Крыша - [4]
Брок. Только шуметь ни к чему.
Девери. Ладно, больше не буду.
Брок(встает). Ей-богу, я уж подумал, не напортачил ли чего! (Заходит за спинку дивана и идет вправо).
Девери(приказным тоном). Придет Веррол, прими его радушно. Будь с ним помягче. На рожон не лезь и будь самим собой. А он для тебя как дорогая игрушка.
Брок(в смятении, ошарашено). Подожди! (Раздается звонок в дверь, Эдди направляется к двери).
Девери(вставая). …оставляю вас наедине. Так будет лучше. Да и с Билли надо пообщаться. (Девери подходит к двери, указывая Эдди на подсобку. Впускает Веррола. Эдди удаляется в крыло для служебных помещений.) Привет, Пол.
Пол. Привет, Эд. (Обмениваются рукопожатием).
Девери(когда Пол входит в гостиную). Гарри Брок, Пол Веррол.
Пол. Здравствуйте, сэр. (Слегка и быстро кивает. По привычке. Оба обмениваются рукопожатием).
Брок. Здрасьте. (Смотрит на Пола вопросительно.) А я тебя раньше не встречал? По-моему, даже совсем недавно? (Пол улыбается.) Извини, что без пиджака. Решил вот побриться и привести себя в порядок. Надеюсь, ты не против?
Пол(Девери). Ты что тут на меня наговорил?
Девери. Джентльмены, извините… (Поднимается по лестнице).
Брок(Девери). Ну, конечно… (Полу) садись! Что будешь пить? (Подходит к правому краю стола. Пол садится с левого края стола).
Пол. Пожалуйста, виски — если оно у вас есть.
Брок(издает смешок). Если у меня есть! (Выкрикивает.) Эдди! (Полу.) У меня все есть. Ты у кого в гостях? (Эдди быстро выходит из крыла для служебных помещений.) Какого черта ты пропал?
Эдди. Да никуда я…
Брок. Чтоб был здесь, понял? Ради Христа, налей человеку виски… (Полу) с содовой?
Пол. С водой.
Брок(Эдди). С водой.
Эдди(Броку). Понял. Тебе виски с имбирным?
Брок. Точно.
Эдди подходит к буфету и занимается спиртным.
Брок(с веселым видом снова обращается к Полу, указывая большим пальцем на Эдди). Точно по настроению наливает. Угу. А сколько лет на меня работает, я уж и не помню. А еще он мой двоюродный брат. Знает меня вдоль и поперек. (Эдди.) Правильно я говорю?
Эдди(радостно). Абсолютно!
Пол. Так, может, я лучше у Эдди интервью возьму?
Брок закатывается смехом.
Брок. Уж он бы тебе много чего рассказал. Неплохо сказано. (Кладет ногу на стул и наклоняется к Полу.) Так что задумал, парень? Рекламу мне сделаешь или бочку на меня покатишь?
Пол. А почему…
Брок. Такие вещи я заранее должен знать. Твой настрой. Чтоб нужные слова подобрать.
Пол. Никаких подвохов. Просто, ну, просто факты.
Брок. А, бочку покатишь! (Смеется грубо, но доверительно. Подходит Эдди с бокалами со спиртным).
Пол. Да нет. (Беря бокал.) Благодарю.
Эдди подходит к коробке со спиртным, достает и распаковывает сигаретные блоки, спичечные коробки с монограммами и коробку сигар.
Брок(Полу, поднимая бокал). Порядок! Не переживай. Пиши, что хочешь. Скажу только одно. Ни вреда ты мне не причинишь, ни пользы не принесешь. Не дано это никому. (Чокается с Полом. Оба пьют из бокалов.) Если б не Эд, стал бы я с тобой разговаривать. (Эдди подносит Броку коробку сигар.) Черт, я плачу этому типу сто тысяч в год за его советы, и провалиться мне на этом самом месте, если не добьюсь своего. Правильно я говорю?
Эдди(по привычке). Абсолютно!
Брок(вне себя, кричит на весь номер). А ты не встревай, понял? (Эдди испуганно крутится на одном месте, не понимая, чем он мог обидеть брата. Кладет коробку на одну из полок книжного шкафа, затем возвращается к ящику за сигаретами. Лицо Брока снова принимает льстивое выражение. Обращается к Полу.) Девери хочет, чтобы обо мне написали. (Подходит к коробке с сигарами, достает одну, отдельно упакованную).
Пол. Ну, естественно, в Вашингтоне придают определенное значение верному…
Брок(возвращается к Полу, прерывая его). Да брось ты. Ты меня расстраиваешь. Вашингтон! Да у моих ног все города были, стоило только захотеть. А этот что, особенный какой-то? (Предлагает Полу сигару.) Угощайся!
Эдди подходит к дивану, огибает его спинку, кладет сигареты и спички на кофейный столик. Затем, во время последующего диалога, подходит к стоящему справа столу, кладет на него блоки сигарет, спички, забирает бокал Брока и возвращается к буфету.
Пол(беря сигару). Благодарю. (Внимательно ее рассматривает.) Подарю ее какому-нибудь конгрессмену. (Кладет ее в карман.
Брок(направляясь к центру сцены). Пять баксов за каждую отдал. Сказали, кубинские.
Пол(улыбаясь). Ну что ж, в таком случае преподнесу ее какому-нибудь сенатору!
Брок(задумчиво). А что, сенаторы большие шишки здесь, да?
Пол. Именно. (Брок фыркает с отвращением.) А что вы так реагируете? Почему бы и нет?
Брок. А знаешь, кто такой сенатор для меня? Тот, кто зарабатывает двести баксов в неделю. (Пол улыбается, достает из нагрудного кармана сложенный блокнотный листок бумаги, из другого кармана карандаш и делает запись. Брок подходит к дивану с левой стороны и садится.) Что пишешь там?
Пол(продолжая писать). Записываю вашу милую шутку.
Брок(восхищенный). Понравилась, а?
Пол. Высший класс.
Брок. Может, устроить мне передачу на радио?
Пол. Посмотрим.
Брок. Спорим, у меня денег больше, чем у Эймоса и Энди, вместе взятых, пусть даже они и радиогерои.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Признаться своему лучшему другу, что вы любовник его дочери — дело очень деликатное. А если он к тому же крестный отец мафии — то и очень опасное…У Этьена, адвоката и лучшего друга мафиозо Карлоса, день не заладился с утра: у него роман с дочерью Карлоса, которая хочет за него замуж, а он небезосновательно боится, что Карлос об этом узнает и не так поймет… У него в ванной протечка — и залита квартира соседа снизу, буддиста… А главное — с утра является Карлос, который назначил квартиру Этьена местом для передачи продажному полицейскому крупной взятки… Деньги, мафия, полиция, любовь, предательство… Путаница и комические ситуации, разрешающиеся самым неожиданным образом.
Французская комедия положений в лучших традициях с элементами театра абсурда. Сорокалетний Ален Боман женат на Натали, которая стареет в семь раз быстрее него, но сама не замечает этого. Неспособный вынести жизни с женщиной, которая годится ему в бабушки, Ален Боман предлагает Эрве, работающему в его компании стажером, позаботиться о жене. Эрве, который видит в Натали не бабушку, а молодую привлекательную тридцатипятилетнюю женщину, охотно соглашается. Сколько лет на самом деле Натали? Или рутина супружеской жизни в свела Алена Бомона с ума? Или это галлюцинации мужа, который не может объективно оценить свою жену? Автор — Себастьян Тьери, которого критики называют новой звездой французской драматургии.
Двое людей, Он и Она, встречаются через равные промежутки времени, любят друг друга. Но расстаться со своими прежними семьями не могут, или не хотят. Перед нами проходят 30 лет их жизни и редких встреч в разных городах и странах. И именно этот срез, тридцатилетний срез жизни нашей страны, стань он предметом исследования драматурга и режиссера, мог бы вытянуть пьесу на самый высокий уровень.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Простая деревенская девушка Диана неожиданно для себя узнает, что она – незаконнорожденная дочь знатного герцога, который, умирая, завещал ей титул и владения. Все бы ничего, но законнорожденная племянница герцога Теодора не намерена просто так уступать несправедливо завещанное Диане. Но той суждено не только вкусить сладость дворянской жизни, но полюбить прекрасного аристократа, который, на удивление самой Диане, отвечает ей взаимностью.
В одном только первом акте «Виндзорских проказниц», — писал в 1873 году Энгельс Марксу, — больше жизни и движения, чем во всей немецкой литературе.