Крылья страха - [4]
Линдсел посмотрел на него удивленно. Затем легкая тень жалости мелькнула на его лице и быстро исчезла.
– Лора сказала? Может, и лучше. Пойми, Бен. Ты стремительно идешь вверх, к успеху. Тебя уже не остановить. Но кому-то это не нравится. Будь осторожней. Скажи, что ты думаешь о контракте с Грегсоном?
– Он стоит миллиона. И я тебе очень признателен. – Несмотря на мои нравоучения?
– Да.
– Послушай, Бен, я богат. У меня много свободного времени. Но я не люблю сидеть сложа руки. Позволь мне вложить скромную сумму в твое предприятие. Ты назовешь меня вице-президентом или еще как-нибудь. Выделишь мне стол, пяток карандашей и телефон. Мы отлично заживем!
Лэтхэм вздохнул и покачал головой.
– Ты же совершенно не разбираешься в издательском деле и вряд ли захочешь учиться. Ты просто будешь инвестировать капиталы. Но я хочу попробовать собственные силы, Эд. Для меня это важнее… И для Лоры.
– Ладно. Если передумаешь – дашь знать. Счастливо.
Лэтхэм рассеянно смотрел ему вслед. Вечеринка продолжалась. Приглашенные развлекались вовсю. Среди них – Мартин Дюшен, Питер Броман с женой и другие влиятельные люди с Уолл-стрит. Бен внимательно оглядел каждого. Нет, никто из них не будет заниматься сплетнями!
Он обрадовался, когда Лора подошла к нему и сказала, что пора уходить. В такси он обнял ее и весело спросил:
– Ну что, моя радость, на этот раз я не спотыкался и не падал носом в тарелки?
Она нахмурилась.
– Эта чертова миссис Броман! Она заявила мне, что ты часто встречаешься с Джейн.
Он на минуту потерял дар речи.
– Что за чушь?
– Знаю, дорогой. Я ей так и сказала. Он прижал ее крепче и поцеловал.
– Не волнуйся. Все у нас будет тип-топ. Только не верь этим сплетням.
Такси подъехало к их дому. В подъезде к ним навстречу шагнул солидный мужчина в темном костюме и распахнутом плаще.
– Вы Бен Лэтхэм?
– Да, это я.
– Чарли Флойд. Криминальная полиция.
– Полиция? – испуганно переспросил Бен.
– Да. Мистер Лэтхэм, вам знакомо имя Джейн Тод?
– Это моя секретарша. А что произошло?
– Ее тело обнаружено под мостом Джорджа Вашингтона.
– Боже! – воскликнул Лэтхэм.
– Похоже на самоубийство, хотя свидетелей не нашли и никто не видел, как она падала с моста.
Лэтхэм провел рукой по лицу. Кажется, этот день он запомнит па всю жизнь.
– Джейн успела что-нибудь сказать перед смертью? – спросила Лора у полицейского.
– Мне пока не известно. Я отправил двух своих людей на место происшествия. Мистер Лэтхэм, вы не могли бы поехать со мной? Нужно идентифицировать труп.
– Да, конечно, – ответил Бен, хотя он не ожидал такого поворота.
– Вот и хорошо. У меня машина. Вы тоже можете поехать, мадам. Если хотите.
– Нет… нет. Я предпочла бы не ездить. Бедная Джейн… Почему она это сделала?
IV
Лэтхэм смотрел па страшную кровавую маску, на слипшиеся мокрые волосы, забыв, что он здесь не один. Тогда только медленно оглянулся и встретил внимательный, цеп» кий взгляд детектива.
– Что скажете, Лэтхэм?
Флойд уже не обращался к нему со словом «мистер».
– Да, это Джейн.
– Я попрошу вас не уходить. Можете подождать в полицейском участке, если вам там будет удобнее. Это за углом.
– Гм-м… удобнее? Хорошо.
Он без труда нашел подъезд. Несколько тесных комнат со стульями вдоль стен.
– Простите, где здесь телефон? – спросил он у дежурного.
Мужчина в форме показал пальцем на кабину. Похоже, он принял Лэтхэма за слепого. Или за идиота. А может, за того и другого вместе.
Лора ответила сразу. Будто она держала руку на телефонной трубке.
– Я звоню из полиции, – сказал он. – Меня просили еще немного задержаться.
– Бен…
– Да, это она.
– Ужасно! Я еще надеялась, что возможна какая-то ошибка…
– Нет. Никакой ошибки. Лора, не волнуйся, я скоро приеду. Приготовь мне кофе.
Он повесил трубку и увидел, как детектив вошел в помещение, растерянно озираясь. Он явно обрадовался, заметив Лэтхэма.
– Я боялся, что вы ушли. Мне нужно задать вам несколько вопросов.
– А нельзя подождать до завтра?
– В данном случае – нет.
Бен сразу понял. Значит, убийство? Они прошли узким коридором в другую комнату, где стоял маленький стол и два стула.
– А теперь расскажите мне все, что вы знаете о Джейн Тод, – сказал Флойд, сняв плащ, но не предлагая раздеться Лэтхэму.
Бен сообщил ему, что она устроилась в агентство два года назад, через бюро по найму. Скромная, работящая. Печатала без единой ошибки. Он знал, что Джейн снимала комнату на Шестьдесят четвертой улице. Да, он один раз проводил ее домой. Они задержались на работе, а его жена была в отъезде.
– Но поймите меня правильно, – сказал Бен. – Мы с Джейн просто хорошие друзья. Были…
– Конечно. Продолжайте.
Лэтхэм припомнил и о странном поведении Джейн за несколько часов до ее гибели.
– Значит, она хотела вам что-то сказать сегодня вечером? Не догадываетесь – что?
– Не имею понятия.
– Я могу вам помочь. Есть данные экспертизы. Она была беременна.
– Боже!
– С кем она встречалась последнее время?
– Я не знаю.
– Но у вас есть служащие мужчины?
– Разумеется. Четверо.
– Отлично. Их имена?
– Франк Винтэн, курьер. Джек Колдуэл, копировщик. Фил Траверс. Он занимается макетами. И, наконец, мой помощник Рэй Пэйтон.
– Что еще можете добавить?
Моунтинскай — частный курорт, раскинувшийся среди гор, снега и первозданной, нетронутой природы. Флаеры пестрят рассекающими небо горами, заголовки соблазняют заманчивыми предложениями, счастливые отзывы отдыхающих лишают всяких сомнений. Моунтинскай — идеальное место! Чтобы разочароваться в нем, нужно быть либо снобом, либо проснуться посреди ночи от крика и осознать, что кого-то из гостей отеля не хватает. Что происходит, когда пропадает человек? Что происходит, когда идет борьба за землю? Что происходит, когда в расследование оказываются втянуты студенты? Всем известно: за одной тайной стоит сотня других, соседствующих с шокирующими открытиями.
В 1887 году Холмс расследовал несколько довольно щекотливых и секретных дел. Среди них было дело «нищих-любителей», причудливый сюжет которого, несмотря на блестящий успех расследования, препятствовал стремлению Ватсона рассказать о нем широкой публике. Наконец настало время изложить факты касательно полковника Пендлтона-Смайта и весьма странной организации, к которой он принадлежал.Рассказ проливает свет на белое пятно в жизни и подвигах Шерлока Холмса и достойно дополняет классический ряд приключений Великого Сыщика.
Большинству наших современников Льюис Кэрролл (псевдоним Чарльза Лютвиджа Доджсона) известен как автор «Приключений Алисы в Стране чудес». Но в свое время Доджсон показал блестящие успехи в различных областях знания. В частности, он читал лекции по алгебре, писал книги по логике. Именно эти его таланты и нашли применение в следующем расследовании Шерлока Холмса.Все началось с Коперниковского общества, а закончилось жестоким убийством молодого человека по имени Артур Дойл…
В одной части книги собраны рассказы об удивительных делах Шерлока Холмса, о неожиданных разгадках, на которые оказывается способен только этот талантливый сыщик со своим аналитическим складом ума. Другая часть – это интересная повесть «Открытие Рафлза Хоу» с философским подтекстом: может ли быть счастлив человек, обладающий неимоверным, безграничным богатством? А люди, его окружающие?
Доктор Ватсон – верный друг и «летописец» несравненного Шерлока Холмса – просматривает заметки в своей записной книжке и вспоминает занимательные происшествия, которые остались неизвестными читательскому миру…Так рождаются под пером нашего современника Н.М. Скотта четырнадцать историй о знаменитом сыщике. Написанные с юмором и стилистически точные, они великолепно передают особенности криминалистики и атмосферу викторианской Англии конца XIX – начала XX века.
В небольшом прибрежном городке в Англии происходит убийство. Собака хозяина указывает на одного из гостей как на убийцу. Раскрыть преступление помогает католический священник отец Браун.© azgaar, fantlab.
Этот долгожданный роман — история усиления и возвышения семьи Корлеоне, и события в нем предшествуют роману «Крестный отец». Книга обращена как к легионам фанатов знаменитой саги, так и к новому поколению читателей, которые, без сомнения, заинтересуются творчеством Марио Пьюзо.Нью-Йорк, 1933 год. Город, как и вся страна, тонет в пучине Великой депрессии. Для преступных кланов кончается время благоденствия: вскоре отменят «сухой закон», и всем им будет не ужиться в одном городе; на вершине должен остаться кто-то один.
Мастер детективной интриги, король неожиданных сюжетных поворотов, потрясающий знаток человеческих душ, эксперт самых хитроумных полицейских уловок и даже… тонкий ценитель экзотической кухни. Пожалуй, набора этих достоинств с лихвой хватило бы на добрый десяток авторов детективных историй. Но самое поразительное заключается в том, что все эти качества характеризуют одного замечательного писателя. Первые же страницы знаменитого романа «Это не мое дело» послужат пропуском в мир, полный невероятных приключений и страшных тайн, – мир книг Джеймса Хедли Чейза, в котором никому еще не было скучно.
Тюрьма не лишила Фрэнка Моргана любви к легким деньгам. На этот раз вор собрался оставить без зарплаты сотрудников научного учреждения. И вот, вместе с первоклассными помощниками, он начал отрабатывать «аварию» на маршруте броневика с миллионной начинкой…