но полюбить прекрасного аристократа, который, на удивление самой Диане, отвечает ей взаимностью.


Виндзорские насмешницы

В одном только первом акте «Виндзорских проказниц», — писал в 1873 году Энгельс Марксу, — больше жизни и движения, чем во всей немецкой литературе.